คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   ml ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [അമ്പത്തിയേഴ്]

57 [ambathiyezh]

ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്

[doctarude aduthu]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ എ-ിക്ക--ഒര--ഡ-ക്-ർ-ാ-ുടെ അപ--ോ-ിന്റ---ന-റ- ഉണ്--. എ___ ഒ_ ഡോ______ അ________ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ക-ട-മ-ര-ട- അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്- ------------------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. 0
eni--u --- --ct--m----d- ---o-a--e--t-u--u. e_____ o__ d____________ a___________ u____ e-i-k- o-u d-c-a-m-a-u-e a-p-y-t-e-a- u-d-. ------------------------------------------- enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา എ-ിക്ക---ത്ത- -ണ--്ക് -പ്പോ-ിന്----ന-റ--ഉണ്ട്. എ___ പ__ മ___ അ________ ഉ___ എ-ി-്-് പ-്-് മ-ി-്-് അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്- ---------------------------------------------- എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. 0
eni--u pat-u ma--k-u--ppo-a-m---- un--. e_____ p____ m______ a___________ u____ e-i-k- p-t-u m-n-k-u a-p-y-t-e-a- u-d-. --------------------------------------- enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? എ-്-ാ-- -ിങ----ട- --ര്? എ___ നി____ പേ__ എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ര-? ----------------------- എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്? 0
e--h-an--n--gal-de p-ru? e_______ n________ p____ e-t-a-n- n-n-a-u-e p-r-? ------------------------ enthaanu ningalude peru?
กรุณานั่งรอในห้อง ദയവ----കാത്----പ്പ- -ുറിയി--ഇരിക്കു-. ദ___ കാ_____ മു___ ഇ_____ ദ-വ-യ- ക-ത-ത-ര-പ-പ- മ-റ-യ-ൽ ഇ-ി-്-ു-. ------------------------------------- ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക. 0
d--a-a--i-ka--h-rip-u mu--y-- --ikku--. d________ k__________ m______ e________ d-y-v-a-i k-a-h-r-p-u m-r-y-l e-i-k-k-. --------------------------------------- dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
คุณหมอกำลังเดินทางมา ഡ-ക----ഉ-നെ വ---. ഡോ___ ഉ__ വ__ ഡ-ക-ട- ഉ-ന- വ-ു-. ----------------- ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും. 0
doc--r -dane-v-r-m. d_____ u____ v_____ d-c-a- u-a-e v-r-m- ------------------- doctar udane varum.
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? ന-ങ--- എവി----ണ--ഇൻ-്വ- -െയ്-ിരി-്ക-ന്-ത്? നി___ എ____ ഇ____ ചെ_________ ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-് ഇ-ഷ-വ- ച-യ-ത-ര-ക-ക-ന-ന-്- ------------------------------------------ നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്? 0
ni-g-l ev--ey-an- in--v-----e-th-----u-n---u? n_____ e_________ i______ c__________________ n-n-a- e-i-e-a-n- i-s-v-r c-e-t-i-i-k-n-a-h-? --------------------------------------------- ningal evideyaanu inshvar cheythirikkunnathu?
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? എ-ി-്---നിനക--ായ-----ത---യ്യ-- --ിയൂം? എ___ നി____ എ______ ക___ എ-ി-്-് ന-ന-്-ാ-ി എ-്-ു-െ-്-ാ- ക-ി-ൂ-? -------------------------------------- എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം? 0
e-i--- ni-a-k--yi e--h-chey-aa- kazhiy-o-? e_____ n_________ e____________ k_________ e-i-k- n-n-k-a-y- e-t-u-h-y-a-n k-z-i-o-m- ------------------------------------------ enikku ninakkaayi enthucheyyaan kazhiyoom?
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? ന-ങ-ങൾ-്ക് വ--ന--ണ്--? നി_____ വേ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ദ-യ-ണ-ട-? ---------------------- നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ? 0
nin-a---u--e-an-y-ndo? n________ v___________ n-n-a-k-u v-d-n-y-n-o- ---------------------- ningalkku vedanayundo?
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? അത് -വി---ാ---വേ-ന-പ---ക്കു-്നത-? അ_ എ____ വേ__________ അ-് എ-ി-െ-ാ-് വ-ദ-ി-്-ി-്-ു-്-ത-? --------------------------------- അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്? 0
ath--e-i-eyaa--------ippikk--n---u? a___ e_________ v__________________ a-h- e-i-e-a-n- v-d-n-p-i-k-n-a-h-? ----------------------------------- athu evideyaanu vedanippikkunnathu?
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ എ-----്-എപ്--ഴു- നട-വ----ു-്--. എ___ എ___ ന________ എ-ി-്-് എ-്-ോ-ു- ന-ു-േ-ന-ു-്-്- ------------------------------- എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്. 0
e--k-u----o---- n--u-e--n-yu---. e_____ a_______ n_______________ e-i-k- a-p-z-u- n-d-v-d-n-y-n-u- -------------------------------- enikku appozhum naduvedanayundu.
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย എന-ക്---പല-്പോ-ും--ല-േ-നയ-ണ---. എ___ പ____ ത________ എ-ി-്-് പ-പ-പ-ഴ-ം ത-വ-ദ-യ-ണ-ട-. ------------------------------- എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്. 0
e-ikk------p-o--um -hala-e-a-a-u---. e_____ p__________ t________________ e-i-k- p-l-p-o-h-m t-a-a-e-a-a-u-d-. ------------------------------------ enikku palappozhum thalavedanayundu.
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง എ---്ക്--ിലപ്പ-ൾ---റുവേ-ന--ര-റ----്. എ___ ചി____ വ_____ വ_____ എ-ി-്-് ച-ല-്-ോ- വ-റ-വ-ദ- വ-ാ-ു-്-്- ------------------------------------ എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്. 0
enikk--c-i-a-p-- vay-r-ve-ana-v---a-u--u. e_____ c________ v___________ v__________ e-i-k- c-i-a-p-l v-y-r-v-d-n- v-r-a-u-d-. ----------------------------------------- enikku chilappol vayaruvedana varaarundu.
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! ത--ക്കു---ഷ---ടില-ലാത്-ത- ----്കു-! തു_____ ഷ________ തു_____ ത-റ-്-ു-, ഷ-ട-ട-ല-ല-ത-ത-് ത-റ-്-ു-! ----------------------------------- തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക! 0
t-u---k-------arttil-a-t-u t-u-----k-! t__________ s_____________ t__________ t-u-a-k-k-, s-a-t-i-l-t-h- t-u-a-k-k-! -------------------------------------- thurakkuka, sharttillatthu thurakkuka!
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! ദ-വ--ി ല-ഞ-ചറ---ക--ക്കുക! ദ___ ലോ____ കി_____ ദ-വ-യ- ല-ഞ-ച-ി- ക-ട-്-ു-! ------------------------- ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക! 0
da-a--ayi lon-har-l----ak---a! d________ l________ k_________ d-y-v-a-i l-n-h-r-l k-d-k-u-a- ------------------------------ dayavaayi loncharil kidakkuka!
ความดันโลหิตปกติ ര-്തസമ---ദ-ദ--ന--ല--ണ-. ര________ ന_____ ര-്-സ-്-ർ-്-ം ന-്-ത-ണ-. ----------------------- രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്. 0
r-kt-a-ammardd-m na--a--aan-. r_______________ n___________ r-k-h-s-m-a-d-a- n-l-a-h-a-u- ----------------------------- rakthasammarddam nallathaanu.
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ ഞാ---ു കുത-ത-വയ്-----ാ-. ഞാ__ കു_____ ത__ ഞ-ന-ര- ക-ത-ത-വ-്-് ത-ാ-. ------------------------ ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം. 0
nja--ru------va--u--h-r-a-. n______ k_________ t_______ n-a-o-u k-t-i-a-p- t-a-a-m- --------------------------- njanoru kuthivaypu tharaam.
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ ഞാ--ഗു--ക--രാം. ഞാ_ ഗു__ ത__ ഞ-ൻ ഗ-ള-ക ത-ാ-. --------------- ഞാൻ ഗുളിക തരാം. 0
nja-- -u--ka--h-r-a-. n____ g_____ t_______ n-a-n g-l-k- t-a-a-m- --------------------- njaan gulika tharaam.
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา ഫ-ർമ-ി--കുള-ള-ഒര- കുറി--പ-- ഞാൻ-നി--ങൾ-----തരാ-. ഫാ_______ ഒ_ കു____ ഞാ_ നി_____ ത__ ഫ-ർ-സ-ക-ക-ള-ള ഒ-ു ക-റ-പ-പ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക- ത-ാ-. ------------------------------------------------ ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം. 0
farmasi---lla o-- kur---a-i-njaa---i-g--k-u-tha-a-m. f____________ o__ k________ n____ n________ t_______ f-r-a-i-k-l-a o-u k-r-p-a-i n-a-n n-n-a-k-u t-a-a-m- ---------------------------------------------------- farmasikkulla oru kurippadi njaan ningalkku tharaam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -