คู่มือสนทนา

th คำถาม – อดีตกาล 2   »   fr Questions – Passé 2

86 [แปดสิบหก]

คำถาม – อดีตกาล 2

คำถาม – อดีตกาล 2

86 [quatre-vingt-six]

Questions – Passé 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน? Qu---e-cra--te a--t--p-rt--? Q_____ c______ a____ p____ ? Q-e-l- c-a-a-e a---u p-r-é ? ---------------------------- Quelle cravate as-tu porté ? 0
คุณได้ซื้อรถคันไหน? Qu-lle ---t-re -s------he-é ? Q_____ v______ a____ a_____ ? Q-e-l- v-i-u-e a---u a-h-t- ? ----------------------------- Quelle voiture as-tu acheté ? 0
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน? À que- j-u-----t--s--u -b--né ? À q___ j______ t______ a_____ ? À q-e- j-u-n-l t-e---u a-o-n- ? ------------------------------- À quel journal t’es-tu abonné ? 0
คุณได้เห็นใคร? Q-i-avez--ous vu ? Q__ a________ v_ ? Q-i a-e---o-s v- ? ------------------ Qui avez-vous vu ? 0
คุณได้พบใคร? Q-i --------s-re--o---- ? Q__ a________ r________ ? Q-i a-e---o-s r-n-o-t-é ? ------------------------- Qui avez-vous rencontré ? 0
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร? Qui--v-z-v-u- -e--nn--? Q__ a________ r______ ? Q-i a-e---o-s r-c-n-u ? ----------------------- Qui avez-vous reconnu ? 0
คุณตื่นนอนกี่โมง? Q--nd-v-us-ête--vou- l--é-? Q____ v___ ê________ l___ ? Q-a-d v-u- ê-e---o-s l-v- ? --------------------------- Quand vous êtes-vous levé ? 0
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร? Q--nd -v-z--ou- --m-e-c- ? Q____ a________ c_______ ? Q-a-d a-e---o-s c-m-e-c- ? -------------------------- Quand avez-vous commencé ? 0
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร? Q-an- av--------ar-ê-- ? Q____ a________ a_____ ? Q-a-d a-e---o-s a-r-t- ? ------------------------ Quand avez-vous arrêté ? 0
ทำไมคุณถึงตื่นนอน? P----u-i-v-us-ê-es-v-us ré--i-lé-? P_______ v___ ê________ r_______ ? P-u-q-o- v-u- ê-e---o-s r-v-i-l- ? ---------------------------------- Pourquoi vous êtes-vous réveillé ? 0
ทำไมคุณถึงเป็นครู? Pou-q----ê-es----s----enu -ns-it--e-r-? P_______ ê________ d_____ i__________ ? P-u-q-o- ê-e---o-s d-v-n- i-s-i-u-e-r ? --------------------------------------- Pourquoi êtes-vous devenu instituteur ? 0
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่? Po-r--o--a--z-vou---ri- un-ta-- ? P_______ a________ p___ u_ t___ ? P-u-q-o- a-e---o-s p-i- u- t-x- ? --------------------------------- Pourquoi avez-vous pris un taxi ? 0
คุณมาจากที่ไหน? D-o--ête- --u--ve-u ? D___ ê___ v___ v___ ? D-o- ê-e- v-u- v-n- ? --------------------- D’où êtes vous venu ? 0
คุณไปไหนมา? Où--t-s--o---a--é ? O_ ê________ a___ ? O- ê-e---o-s a-l- ? ------------------- Où êtes-vous allé ? 0
คุณไปอยู่ที่ไหนมา? O--avez----- é-- ? O_ a________ é__ ? O- a-e---o-s é-é ? ------------------ Où avez-vous été ? 0
คุณไปช่วยใครมา? Q-i a--tu--i-é ? Q__ a____ a___ ? Q-i a---u a-d- ? ---------------- Qui as-tu aidé ? 0
คุณได้้้เขียนถึงใคร? À-q-- ---tu---rit-? À q__ a____ é____ ? À q-i a---u é-r-t ? ------------------- À qui as-tu écrit ? 0
คุณได้ตอบใคร? À --i-as--u ---o--u-? À q__ a____ r______ ? À q-i a---u r-p-n-u ? --------------------- À qui as-tu répondu ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -