| ይቕሬታ! |
ਇ-ਕ-ਮ--ਟ!-- ਮ-- ਕ--ਾ,
ਇੱ_ ਮਿੰ__ / ਮਾ_ ਕ___
ਇ-ਕ ਮ-ੰ-! / ਮ-ਫ ਕ-ਨ-,
---------------------
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
0
ika-miṭ-! /-M-p-- -a----,
i__ m____ / M____ k______
i-a m-ṭ-! / M-p-a k-r-n-,
-------------------------
ika miṭa! / Māpha karanā,
|
ይቕሬታ!
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
ika miṭa! / Māpha karanā,
|
| ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? |
ਕ- ਤ------ੇਰ---ਦਦ ---ਸਕਦੇ -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਮੇ_ ਮ__ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਮ-ਦ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
kī tu-īṁ-mērī -ad--a-k-ra sa-ad----?
k_ t____ m___ m_____ k___ s_____ h__
k- t-s-ṁ m-r- m-d-d- k-r- s-k-d- h-?
------------------------------------
kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
|
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
|
| ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? |
ਇੱਥੇ ਇੱਕ--ੰ-ਾ ---ਟੋ-ੈ-ਟ ਕਿੱ-ੇ ਹੈ?
ਇੱ_ ਇੱ_ ਚੰ_ ਰੈ____ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਰ-ਸ-ੋ-ੈ-ਟ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Ithē-i-a--a---r-isaṭ--a-ṇ-a kith- ---?
I___ i__ c___ r____________ k____ h___
I-h- i-a c-g- r-i-a-ō-a-ṇ-a k-t-ē h-i-
--------------------------------------
Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
|
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ?
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
|
| ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። |
ਉ----ੜ ਤੋਂ ਖ----ਹੱਥ--ੁੜੋ।
ਉ_ ਮੋ_ ਤੋਂ ਖੱ_ ਹੱ_ ਮੁ__
ਉ- ਮ-ੜ ਤ-ਂ ਖ-ਬ- ਹ-ਥ ਮ-ੜ-।
-------------------------
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
0
Us- -ōṛ---ōṁ-khabē-h-t-a---ṛ-.
U__ m___ t__ k____ h____ m____
U-a m-ṛ- t-ṁ k-a-ē h-t-a m-ṛ-.
------------------------------
Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
|
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ።
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
|
| ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። |
ਫ-ਰ -ੋ-੍ਹ- ਸਿੱਧ---ਾਓ।
ਫਿ_ ਥੋ__ ਸਿੱ_ ਜਾ__
ਫ-ਰ ਥ-ੜ-ਹ- ਸ-ੱ-ਾ ਜ-ਓ-
---------------------
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
0
Ph-----hō-hā ----ā-----.
P____ t_____ s____ j____
P-i-a t-ō-h- s-d-ā j-'-.
------------------------
Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
|
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ።
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
|
| ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። |
ਫ-----ਕ -ੌ-ਮ-ਟਰ ਸੱ---ਪਾਸ--ਜਾਓ।
ਫਿ_ ਇੱ_ ਸੌ ਮੀ__ ਸੱ_ ਪਾ_ ਜਾ__
ਫ-ਰ ਇ-ਕ ਸ- ਮ-ਟ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਜ-ਓ-
------------------------------
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
0
Ph-------------ī-a-a--aj- -ās- -ā'-.
P____ i__ s__ m_____ s___ p___ j____
P-i-a i-a s-u m-ṭ-r- s-j- p-s- j-'-.
------------------------------------
Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
|
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ።
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
|
| ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። |
ਤੁ-ੀ--ਬ-ਸ ਰਾ--ਂ -- ਜ-------ਹ-।
ਤੁ_ ਬੱ_ ਰਾ_ ਵੀ ਜਾ ਸ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਸ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
T--ī- -a-a -ā-ī--v--jā-s---d- h-.
T____ b___ r____ v_ j_ s_____ h__
T-s-ṁ b-s- r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-.
---------------------------------
Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
|
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ።
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
|
| ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። |
ਤ-ਸੀ- ---ਾਮ ਰਾ------ -ਾ--ਕਦੇ-ਹੋ।
ਤੁ_ ਟ੍__ ਰਾ_ ਵੀ ਜਾ ਸ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਟ-ਰ-ਮ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
Tu--ṁ -r-m----h-ṁ--- -- --k----hō.
T____ ṭ____ r____ v_ j_ s_____ h__
T-s-ṁ ṭ-ā-a r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-.
----------------------------------
Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
|
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም።
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
|
| ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። |
ਤ-ਸੀ-----ੇ ਪ-ੱ-- ਵੀ ---ਕਦੇ--ੋ।
ਤੁ_ ਮੇ_ ਪਿੱ_ ਵੀ ਆ ਸ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਪ-ੱ-ੇ ਵ- ਆ ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
Tusī--m--- p-ch---ī -----adē h-.
T____ m___ p____ v_ ā s_____ h__
T-s-ṁ m-r- p-c-ē v- ā s-k-d- h-.
--------------------------------
Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
|
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ።
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
|
| ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? |
ਮ-ਂ ਫੁ-ਬਾਲ--ੇ-ਸਟੇਡ-ਅਮ --ਵੇ--ਜ-ਂਵਾ-?
ਮੈਂ ਫੁ___ ਦੇ ਸ____ ਕਿ_ ਜਾਂ__
ਮ-ਂ ਫ-ਟ-ਾ- ਦ- ਸ-ੇ-ੀ-ਮ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
-----------------------------------
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
M-i--phu-a-āl- -ē-s--ēḍī---- --v-ṁ-jā---ṁ?
M___ p________ d_ s_________ k____ j______
M-i- p-u-a-ā-a d- s-ṭ-ḍ-'-m- k-v-ṁ j-n-ā-?
------------------------------------------
Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
|
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ?
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
|
| ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። |
ਪ-ਲ--- -ਸ--ਾ--ਚੱਲ-।
ਪੁ_ ਦੇ ਉ_ ਪਾ_ ਚੱ__
ਪ-ਲ ਦ- ਉ- ਪ-ਰ ਚ-ਲ-।
-------------------
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
0
P--a-d--u-a --r- --l-.
P___ d_ u__ p___ c____
P-l- d- u-a p-r- c-l-.
----------------------
Pula dē usa pāra calō.
|
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም።
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
Pula dē usa pāra calō.
|
| ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ |
ਸ---- ---ਚੋਂ -ਾ-।
ਸੁ__ ਵਿੱ_ ਜਾ__
ਸ-ਰ-ਗ ਵ-ੱ-ੋ- ਜ-ਓ-
-----------------
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
0
S--a-- v-cōṁ --'ō.
S_____ v____ j____
S-r-g- v-c-ṁ j-'-.
------------------
Suraga vicōṁ jā'ō.
|
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
Suraga vicōṁ jā'ō.
|
| ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። |
ਤ-ਸਰ------ਲ---- ਜਾ-।
ਤੀ__ ਸਿ___ ਤੱ_ ਜਾ__
ਤ-ਸ-ੇ ਸ-ਗ-ਲ ਤ-ਕ ਜ-ਓ-
--------------------
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
0
Tīs-r- s----a---ta-- -ā'ō.
T_____ s_______ t___ j____
T-s-r- s-g-n-l- t-k- j-'-.
--------------------------
Tīsarē siganala taka jā'ō.
|
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ።
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Tīsarē siganala taka jā'ō.
|
| ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። |
ਫ-- ਪ-ਿਲੇ -ਸ---ਤ--ਸੱਜ--ਪ-ਸ- -ੁੜੋ।
ਫਿ_ ਪ__ ਰ__ ਤੇ ਸੱ_ ਪਾ_ ਮੁ__
ਫ-ਰ ਪ-ਿ-ੇ ਰ-ਤ- ਤ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਮ-ੜ-।
---------------------------------
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
0
Phira-p--------sat- tē-s-j--p----mu-ō.
P____ p_____ r_____ t_ s___ p___ m____
P-i-a p-h-l- r-s-t- t- s-j- p-s- m-ṛ-.
--------------------------------------
Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
|
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ።
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
|
| ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። |
ਫਿਰ----ੇ-ਚ----ੇ---- ਸ-ੱਧੇ-ਜਾਓ।
ਫਿ_ ਅ__ ਚੌ__ ਤੋਂ ਸਿੱ_ ਜਾ__
ਫ-ਰ ਅ-ਲ- ਚ-ਰ-ਹ- ਤ-ਂ ਸ-ੱ-ੇ ਜ-ਓ-
------------------------------
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
0
Ph-r--ag--ē--au-āh------s---ē jā--.
P____ a____ c______ t__ s____ j____
P-i-a a-a-ē c-u-ā-ē t-ṁ s-d-ē j-'-.
-----------------------------------
Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
|
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ።
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
|
| ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? |
ਮਾ--------ਮੈਂ ---ਈ --ਡ--ਤ-ਕ --ਵੇ- --ਂ---?
ਮਾ_ ਕ___ ਮੈਂ ਹ__ ਅੱ_ ਤੱ_ ਕਿ_ ਜਾਂ__
ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, ਮ-ਂ ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਤ-ਕ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
-----------------------------------------
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
Māph- --r--ā, ---ṁ--a--'ī a-ē t--a --v-- -ā-vāṁ?
M____ k______ m___ h_____ a__ t___ k____ j______
M-p-a k-r-n-, m-i- h-v-'- a-ē t-k- k-v-ṁ j-n-ā-?
------------------------------------------------
Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
|
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል?
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
|
| ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። |
ਸ--ੋਂ-ਵਧੀਆ- ----- --ਂ-ਜਾ-।
ਸ__ ਵ___ ਮੈ__ ਤੋਂ ਜਾ__
ਸ-ਤ-ਂ ਵ-ੀ-, ਮ-ਟ-ੋ ਤ-ਂ ਜ-ਓ-
--------------------------
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
0
S--ha-ōṁ ---h-'ā, m----rō---ṁ ---ō.
S_______ v_______ m______ t__ j____
S-b-a-ō- v-d-ī-ā- m-i-a-ō t-ṁ j-'-.
-----------------------------------
Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
|
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ።
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
|
| ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ |
ਆਖਰੀ---ੇ-ਨ --ਕ----।
ਆ__ ਸ___ ਤੱ_ ਜਾ__
ਆ-ਰ- ਸ-ੇ-ਨ ਤ-ਕ ਜ-ਓ-
-------------------
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
0
Ā--a-ī-saṭ--an- --k- j--ō.
Ā_____ s_______ t___ j____
Ā-h-r- s-ṭ-ś-n- t-k- j-'-.
--------------------------
Ākharī saṭēśana taka jā'ō.
|
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Ākharī saṭēśana taka jā'ō.
|