คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   ml പ്രകൃതിയിൽ

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

26 [irupathiyaat]

പ്രകൃതിയിൽ

[prakrithiyil]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ആ-ട----വി---ക--ു-----്-ോ? ആ ട__ അ__ കാ______ ആ ട-ർ അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------- ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? 0
au--av-------e --a-unn-nd-? a_ t____ a____ k___________ a- t-v-r a-i-e k-a-u-n-n-o- --------------------------- au tavar avide kaanunnundo?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ആ -- അവിടെ --ണു-്നുണ്ടോ? ആ മ_ അ__ കാ______ ആ മ- അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------ ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? 0
a- -al--av--- k-anu--u-d-? a_ m___ a____ k___________ a- m-l- a-i-e k-a-u-n-n-o- -------------------------- au mala avide kaanunnundo?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? അവിടെ ആ --രാ-ം -ാണുന---ണ-ട-? അ__ ആ ഗ്__ കാ______ അ-ി-െ ആ ഗ-ര-മ- ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ---------------------------- അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? 0
avi-e -- g-a-m-m-------nu---? a____ a_ g______ k___________ a-i-e a- g-a-m-m k-a-u-n-n-o- ----------------------------- avide au graamam kaanunnundo?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? അ-ി-- -ദി കാണ-ന--ു--ടോ? അ__ ന_ കാ______ അ-ി-െ ന-ി ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ----------------------- അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? 0
av----n-d- -aan--n-ndo? a____ n___ k___________ a-i-e n-d- k-a-u-n-n-o- ----------------------- avide nadi kaanunnundo?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ആ---ലം---ി-െ-ക--ടോ? ആ പാ_ അ__ ക___ ആ പ-ല- അ-ി-െ ക-്-ോ- ------------------- ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? 0
a- p---a- a-ide-ka-d-? a_ p_____ a____ k_____ a- p-a-a- a-i-e k-n-o- ---------------------- au paalam avide kando?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? അ--ട-----ക- ക-ണ-ന്-ുണ്ട-? അ__ ത__ കാ______ അ-ി-െ ത-ാ-ം ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------- അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? 0
a---- th-d--k-m-k-----nundo? a____ t________ k___________ a-i-e t-a-a-k-m k-a-u-n-n-o- ---------------------------- avide thadaakam kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น എ-ി--ക് ആ-പ--ഷിയ- ഇഷ--മ--്. എ___ ആ പ___ ഇ_____ എ-ി-്-് ആ പ-്-ി-െ ഇ-്-മ-ണ-. --------------------------- എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. 0
e----u a-----s-iye is------n-. e_____ a_ p_______ i__________ e-i-k- a- p-k-h-y- i-h-a-a-n-. ------------------------------ enikku au pakshiye ishtamaanu.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น എനിക്-്-ആ മ-ം-ഇഷ--മ--്. എ___ ആ മ_ ഇ_____ എ-ി-്-് ആ മ-ം ഇ-്-മ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. 0
e----u--- -a--m is-tam-anu. e_____ a_ m____ i__________ e-i-k- a- m-r-m i-h-a-a-n-. --------------------------- enikku au maram ishtamaanu.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ എ-ി--ക- --പാ--ഇഷ-ട-ാണ്. എ___ ഈ പാ_ ഇ_____ എ-ി-്-് ഈ പ-റ ഇ-്-മ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. 0
e------e- p---- --htam--nu. e_____ e_ p____ i__________ e-i-k- e- p-a-a i-h-a-a-n-. --------------------------- enikku ee paara ishtamaanu.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น അ--ടെയ---ള ------്-എനി-്ക--്ടമ-ണ്. അ_____ പാ___ എ________ അ-ി-െ-ു-്- പ-ർ-്-് എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-. ---------------------------------- അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 0
a-i--y---- ---k---e--kk-sh-a--an-. a_________ p_____ e_______________ a-i-e-u-l- p-r-k- e-i-k-s-t-m-a-u- ---------------------------------- avideyulla parkku enikkishtamaanu.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น അവ-ട-്ത--പ-ന--ോട്ട- -നി-്----ട-ാണ്. അ____ പൂ____ എ________ അ-ി-ത-ത- പ-ന-ത-ട-ട- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-. ----------------------------------- അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 0
av----h- p-ont-o--a- -nik--s---ma-n-. a_______ p__________ e_______________ a-i-a-h- p-o-t-o-t-m e-i-k-s-t-m-a-u- ------------------------------------- avidathe poonthottam enikkishtamaanu.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ ഇവ-ട---തെ പൂ-് എ-----ി--ട-ാ--. ഇ____ പൂ_ എ________ ഇ-ി-ു-്-െ പ-വ- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-. ------------------------------ ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 0
e--du--- po----enikkis-t-m--nu. e_______ p____ e_______________ e-i-u-h- p-o-u e-i-k-s-t-m-a-u- ------------------------------- eviduthe poovu enikkishtamaanu.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย അത്-മ-ോഹ-മ---ന്------ -ര----്-ു. അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____ അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- -------------------------------- അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
ath- manoh-----a-en-----a---ka-u--unnu. a___ m_______________ n____ k__________ a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. --------------------------------------- athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ എ-ി-്ക- --- ര-കര-ായി--ോന-ന-ന്ന-. എ___ അ_ ര_____ തോ_____ എ-ി-്-് അ-് ര-ക-മ-യ- ത-ന-ന-ന-ന-. -------------------------------- എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. 0
e-ikk- -thu rasak-----a-- -hon-u--u. e_____ a___ r____________ t_________ e-i-k- a-h- r-s-k-r-m-a-i t-o-n-n-u- ------------------------------------ enikku athu rasakaramaayi thonnunnu.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม അ-് -ന---മ-ണെ---- ഞ-ൻ -രുതുന്ന-. അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____ അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- -------------------------------- അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
a-h--m--oharam--n---- nj-----a---h-n-u. a___ m_______________ n____ k__________ a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. --------------------------------------- athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด അത്--ൃ-്------ടത-യ----ൻ-ക--ു-്നു. അ_ വൃ_______ ഞാ_ കാ____ അ-് വ-ത-ത-ക-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ണ-ന-ന-. --------------------------------- അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. 0
a--u-v-u---ke---t-aa-i nja-----a-un-u. a___ v________________ n____ k________ a-h- v-u-h-k-t-a-h-a-i n-a-n k-a-u-n-. -------------------------------------- athu vruthikettathaayi njaan kaanunnu.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ അ-് -ിരസമ------- ഞാൻ കര-ത----ു. അ_ വി______ ഞാ_ ക_____ അ-് വ-ര-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ------------------------------- അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
at-- -irasamaa-e--- n--an k-ruth--n-. a___ v_____________ n____ k__________ a-h- v-r-s-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. ------------------------------------- athu virasamaanennu njaan karuthunnu.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ അത---യങ-കര---െ-്ന്--ാ---രുത-ന്-ു. അ_ ഭ________ ഞാ_ ക_____ അ-് ഭ-ങ-ക-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- --------------------------------- അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
ath--b--y-n--r-m--nennu-nja-- ---u-h--n-. a___ b_________________ n____ k__________ a-h- b-a-a-k-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. ----------------------------------------- athu bhayankaramaanennu njaan karuthunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -