คู่มือสนทนา

th อดีตกาลของกริยาช่วย 2   »   fr Passé des modaux 2

88 [แปดสิบแปด]

อดีตกาลของกริยาช่วย 2

อดีตกาลของกริยาช่วย 2

88 [quatre-vingt-huit]

Passé des modaux 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา M-n-f-l- ne---u-ai---a--j-u-r-à ---po-p-e. M__ f___ n_ v______ p__ j____ à l_ p______ M-n f-l- n- v-u-a-t p-s j-u-r à l- p-u-é-. ------------------------------------------ Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. 0
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล Ma --l-e-n- v-u-a-t-p-s -ouer au -oo-b-l-. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a_ f________ M- f-l-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a- f-o-b-l-. ------------------------------------------ Ma fille ne voulait pas jouer au football. 0
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม Ma--em-- -e-vo-l-i--p---j--e- -v-------au- -c--cs. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a___ m__ a__ é______ M- f-m-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a-e- m-i a-x é-h-c-. -------------------------------------------------- Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. 0
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น M-- e---nt--ne -oulai--t--a---a----d- -r---n--e. M__ e______ n_ v________ p__ f____ d_ p_________ M-s e-f-n-s n- v-u-a-e-t p-s f-i-e d- p-o-e-a-e- ------------------------------------------------ Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. 0
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง Il- -- --u---e-t -as-ra---- -a---a-bre. I__ n_ v________ p__ r_____ l_ c_______ I-s n- v-u-a-e-t p-s r-n-e- l- c-a-b-e- --------------------------------------- Ils ne voulaient pas ranger la chambre. 0
พวกเขาไม่อยากไปนอน Ils -- v---a-en- ----a-le---u -it. I__ n_ v________ p__ a____ a_ l___ I-s n- v-u-a-e-t p-s a-l-r a- l-t- ---------------------------------- Ils ne voulaient pas aller au lit. 0
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม Il n-a--i- p-- -e-d--i- ---ma--er-d--g----. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ g_____ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- g-a-e- ------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de glace. 0
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต I--n-----t--as l- -roit--e ma-----de cho-olat. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ c________ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- c-o-o-a-. ---------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. 0
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด I---’---it-pa- l-----i---e--ang-- -----nb---. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ b_______ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- b-n-o-s- --------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. 0
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง Je ---v-i- -- souh--t-r--uel-u----os-. J_ p______ m_ s________ q______ c_____ J- p-u-a-s m- s-u-a-t-r q-e-q-e c-o-e- -------------------------------------- Je pouvais me souhaiter quelque chose. 0
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด Je po-v-i- -’-c-e-e- une r-be. J_ p______ m________ u__ r____ J- p-u-a-s m-a-h-t-r u-e r-b-. ------------------------------ Je pouvais m’acheter une robe. 0
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น Je --uva-s-p---d-e un-p---i--. J_ p______ p______ u_ p_______ J- p-u-a-s p-e-d-e u- p-a-i-é- ------------------------------ Je pouvais prendre un praliné. 0
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ? E------q-e-t- ---v--s-fu--r-d--- l’--i-- ? E_____ q__ t_ p______ f____ d___ l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s f-m-r d-n- l-a-i-n ? ------------------------------------------ Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? 0
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ? E-t-c- --e ---p-uv--s -o-r- d--l- b--r--à--’h--ital-? E_____ q__ t_ p______ b____ d_ l_ b____ à l________ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s b-i-e d- l- b-è-e à l-h-p-t-l ? ----------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? 0
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ? E---ce-qu--tu ----ai--a-ener--e-ch------l’hô--l-? E_____ q__ t_ p______ a_____ l_ c____ à l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s a-e-e- l- c-i-n à l-h-t-l ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? 0
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น P-nda-t---- v-c---e-, -es----a-t- -va-e-- l---e-m-s-ion de--est-r--o--t--p- --h---. P______ l__ v________ l__ e______ a______ l_ p_________ d_ r_____ l________ d______ P-n-a-t l-s v-c-n-e-, l-s e-f-n-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- r-s-e- l-n-t-m-s d-h-r-. ----------------------------------------------------------------------------------- Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. 0
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน I---------- l- -er----ion d- -o-er--o--te--s-dans -- -o--. I__ a______ l_ p_________ d_ j____ l________ d___ l_ c____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- j-u-r l-n-t-m-s d-n- l- c-u-. ---------------------------------------------------------- Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. 0
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้ I-- ----ent l- -e-m-ssi-- d- -ei-ler---rd. I__ a______ l_ p_________ d_ v______ t____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- v-i-l-r t-r-. ------------------------------------------ Ils avaient la permission de veiller tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -