คู่มือสนทนา

th คำถาม – อดีตกาล 2   »   fr Questions – Passé 2

86 [แปดสิบหก]

คำถาม – อดีตกาล 2

คำถาม – อดีตกาล 2

86 [quatre-vingt-six]

Questions – Passé 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน? Q--l-- -rav-te ----- ---té ? Q_____ c______ a____ p____ ? Q-e-l- c-a-a-e a---u p-r-é ? ---------------------------- Quelle cravate as-tu porté ? 0
คุณได้ซื้อรถคันไหน? Qu------oi--re as--u ac-eté ? Q_____ v______ a____ a_____ ? Q-e-l- v-i-u-e a---u a-h-t- ? ----------------------------- Quelle voiture as-tu acheté ? 0
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน? À--ue- jo-r-----’-s----abonné-? À q___ j______ t______ a_____ ? À q-e- j-u-n-l t-e---u a-o-n- ? ------------------------------- À quel journal t’es-tu abonné ? 0
คุณได้เห็นใคร? Q---a-ez---u--vu-? Q__ a________ v_ ? Q-i a-e---o-s v- ? ------------------ Qui avez-vous vu ? 0
คุณได้พบใคร? Q-i -v-z-v--s r-nc-nt-- ? Q__ a________ r________ ? Q-i a-e---o-s r-n-o-t-é ? ------------------------- Qui avez-vous rencontré ? 0
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร? Qu----ez-v-----e-o-nu-? Q__ a________ r______ ? Q-i a-e---o-s r-c-n-u ? ----------------------- Qui avez-vous reconnu ? 0
คุณตื่นนอนกี่โมง? Qua-- vo-s-êtes--ou---e---? Q____ v___ ê________ l___ ? Q-a-d v-u- ê-e---o-s l-v- ? --------------------------- Quand vous êtes-vous levé ? 0
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร? Q-------e------ -omm--c--? Q____ a________ c_______ ? Q-a-d a-e---o-s c-m-e-c- ? -------------------------- Quand avez-vous commencé ? 0
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร? Q-a-- --e--vous---rêt--? Q____ a________ a_____ ? Q-a-d a-e---o-s a-r-t- ? ------------------------ Quand avez-vous arrêté ? 0
ทำไมคุณถึงตื่นนอน? P--r-uo- v-u---tes--o-s -é---ll- ? P_______ v___ ê________ r_______ ? P-u-q-o- v-u- ê-e---o-s r-v-i-l- ? ---------------------------------- Pourquoi vous êtes-vous réveillé ? 0
ทำไมคุณถึงเป็นครู? Po--qu-i --es-v--s-d--e----nst-tu-e-- ? P_______ ê________ d_____ i__________ ? P-u-q-o- ê-e---o-s d-v-n- i-s-i-u-e-r ? --------------------------------------- Pourquoi êtes-vous devenu instituteur ? 0
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่? Po--qu-i----z-vo-s-pris-u- --xi-? P_______ a________ p___ u_ t___ ? P-u-q-o- a-e---o-s p-i- u- t-x- ? --------------------------------- Pourquoi avez-vous pris un taxi ? 0
คุณมาจากที่ไหน? D-o- êt---vo---venu-? D___ ê___ v___ v___ ? D-o- ê-e- v-u- v-n- ? --------------------- D’où êtes vous venu ? 0
คุณไปไหนมา? O- ê-es--ou---ll--? O_ ê________ a___ ? O- ê-e---o-s a-l- ? ------------------- Où êtes-vous allé ? 0
คุณไปอยู่ที่ไหนมา? O- -vez-v-u--é-é-? O_ a________ é__ ? O- a-e---o-s é-é ? ------------------ Où avez-vous été ? 0
คุณไปช่วยใครมา? Q-- ---t--a--é-? Q__ a____ a___ ? Q-i a---u a-d- ? ---------------- Qui as-tu aidé ? 0
คุณได้้้เขียนถึงใคร? À-q-i-a---u----i--? À q__ a____ é____ ? À q-i a---u é-r-t ? ------------------- À qui as-tu écrit ? 0
คุณได้ตอบใคร? À-qu- a---u -é--n-- ? À q__ a____ r______ ? À q-i a---u r-p-n-u ? --------------------- À qui as-tu répondu ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -