คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   fr Adverbes

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [cent]

Adverbes

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย d-j- –-p-- -nco-e d___ – p__ e_____ d-j- – p-s e-c-r- ----------------- déjà – pas encore 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Av-z-v--- -é-- été - ------ ? A________ d___ é__ à B_____ ? A-e---o-s d-j- é-é à B-r-i- ? ----------------------------- Avez-vous déjà été à Berlin ? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ N--- --s en--re. N___ p__ e______ N-n- p-s e-c-r-. ---------------- Non, pas encore. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน q-elqu-un-– p---onne q________ – p_______ q-e-q-’-n – p-r-o-n- -------------------- quelqu’un – personne 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? C-----ss-z-vous-q---q--un-i-- ? C______________ q________ i__ ? C-n-a-s-e---o-s q-e-q-’-n i-i ? ------------------------------- Connaissez-vous quelqu’un ici ? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ No-,--e -- co----s-p----------i. N___ j_ n_ c______ p_______ i___ N-n- j- n- c-n-a-s p-r-o-n- i-i- -------------------------------- Non, je ne connais personne ici. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) e---r----n- .----lus e_____ – n_ .__ p___ e-c-r- – n- .-. p-u- -------------------- encore – ne ... plus 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Re--ez-v--s-e-core-l-n--emps--ci ? R__________ e_____ l________ i__ ? R-s-e---o-s e-c-r- l-n-t-m-s i-i ? ---------------------------------- Restez-vous encore longtemps ici ? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ N--- -e ne -est- -lus-lo-gt---s -ci. N___ j_ n_ r____ p___ l________ i___ N-n- j- n- r-s-e p-u- l-n-t-m-s i-i- ------------------------------------ Non, je ne reste plus longtemps ici. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว enc-r- q--l--- --ose – p--- rien e_____ q______ c____ – p___ r___ e-c-r- q-e-q-e c-o-e – p-u- r-e- -------------------------------- encore quelque chose – plus rien 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? V-------o---e-c--e--oi------lq-e-c-ose-? V__________ e_____ b____ q______ c____ ? V-u-e---o-s e-c-r- b-i-e q-e-q-e c-o-e ? ---------------------------------------- Voulez-vous encore boire quelque chose ? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ N--, ----- d------pl-s---en. N___ j_ n_ d_____ p___ r____ N-n- j- n- d-s-r- p-u- r-e-. ---------------------------- Non, je ne désire plus rien. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย déjà q-elq-- -ho---–----o-e--i-n d___ q______ c____ – e_____ r___ d-j- q-e-q-e c-o-e – e-c-r- r-e- -------------------------------- déjà quelque chose – encore rien 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? Avez---u- -----m-ngé-qu-lq-e -ho-e-? A________ d___ m____ q______ c____ ? A-e---o-s d-j- m-n-é q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------ Avez-vous déjà mangé quelque chose ? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ No-,-j- n’-i -nc-r-----n m-ng-. N___ j_ n___ e_____ r___ m_____ N-n- j- n-a- e-c-r- r-e- m-n-é- ------------------------------- Non, je n’ai encore rien mangé. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว en-o-- q--lq-’un –---u--per-onne e_____ q________ – p___ p_______ e-c-r- q-e-q-’-n – p-u- p-r-o-n- -------------------------------- encore quelqu’un – plus personne 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Est--e------u-l-u--- voud-ai-----o-- -n--a-é-? E_____ q__ q________ v_______ e_____ u_ c___ ? E-t-c- q-e q-e-q-’-n v-u-r-i- e-c-r- u- c-f- ? ---------------------------------------------- Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ No-----us-p--so--e. N___ p___ p________ N-n- p-u- p-r-o-n-. ------------------- Non, plus personne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -