คู่มือสนทนา

th คำถาม – อดีตกาล 2   »   ar ‫أسئلة – صيغة الماضى 2‬

86 [แปดสิบหก]

คำถาม – อดีตกาล 2

คำถาม – อดีตกาล 2

‫86 [ست وثمانون]

86[st wathamanun]

‫أسئلة – صيغة الماضى 2‬

al-asilah – al-māḍī 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน? ‫أي ر-ط--ع-- ار--يت؟ ‫__ ر___ ع__ ا______ ‫-ي ر-ط- ع-ق ا-ت-ي-؟ -------------------- ‫أي ربطة عنق ارتديت؟ 0
a-y-r--ṭat---n---r-a--yt-? a__ r_____ ‘___ i_________ a-y r-b-a- ‘-n- i-t-d-y-a- -------------------------- ayy rabṭat ‘unq irtadayta?
คุณได้ซื้อรถคันไหน? أية س-ا-- --ت--ت؟ أ__ س____ ا______ أ-ة س-ا-ة ا-ت-ي-؟ ----------------- أية سيارة اشتريت؟ 0
a-ya- -a-yārah ---ta-a--a? a____ s_______ i__________ a-y-t s-y-ā-a- i-h-a-a-t-? -------------------------- ayyat sayyārah ishtarayta?
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน? ف-----ج-ي-- ----ك؟ ف_ أ_ ج____ ت_____ ف- أ- ج-ي-ة ت-ت-ك- ------------------ في أي جريدة تشترك؟ 0
f--ay- --r---h -as-----k? f_ a__ j______ t_________ f- a-y j-r-d-h t-s-t-r-k- ------------------------- fī ayy jarīdah tashtarik?
คุณได้เห็นใคร? ‫من -أ-ت؟ ‫__ ر____ ‫-ن ر-ي-؟ --------- ‫من رأيت؟ 0
m---r-ayt-? m__ r______ m-n r-a-t-? ----------- man raayta?
คุณได้พบใคร? ‫م----ب--؟ ‫__ ق_____ ‫-ن ق-ب-ت- ---------- ‫من قابلت؟ 0
m-- -ā--l--? m__ q_______ m-n q-b-l-a- ------------ man qābalta?
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร? م- ----- -ل--؟ م_ ت____ ع____ م- ت-ر-ت ع-ي-؟ -------------- من تعرفت عليه؟ 0
ma- ---ara----‘-----? m__ t________ ‘______ m-n t-‘-r-f-a ‘-l-y-? --------------------- man ta‘arafta ‘alayh?
คุณตื่นนอนกี่โมง? م-ى--ست-قظت؟ م__ ا_______ م-ى ا-ت-ق-ت- ------------ متى استيقظت؟ 0
m-tā is-ayq-ẓ--? m___ i__________ m-t- i-t-y-a-t-? ---------------- matā istayqaẓta?
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร? م-ى --أ-؟ م__ ب____ م-ى ب-أ-؟ --------- متى بدأت؟ 0
m--ā b----t-? m___ b_______ m-t- b-d-’-a- ------------- matā bada’ta?
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร? مت- -و-فت؟ م__ ت_____ م-ى ت-ق-ت- ---------- متى توقفت؟ 0
m-t- ---a-a-t-? m___ t_________ m-t- t-w-q-f-a- --------------- matā tawaqafta?
ทำไมคุณถึงตื่นนอน? ل--ذ------قظت؟ ل____ ا_______ ل-ا-ا ا-ت-ق-ت- -------------- لماذا استيقظت؟ 0
limād----stayqa-ta? l______ i__________ l-m-d-ā i-t-y-a-t-? ------------------- limādhā istayqaẓta?
ทำไมคุณถึงเป็นครู? ل---ا --بح- م---ا؟ ل____ أ____ م_____ ل-ا-ا أ-ب-ت م-ل-ا- ------------------ لماذا أصبحت معلما؟ 0
l-m-----a-baḥta mu-a-l-man? l______ a______ m__________ l-m-d-ā a-b-ḥ-a m-‘-l-i-a-? --------------------------- limādhā aṣbaḥta mu‘alliman?
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่? ل--ذا --ذت-س-ا-ة أجرة؟ ل____ أ___ س____ أ____ ل-ا-ا أ-ذ- س-ا-ة أ-ر-؟ ---------------------- لماذا أخذت سيارة أجرة؟ 0
l-m-dhā a--ad--a--a--ā--t ujrah? l______ a_______ s_______ u_____ l-m-d-ā a-h-d-t- s-y-ā-a- u-r-h- -------------------------------- limādhā akhadhta sayyārat ujrah?
คุณมาจากที่ไหน? من أ-- --يت؟ م_ أ__ أ____ م- أ-ن أ-ي-؟ ------------ من أين أتيت؟ 0
mi- a--a---a---? m__ a___ a______ m-n a-n- a-a-t-? ---------------- min ayna atayta?
คุณไปไหนมา? أ----ه-ت؟ أ__ ذ____ أ-ن ذ-ب-؟ --------- أين ذهبت؟ 0
ay-- d--ha-ta? a___ d________ a-n- d-a-a-t-? -------------- ayna dhahabta?
คุณไปอยู่ที่ไหนมา? أ-- --ت؟ أ__ ك___ أ-ن ك-ت- -------- أين كنت؟ 0
a-na-kun--? a___ k_____ a-n- k-n-a- ----------- ayna kunta?
คุณไปช่วยใครมา? م- -اع--؟ م_ س_____ م- س-ع-ت- --------- من ساعدت؟ 0
man------t-? m__ s_______ m-n s-‘-d-a- ------------ man sā‘adta?
คุณได้้้เขียนถึงใคร? م---ت-- له؟ م_ ك___ ل__ م- ك-ب- ل-؟ ----------- من كتبت له؟ 0
man-kat---a la--? m__ k______ l____ m-n k-t-b-a l-h-? ----------------- man katabta lahu?
คุณได้ตอบใคร? من-أ-ب-؟ م_ أ____ م- أ-ب-؟ -------- من أجبت؟ 0
m-n -jab--? m__ a______ m-n a-a-t-? ----------- man ajabta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -