คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   fr Poser des questions 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [soixante-deux]

Poser des questions 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
เรียน ap---n-re a________ a-p-e-d-e --------- apprendre 0
นักเรียน เรียนเยอะไหม? Les----ve- -p---n-e----l---e---o-- ? L__ é_____ a_____________ b_______ ? L-s é-è-e- a-p-e-n-n---l- b-a-c-u- ? ------------------------------------ Les élèves apprennent-ils beaucoup ? 0
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย No-, ils ---r--nen- peu. N___ i__ a_________ p___ N-n- i-s a-p-e-n-n- p-u- ------------------------ Non, ils apprennent peu. 0
ถาม de-a-der d_______ d-m-n-e- -------- demander 0
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? Posez---u----u-en----s--ue-ti-n--à----r---ns--tu--u--? P_________ s______ d__ q________ à v____ i__________ ? P-s-z-v-u- s-u-e-t d-s q-e-t-o-s à v-t-e i-s-i-u-e-r ? ------------------------------------------------------ Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ? 0
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย N-n, j--n- l---e-a-----as---u----. N___ j_ n_ l_ d______ p__ s_______ N-n- j- n- l- d-m-n-e p-s s-u-e-t- ---------------------------------- Non, je ne le demande pas souvent. 0
ตอบกลับ répo-d-e r_______ r-p-n-r- -------- répondre 0
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ Ré-----z--s’i------ ----t. R________ s___ v___ p_____ R-p-n-e-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------- Répondez, s’il vous plaît. 0
ผม / ดิฉัน ตอบ J- -é-on-s. J_ r_______ J- r-p-n-s- ----------- Je réponds. 0
ทำงาน trav-i---r t_________ t-a-a-l-e- ---------- travailler 0
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? T-av-ill--t--- en-c--m--e-t ? T_____________ e_ c_ m_____ ? T-a-a-l-e-t-i- e- c- m-m-n- ? ----------------------------- Travaille-t-il en ce moment ? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ O-i- i- --av-ill--e--c----m--t. O___ i_ t________ e_ c_ m______ O-i- i- t-a-a-l-e e- c- m-m-n-. ------------------------------- Oui, il travaille en ce moment. 0
มา v--ir v____ v-n-r ----- venir 0
คุณจะมาไหม? V-----vo-s ? V_________ ? V-n-z-v-u- ? ------------ Venez-vous ? 0
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป Oui--no-s-a-rivons -o---de s--t-. O___ n___ a_______ t___ d_ s_____ O-i- n-u- a-r-v-n- t-u- d- s-i-e- --------------------------------- Oui, nous arrivons tout de suite. 0
อาศัย h-bit-r h______ h-b-t-r ------- habiter 0
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? H----ez-vous-- Ber-i--? H___________ à B_____ ? H-b-t-z-v-u- à B-r-i- ? ----------------------- Habitez-vous à Berlin ? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน O-i, --h----e------l-n. O___ j_______ à B______ O-i- j-h-b-t- à B-r-i-. ----------------------- Oui, j’habite à Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -