መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንመገዲ ምሕታት   »   en Asking for directions

40 [ኣርብዓ]

ንመገዲ ምሕታት

ንመገዲ ምሕታት

40 [forty]

Asking for directions

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እንግሊዝኛ (UK] ተፃወት ቡዙሕ
ይቕሬታ! Excu-----! E_____ m__ E-c-s- m-! ---------- Excuse me! 0
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? Ca- you ---p-m-? C__ y__ h___ m__ C-n y-u h-l- m-? ---------------- Can you help me? 0
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? Is-t--r- - g--- r-sta--an- --ou-d-h--e? I_ t____ a g___ r_________ a_____ h____ I- t-e-e a g-o- r-s-a-r-n- a-o-n- h-r-? --------------------------------------- Is there a good restaurant around here? 0
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። Take-- lef--at-t-- -orn-r. T___ a l___ a_ t__ c______ T-k- a l-f- a- t-e c-r-e-. -------------------------- Take a left at the corner. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። Th-- -o s----gh----r-a -hi--. T___ g_ s_______ f__ a w_____ T-e- g- s-r-i-h- f-r a w-i-e- ----------------------------- Then go straight for a while. 0
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። T--n-g--r--h---o--- --ndred-met-e- --mete---(---]. T___ g_ r____ f__ a h______ m_____ / m_____ (_____ T-e- g- r-g-t f-r a h-n-r-d m-t-e- / m-t-r- (-m-]- -------------------------------------------------- Then go right for a hundred metres / meters (am.]. 0
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። You can--l-o--ak- t-e--us. Y__ c__ a___ t___ t__ b___ Y-u c-n a-s- t-k- t-e b-s- -------------------------- You can also take the bus. 0
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። Y----a--al-o ta-------t-am. Y__ c__ a___ t___ t__ t____ Y-u c-n a-s- t-k- t-e t-a-. --------------------------- You can also take the tram. 0
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። Y-u --n--ls--fo-l-w me-wi-h -o------. Y__ c__ a___ f_____ m_ w___ y___ c___ Y-u c-n a-s- f-l-o- m- w-t- y-u- c-r- ------------------------------------- You can also follow me with your car. 0
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? H-- do I g-t -o-the-f-o---l- /-s--c-r -a-.] -t--i--? H__ d_ I g__ t_ t__ f_______ / s_____ (____ s_______ H-w d- I g-t t- t-e f-o-b-l- / s-c-e- (-m-] s-a-i-m- ---------------------------------------------------- How do I get to the football / soccer (am.] stadium? 0
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። Cr-s--t-e brid--! C____ t__ b______ C-o-s t-e b-i-g-! ----------------- Cross the bridge! 0
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ Go-t------ the tu----! G_ t______ t__ t______ G- t-r-u-h t-e t-n-e-! ---------------------- Go through the tunnel! 0
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። Dr-ve--nti---o- --ach-t---third --a-fi---igh-. D____ u____ y__ r____ t__ t____ t______ l_____ D-i-e u-t-l y-u r-a-h t-e t-i-d t-a-f-c l-g-t- ---------------------------------------------- Drive until you reach the third traffic light. 0
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። T----t-------o -he ----t st-e-- on-y--- -----. T___ t___ i___ t__ f____ s_____ o_ y___ r_____ T-e- t-r- i-t- t-e f-r-t s-r-e- o- y-u- r-g-t- ---------------------------------------------- Then turn into the first street on your right. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። The-----v- -tr-i-h--throu-h -he n--------rsec--o-. T___ d____ s_______ t______ t__ n___ i____________ T-e- d-i-e s-r-i-h- t-r-u-h t-e n-x- i-t-r-e-t-o-. -------------------------------------------------- Then drive straight through the next intersection. 0
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Ex-u-e--e--how-do-I-ge- t- t-- a-r----? E_____ m__ h__ d_ I g__ t_ t__ a_______ E-c-s- m-, h-w d- I g-t t- t-e a-r-o-t- --------------------------------------- Excuse me, how do I get to the airport? 0
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። It--s---s- -- y----ak--t-e -----g-o-nd-/-s--way-(---]. I_ i_ b___ i_ y__ t___ t__ u__________ / s_____ (_____ I- i- b-s- i- y-u t-k- t-e u-d-r-r-u-d / s-b-a- (-m-]- ------------------------------------------------------ It is best if you take the underground / subway (am.]. 0
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ S-m----g-t-o-t a--th- la-t----p. S_____ g__ o__ a_ t__ l___ s____ S-m-l- g-t o-t a- t-e l-s- s-o-. -------------------------------- Simply get out at the last stop. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -