คู่มือสนทนา

th คน   »   el Πρόσωπα

1 [หนึ่ง]

คน

คน

1 [ένα]

1 [éna]

Πρόσωπα

Prósōpa

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ε-ώ ε__ ε-ώ --- εγώ 0
egṓ e__ e-ṓ --- egṓ
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ εγ--κ-----ύ ε__ κ__ ε__ ε-ώ κ-ι ε-ύ ----------- εγώ και εσύ 0
egṓ --i---ý e__ k__ e__ e-ṓ k-i e-ý ----------- egṓ kai esý
เราทั้งสอง εμ-ίς -ι-δύο ε____ ο_ δ__ ε-ε-ς ο- δ-ο ------------ εμείς οι δύο 0
e---s ---d-o e____ o_ d__ e-e-s o- d-o ------------ emeís oi dýo
เขา αυ--ς α____ α-τ-ς ----- αυτός 0
autós a____ a-t-s ----- autós
เขา และ เธอ α-τό----ι-αυ-ή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
a--ó- -a- autḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
เขาทั้งสอง αυ----ο- --ο α____ ο_ δ__ α-τ-ί ο- δ-ο ------------ αυτοί οι δύο 0
a-to--oi---o a____ o_ d__ a-t-í o- d-o ------------ autoí oi dýo
ผู้ชาย ο άνδ-ας ο ά_____ ο ά-δ-α- -------- ο άνδρας 0
o-ándr-s o á_____ o á-d-a- -------- o ándras
ผู้หญิง η γ-ν-ί-α η γ______ η γ-ν-ί-α --------- η γυναίκα 0
ē --na--a ē g______ ē g-n-í-a --------- ē gynaíka
เด็ก τ--π-ι-ί τ_ π____ τ- π-ι-ί -------- το παιδί 0
t- -aidí t_ p____ t- p-i-í -------- to paidí
ครอบครัว μ-α ο--ογέν-ια μ__ ο_________ μ-α ο-κ-γ-ν-ι- -------------- μία οικογένεια 0
m-- --k-g--e-a m__ o_________ m-a o-k-g-n-i- -------------- mía oikogéneia
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ η---κ--------μ-υ η ο_________ μ__ η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ---------------- η οικογένειά μου 0
ē-o-k--é-----mou ē o_________ m__ ē o-k-g-n-i- m-u ---------------- ē oikogéneiá mou
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ Η ο--ογέν--- μ-υ--ί-α--ε-ώ. Η ο_________ μ__ ε____ ε___ Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ- --------------------------- Η οικογένειά μου είναι εδώ. 0
Ē--i-o--n--á-------na- -d-. Ē o_________ m__ e____ e___ Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ- --------------------------- Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ Εγ--ε--αι εδώ. Ε__ ε____ ε___ Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ- -------------- Εγώ είμαι εδώ. 0
Egṓ-e-ma- ed-. E__ e____ e___ E-ṓ e-m-i e-ṓ- -------------- Egṓ eímai edṓ.
คุณอยู่ที่นี่ Ε----ίσ-ι --ώ. Ε__ ε____ ε___ Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ- -------------- Εσύ είσαι εδώ. 0
Es- -ísa- edṓ. E__ e____ e___ E-ý e-s-i e-ṓ- -------------- Esý eísai edṓ.
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ Α---ς-ε-------- και --τ--ε-ν-ι -δώ. Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___ Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ- ----------------------------------- Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ. 0
A-t-- e--ai--dṓ --- a-tḗ -í-a- e-ṓ. A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___ A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ- ----------------------------------- Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
เราอยู่ที่นี่ Εμ-ί---ίμ---- ε-ώ. Ε____ ε______ ε___ Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ- ------------------ Εμείς είμαστε εδώ. 0
E--ís-e--a-----d-. E____ e______ e___ E-e-s e-m-s-e e-ṓ- ------------------ Emeís eímaste edṓ.
คุณอยู่ที่นี่ Ε-ε-ς ε---ε ε-ώ. Ε____ ε____ ε___ Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ- ---------------- Εσείς είστε εδώ. 0
Ese-s-e-ste-edṓ. E____ e____ e___ E-e-s e-s-e e-ṓ- ---------------- Eseís eíste edṓ.
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ Εί--- ό--- -δ-. Ε____ ό___ ε___ Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ- --------------- Είναι όλοι εδώ. 0
Eí-ai -l-----ṓ. E____ ó___ e___ E-n-i ó-o- e-ṓ- --------------- Eínai óloi edṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -