คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [ഇരുപത്തിയൊമ്പത്]

29 [irupathiyombathu]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

[restorantil 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? മ---സ-ജന്-----? മേ_ സൗ______ മ-ശ സ-ജ-്-മ-ണ-? --------------- മേശ സൗജന്യമാണോ? 0
mes-a sou--n-a-a-n-? m____ s_____________ m-s-a s-u-a-y-m-a-o- -------------------- mesha soujanyamaano?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ എന--്-- മെന--വ---. എ___ മെ_ വേ__ എ-ി-്-് മ-ന- വ-ണ-. ------------------ എനിക്ക് മെനു വേണം. 0
eni--u-m-n--ven--. e_____ m___ v_____ e-i-k- m-n- v-n-m- ------------------ enikku menu venam.
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? ന-ങ്ങൾ-്-്-എ---ാ-- -ു-----ച----ാ------ുക? നി_____ എ___ ശു___ ചെ___ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് ശ-പ-ർ- ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ു-? ----------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? 0
ni-galk-u entha-nu --u-a---h--ch-y---- --zh----a? n________ e_______ s_________ c_______ k_________ n-n-a-k-u e-t-a-n- s-u-a-r-h- c-e-y-a- k-z-i-u-a- ------------------------------------------------- ningalkku enthaanu shupaarsha cheyyaan kazhiyuka?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ എനിക-ക്---ു ബി-- --ണം. എ___ ഒ_ ബി__ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ബ-യ- വ-ണ-. ---------------------- എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. 0
e-ikku o-- biy-- v--am. e_____ o__ b____ v_____ e-i-k- o-u b-y-r v-n-m- ----------------------- enikku oru biyar venam.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ എ-ിക-ക- ഒ-ു മ-നറ-----്ടർ -േണം. എ___ ഒ_ മി___ വാ___ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു മ-ന-ൽ വ-ട-ട- വ-ണ-. ------------------------------ എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. 0
e--k----ru m--ara--vaatt-- ve--m. e_____ o__ m______ v______ v_____ e-i-k- o-u m-n-r-l v-a-t-r v-n-m- --------------------------------- enikku oru minaral vaattar venam.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ എന--്----------്ച്-ജ്യ-സ- വേണ-. എ___ ഒ_ ഓ___ ജ്__ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ഓ-ഞ-ച- ജ-യ-സ- വ-ണ-. ------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. 0
en-kk----u --a-ju-jy-s venam. e_____ o__ o_____ j___ v_____ e-i-k- o-u o-a-j- j-u- v-n-m- ----------------------------- enikku oru oranju jyus venam.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ ഒരു-ക--്പ---ുടിക---ൻ-ഞ-ൻ-ആഗ--ഹിക്--ന--ു. ഒ_ കാ__ കു____ ഞാ_ ആ________ ഒ-ു ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ---------------------------------------- ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
o-u k-a-p- k-d--kan --a-n --gr---k----u. o__ k_____ k_______ n____ a_____________ o-u k-a-p- k-d-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u- ---------------------------------------- oru kaappi kudikkan njaan aagrahikkunnu.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ എനിക്-്---ൽ -േ---ത ------ ----. എ___ പാ_ ചേ___ കാ__ വേ__ എ-ി-്-് പ-ൽ ച-ർ-്- ക-പ-പ- വ-ണ-. ------------------------------- എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. 0
e--kku-p-al c-ert-a --ap-- ----m. e_____ p___ c______ k_____ v_____ e-i-k- p-a- c-e-t-a k-a-p- v-n-m- --------------------------------- enikku paal chertha kaappi venam.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ പ---സ----------യവ--ി. പ____ കൂ__ ദ____ പ-്-സ-ര ക-ട-, ദ-വ-യ-. --------------------- പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. 0
pa--as-----koo--- --yav-a--. p_________ k_____ d_________ p-n-a-a-r- k-o-e- d-y-v-a-i- ---------------------------- panjasaara koode, dayavaayi.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ എനിക്ക--ഒ-ു ച---വ-ണ-. എ___ ഒ_ ചാ_ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ച-യ വ-ണ-. --------------------- എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. 0
en-kku oru-c--a-a---na-. e_____ o__ c_____ v_____ e-i-k- o-u c-a-y- v-n-m- ------------------------ enikku oru chaaya venam.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ എ-ിക--് നാ-ങ-ങ -േ--്ത --യ--േണം. എ___ നാ___ ചേ___ ചാ_ വേ__ എ-ി-്-് ന-ര-്- ച-ർ-്- ച-യ വ-ണ-. ------------------------------- എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. 0
enik-- na--a-ga ----tha -ha--a--en-m. e_____ n_______ c______ c_____ v_____ e-i-k- n-a-a-g- c-e-t-a c-a-y- v-n-m- ------------------------------------- enikku naaranga chertha chaaya venam.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ എന-ക്-- പാല---ചാ- --ണ-. എ___ പാ__ ചാ_ വേ__ എ-ി-്-് പ-ല-ൽ ച-യ വ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. 0
e-ik-u--aal-l----aya-ve-am. e_____ p_____ c_____ v_____ e-i-k- p-a-i- c-a-y- v-n-m- --------------------------- enikku paalil chaaya venam.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? സിഗരറ-റ- കി---ി-ോ? സി____ കി____ സ-ഗ-റ-റ- ക-ട-ട-യ-? ------------------ സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? 0
sigar--tu ki-t--o? s________ k_______ s-g-r-t-u k-t-i-o- ------------------ sigarattu kittiyo?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ന-ങ-ങളുടെ ---ക---ര- ആ-്---ര- ഉണ--ോ? നി____ പ___ ഒ_ ആ___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ആ-്-ട-ര- ഉ-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? 0
n-n-a-ud----k------u---s--r- -nd-? n________ p_____ o__ a______ u____ n-n-a-u-e p-k-a- o-u a-s-t-e u-d-? ---------------------------------- ningalude pakkal oru aashtre undo?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? നിങ്ങ--ട- പക്-ൽ---റ്റ--്-ോ? നി____ പ___ ലൈ_____ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ല-റ-റ-ണ-ട-ാ- ---------------------------- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? 0
ni--alu-e-p-kk-- li-tu--aaa? n________ p_____ l__________ n-n-a-u-e p-k-a- l-t-u-d-a-? ---------------------------- ningalude pakkal littundaaa?
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ എനിക-ക--ഒരു-നാ--്--ല നഷ--മ-യി. എ___ ഒ_ നാ_____ ന_____ എ-ി-്-് ഒ-ു ന-ൽ-്-വ- ന-്-മ-യ-. ------------------------------ എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. 0
en---- --u-n-alkk----a n-s-t-m----. e_____ o__ n__________ n___________ e-i-k- o-u n-a-k-a-a-a n-s-t-m-a-i- ----------------------------------- enikku oru naalkkavala nashtamaayi.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ എ-ിക്ക---ര---ത്തി-നഷ്ടപ്-െ-്ട-. എ___ ഒ_ ക__ ന_______ എ-ി-്-് ഒ-ു ക-്-ി ന-്-പ-പ-ട-ട-. ------------------------------- എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. 0
e-i----oru-k---i ----ta-pet-u. e_____ o__ k____ n____________ e-i-k- o-u k-t-i n-s-t-p-e-t-. ------------------------------ enikku oru kathi nashtappettu.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ എ----ക- --ു --പൂ--ന----ാ--. എ___ ഒ_ സ്__ ന_____ എ-ി-്-് ഒ-ു സ-പ-ൺ ന-്-മ-യ-. --------------------------- എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. 0
en-----------oo- -ashta---yi. e_____ o__ s____ n___________ e-i-k- o-u s-o-n n-s-t-m-a-i- ----------------------------- enikku oru spoon nashtamaayi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -