คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   fr Adverbes

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [cent]

Adverbes

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย déj- –---s e--o-e d___ – p__ e_____ d-j- – p-s e-c-r- ----------------- déjà – pas encore 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? A------us---j- ----- B---in-? A________ d___ é__ à B_____ ? A-e---o-s d-j- é-é à B-r-i- ? ----------------------------- Avez-vous déjà été à Berlin ? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ No-, pa--e---r-. N___ p__ e______ N-n- p-s e-c-r-. ---------------- Non, pas encore. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน q-e-qu-un---person-e q________ – p_______ q-e-q-’-n – p-r-o-n- -------------------- quelqu’un – personne 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? C---ai-se--v--- ---l-u’-n--ci-? C______________ q________ i__ ? C-n-a-s-e---o-s q-e-q-’-n i-i ? ------------------------------- Connaissez-vous quelqu’un ici ? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ N--, je -- -on-a-s per-o-n---ci. N___ j_ n_ c______ p_______ i___ N-n- j- n- c-n-a-s p-r-o-n- i-i- -------------------------------- Non, je ne connais personne ici. 0
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว) e--o-e-- -- .-- plus e_____ – n_ .__ p___ e-c-r- – n- .-. p-u- -------------------- encore – ne ... plus 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Res-e--v--s e-c--e ---gte--- --i ? R__________ e_____ l________ i__ ? R-s-e---o-s e-c-r- l-n-t-m-s i-i ? ---------------------------------- Restez-vous encore longtemps ici ? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ No---j--ne-r-s--------l-n--em---i--. N___ j_ n_ r____ p___ l________ i___ N-n- j- n- r-s-e p-u- l-n-t-m-s i-i- ------------------------------------ Non, je ne reste plus longtemps ici. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว en--re-quelqu- c---e ---lu---ien e_____ q______ c____ – p___ r___ e-c-r- q-e-q-e c-o-e – p-u- r-e- -------------------------------- encore quelque chose – plus rien 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Voul-z---u- en--r----ire-qu--que-----e ? V__________ e_____ b____ q______ c____ ? V-u-e---o-s e-c-r- b-i-e q-e-q-e c-o-e ? ---------------------------------------- Voulez-vous encore boire quelque chose ? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ N-n,-j--n---ésir---l-- r-e-. N___ j_ n_ d_____ p___ r____ N-n- j- n- d-s-r- p-u- r-e-. ---------------------------- Non, je ne désire plus rien. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย déj- q--l--- c-----– e-cor---ien d___ q______ c____ – e_____ r___ d-j- q-e-q-e c-o-e – e-c-r- r-e- -------------------------------- déjà quelque chose – encore rien 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? A----v-us -éjà--a-g--qu----e -h-s- ? A________ d___ m____ q______ c____ ? A-e---o-s d-j- m-n-é q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------ Avez-vous déjà mangé quelque chose ? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ N--- -e n’a--en-----rien-mang-. N___ j_ n___ e_____ r___ m_____ N-n- j- n-a- e-c-r- r-e- m-n-é- ------------------------------- Non, je n’ai encore rien mangé. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว e-c--e-quel-u--n-- pl---perso--e e_____ q________ – p___ p_______ e-c-r- q-e-q-’-n – p-u- p-r-o-n- -------------------------------- encore quelqu’un – plus personne 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Est-ce-que --e-qu-un -ou----t e-c--- -- caf--? E_____ q__ q________ v_______ e_____ u_ c___ ? E-t-c- q-e q-e-q-’-n v-u-r-i- e-c-r- u- c-f- ? ---------------------------------------------- Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Non,-pl-s-pers-n-e. N___ p___ p________ N-n- p-u- p-r-o-n-. ------------------- Non, plus personne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -