መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንመገዲ ምሕታት   »   de Nach dem Weg fragen

40 [ኣርብዓ]

ንመገዲ ምሕታት

ንመገዲ ምሕታት

40 [vierzig]

Nach dem Weg fragen

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጀርመንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ይቕሬታ! Ent----ldige- S-e! E____________ S___ E-t-c-u-d-g-n S-e- ------------------ Entschuldigen Sie! 0
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? K---e--Si- -i------e-? K_____ S__ m__ h______ K-n-e- S-e m-r h-l-e-? ---------------------- Können Sie mir helfen? 0
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? W- gi-t -- ---r-e-- gute--Rest-urant? W_ g___ e_ h___ e__ g____ R__________ W- g-b- e- h-e- e-n g-t-s R-s-a-r-n-? ------------------------------------- Wo gibt es hier ein gutes Restaurant? 0
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። Ge-e- --- l--k- u- d-e-Ec-e. G____ S__ l____ u_ d__ E____ G-h-n S-e l-n-s u- d-e E-k-. ---------------------------- Gehen Sie links um die Ecke. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። Geh-n---e-dan- --------k g------u-. G____ S__ d___ e__ S____ g_________ G-h-n S-e d-n- e-n S-ü-k g-r-d-a-s- ----------------------------------- Gehen Sie dann ein Stück geradeaus. 0
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። G------i- d-n--h-nd--t-Met-- n-ch-re---s. G____ S__ d___ h______ M____ n___ r______ G-h-n S-e d-n- h-n-e-t M-t-r n-c- r-c-t-. ----------------------------------------- Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts. 0
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። S---kö---- a-ch d-n B-s ---men. S__ k_____ a___ d__ B__ n______ S-e k-n-e- a-c- d-n B-s n-h-e-. ------------------------------- Sie können auch den Bus nehmen. 0
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። Sie --nne- ---h --e Straß---ah- --h--n. S__ k_____ a___ d__ S__________ n______ S-e k-n-e- a-c- d-e S-r-ß-n-a-n n-h-e-. --------------------------------------- Sie können auch die Straßenbahn nehmen. 0
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። Sie---------u-h-ei-f-ch -i-ter m-r h-r-a-r--. S__ k_____ a___ e______ h_____ m__ h_________ S-e k-n-e- a-c- e-n-a-h h-n-e- m-r h-r-a-r-n- --------------------------------------------- Sie können auch einfach hinter mir herfahren. 0
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? Wi----m---ich zu---u-b--l---di-n? W__ k____ i__ z__ F______________ W-e k-m-e i-h z-m F-ß-a-l-t-d-o-? --------------------------------- Wie komme ich zum Fußballstadion? 0
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። Übe-qu-r-n --- -i- -rü-ke! Ü_________ S__ d__ B______ Ü-e-q-e-e- S-e d-e B-ü-k-! -------------------------- Überqueren Sie die Brücke! 0
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ F--re- S-e--u-ch---- Tu-n--! F_____ S__ d____ d__ T______ F-h-e- S-e d-r-h d-n T-n-e-! ---------------------------- Fahren Sie durch den Tunnel! 0
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። Fa---n-S-e-bi- z-- --it-----m-e-. F_____ S__ b__ z__ d______ A_____ F-h-e- S-e b-s z-r d-i-t-n A-p-l- --------------------------------- Fahren Sie bis zur dritten Ampel. 0
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። Biegen -i--d-nn-----ers-e --raße--e-h-----. B_____ S__ d___ d__ e____ S_____ r_____ a__ B-e-e- S-e d-n- d-e e-s-e S-r-ß- r-c-t- a-. ------------------------------------------- Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። F----- -i- -a-- ge---ea-s -ber-d-- nä-hs-e -reu--ng. F_____ S__ d___ g________ ü___ d__ n______ K________ F-h-e- S-e d-n- g-r-d-a-s ü-e- d-e n-c-s-e K-e-z-n-. ---------------------------------------------------- Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung. 0
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? E-tschu-----ng, wi--ko-----c- zu--F--g---e-? E______________ w__ k____ i__ z__ F_________ E-t-c-u-d-g-n-, w-e k-m-e i-h z-m F-u-h-f-n- -------------------------------------------- Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen? 0
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። Am-be-t-n nehm-n Sie --- ---a--. A_ b_____ n_____ S__ d__ U______ A- b-s-e- n-h-e- S-e d-e U-B-h-. -------------------------------- Am besten nehmen Sie die U-Bahn. 0
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ Fahre- S-- -infac- --- zur E-d-ta-ion. F_____ S__ e______ b__ z__ E__________ F-h-e- S-e e-n-a-h b-s z-r E-d-t-t-o-. -------------------------------------- Fahren Sie einfach bis zur Endstation. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -