| คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน? |
א-ז- ענ--ה--נבת?
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
ey-- --i-a---navta?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
| คุณได้ซื้อรถคันไหน? |
איז---כ---- -נ--?
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
e-z- mekh---t ---i----a--t?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
คุณได้ซื้อรถคันไหน?
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน? |
ל---- --ת-ן-ע-ית -ינ-י?
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
le'ey--h-i----a-si--/ass-- m-n-y?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
| คุณได้เห็นใคร? |
את -- -א---
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
e- -i ra-ita--a'--?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
คุณได้เห็นใคร?
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
| คุณได้พบใคร? |
-- -י נפגש--
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
im-mi--i-ga--t-/--f-as-t?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
คุณได้พบใคร?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| คุณได้ทำความรู้จักกับใคร? |
-- מ---כ-ת?
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
e- mi-hi-rta------?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| คุณตื่นนอนกี่โมง? |
-תי -מ-?
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
m--ay-qa-t---a--?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
คุณตื่นนอนกี่โมง?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
| คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร? |
--י--ת---?
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
mat-y-h----lt---i--a--?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
| คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร? |
מת- -פ-קת?
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
m-ta----------/-i----t?
m____ h________________
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร?
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
| ทำไมคุณถึงตื่นนอน? |
-ד-ע-ק-ת-
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
m----- q-m-a--a--?
m_____ q__________
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
ทำไมคุณถึงตื่นนอน?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
| ทำไมคุณถึงเป็นครู? |
מ--ע הפכת---י-ת---רה?
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
m------haf---t--h-f-kht -ih-o--m--eh/-ora-?
m_____ h_______________ l_____ m___________
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
ทำไมคุณถึงเป็นครู?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
| ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่? |
מ--ע-לק-- מ--י--
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
madu'a --qa-t-/la-a-t m--i-?
m_____ l_____________ m_____
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
| คุณมาจากที่ไหน? |
מ-י-- ה-ע--
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
me-ey---n higa--a-h---'-?
m________ h______________
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
คุณมาจากที่ไหน?
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
| คุณไปไหนมา? |
-היכן-ה-כת-
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
leheyk-a- -alak--------k-t?
l________ h________________
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
คุณไปไหนมา?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
| คุณไปอยู่ที่ไหนมา? |
היכ- -יי-?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
h--kh-- --ita-ha-t?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
คุณไปอยู่ที่ไหนมา?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| คุณไปช่วยใครมา? |
ל-י -ז-ת-
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
le-i-a---ta/-z-rt?
l___ a____________
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
คุณไปช่วยใครมา?
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
| คุณได้้้เขียนถึงใคร? |
ל-י---בת?
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
lemi-kat-vta/--tavt?
l___ k______________
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
คุณได้้้เขียนถึงใคร?
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
| คุณได้ตอบใคร? |
למי--נ-ת?
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
lem---nita--n-t?
l___ a__________
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
คุณได้ตอบใคร?
למי ענית?
lemi anita/anit?
|