คู่มือสนทนา

th คำถาม – อดีตกาล 2   »   he ‫שאלות – עבר 2‬

86 [แปดสิบหก]

คำถาม – อดีตกาล 2

คำถาม – อดีตกาล 2

‫86 [שמונים ושש]‬

86 [shmonim w'shesh]

‫שאלות – עבר 2‬

she'elot – avar 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน? ‫-י-ו-ענ-בה------‬ ‫____ ע____ ע_____ ‫-י-ו ע-י-ה ע-ב-?- ------------------ ‫איזו עניבה ענבת?‬ 0
e--o aniv-h a-avta? e___ a_____ a______ e-z- a-i-a- a-a-t-? ------------------- eyzo anivah anavta?
คุณได้ซื้อรถคันไหน? ‫א-זו-מ-ו-ית--ני-?‬ ‫____ מ_____ ק_____ ‫-י-ו מ-ו-י- ק-י-?- ------------------- ‫איזו מכונית קנית?‬ 0
eyz- m---o-it qani-a---n--? e___ m_______ q____________ e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-? --------------------------- eyzo mekhonit qanita/qanit?
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน? ‫-א-זה ע---- ---ת---נוי?‬ ‫_____ ע____ ע___ מ______ ‫-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-‬ ------------------------- ‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ 0
l-----eh--to- -s----/a-s-- -i--y? l_______ i___ a___________ m_____ l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y- --------------------------------- le'eyzeh iton assita/assit minuy?
คุณได้เห็นใคร? ‫----י-רא-ת?‬ ‫__ מ_ ר_____ ‫-ת מ- ר-י-?- ------------- ‫את מי ראית?‬ 0
e- mi r-'i-----'-t? e_ m_ r____________ e- m- r-'-t-/-a-i-? ------------------- et mi ra'ita/ra'it?
คุณได้พบใคร? ‫ע- -י-נפגש--‬ ‫__ מ_ נ______ ‫-ם מ- נ-ג-ת-‬ -------------- ‫עם מי נפגשת?‬ 0
i- mi---f---h------gas--? i_ m_ n__________________ i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-? ------------------------- im mi nifgashta/nifgasht?
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร? ‫-ת -- ה--ת?‬ ‫__ מ_ ה_____ ‫-ת מ- ה-ר-?- ------------- ‫את מי הכרת?‬ 0
e- ---hi---a------? e_ m_ h____________ e- m- h-k-t-/-i-r-? ------------------- et mi hikrta/hikrt?
คุณตื่นนอนกี่โมง? ‫מ-י-ק-ת-‬ ‫___ ק____ ‫-ת- ק-ת-‬ ---------- ‫מתי קמת?‬ 0
ma--- qam-a/-a--? m____ q__________ m-t-y q-m-a-q-m-? ----------------- matay qamta/qamt?
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร? ‫מ-י התחלת-‬ ‫___ ה______ ‫-ת- ה-ח-ת-‬ ------------ ‫מתי התחלת?‬ 0
mat-y h--------h----lt? m____ h________________ m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-? ----------------------- matay hitxalta/hitxalt?
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร? ‫-תי ה-סק--‬ ‫___ ה______ ‫-ת- ה-ס-ת-‬ ------------ ‫מתי הפסקת?‬ 0
m-ta- hif--q-a/h-fsa-t? m____ h________________ m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-? ----------------------- matay hifsaqta/hifsaqt?
ทำไมคุณถึงตื่นนอน? ‫------מ--‬ ‫____ ק____ ‫-ד-ע ק-ת-‬ ----------- ‫מדוע קמת?‬ 0
m-du'- ----a--a--? m_____ q__________ m-d-'- q-m-a-q-m-? ------------------ madu'a qamta/qamt?
ทำไมคุณถึงเป็นครู? ‫---ע הפכ----י-----ר-?‬ ‫____ ה___ ל____ מ_____ ‫-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?- ----------------------- ‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ 0
mad-'---a-----a---f---t-----o--mo-e---or--? m_____ h_______________ l_____ m___________ m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h- ------------------------------------------- madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่? ‫מ-------- -ונית-‬ ‫____ ל___ מ______ ‫-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-‬ ------------------ ‫מדוע לקחת מונית?‬ 0
ma--'---aq---a/----xt-m----? m_____ l_____________ m_____ m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t- ---------------------------- madu'a laqaxta/laqaxt monit?
คุณมาจากที่ไหน? ‫מהי---ה-ע--‬ ‫_____ ה_____ ‫-ה-כ- ה-ע-?- ------------- ‫מהיכן הגעת?‬ 0
me--yk-a- h----t-/-iga't? m________ h______________ m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-? ------------------------- meheykhan higa'ta/higa't?
คุณไปไหนมา? ‫להיכן -ל-ת?‬ ‫_____ ה_____ ‫-ה-כ- ה-כ-?- ------------- ‫להיכן הלכת?‬ 0
lehe-khan --l-k----h-lakh-? l________ h________________ l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-? --------------------------- leheykhan halakhta/halakht?
คุณไปอยู่ที่ไหนมา? ‫-י-ן-ה--ת?‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-י-?- ------------ ‫היכן היית?‬ 0
h---han --ita/-ait? h______ h__________ h-y-h-n h-i-a-h-i-? ------------------- heykhan haita/hait?
คุณไปช่วยใครมา? ‫ל-י עזר-?‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-ר-?- ----------- ‫למי עזרת?‬ 0
le-- aza-t-/--art? l___ a____________ l-m- a-a-t-/-z-r-? ------------------ lemi azarta/azart?
คุณได้้้เขียนถึงใคร? ‫ל-- -----‬ ‫___ כ_____ ‫-מ- כ-ב-?- ----------- ‫למי כתבת?‬ 0
l--- --ta-t-/kata--? l___ k______________ l-m- k-t-v-a-k-t-v-? -------------------- lemi katavta/katavt?
คุณได้ตอบใคร? ‫ל-י-עני--‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-י-?- ----------- ‫למי ענית?‬ 0
l-m- --ita/an--? l___ a__________ l-m- a-i-a-a-i-? ---------------- lemi anita/anit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -