| ይቕሬታ! |
--ذر- ----ا-م-
_____ م________
-ع-ر- م--و-ه-!-
-----------------
معذرت میخواهم!
0
-az-r-t-----h-ah-m-
_______ m_____________
-a-e-a- m---h-a-a-!--
-----------------------
mazerat mi-khaaham!
|
ይቕሬታ!
معذرت میخواهم!
mazerat mi-khaaham!
|
| ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? |
م--وا--- -ه----کم--کنی-؟
________ ب_ م_ ک__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ب- م- ک-ک ک-ی-؟-
---------------------------
میتوانید به من کمک کنید؟
0
----av---id b- man-ko-ak-k----?-
___________ b_ m__ k____ k________
-i-t-v-a-i- b- m-n k-m-k k-n-d--
-----------------------------------
mi-tavaanid be man komak konid?
|
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ?
میتوانید به من کمک کنید؟
mi-tavaanid be man komak konid?
|
| ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? |
-- ----ا---- -س---ا---وب--هست؟
___ ا__ ا____ ر______ خ___ ه____
-ر- ا-ن ا-ر-ف ر-ت-ر-ن خ-ب- ه-ت-
---------------------------------
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
0
d-- i--at---f-r---o-r--n k---bi --------
____ i_ a_____ r_________ k_____ h_________
-a- i- a-r-a- r-s-o-r-a- k-o-b- h-s-?---
--------------------------------------------
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
|
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ?
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
|
| ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። |
س- -ب-،-----چپ ----د-
__ ن___ س__ چ_ ب______
-ر ن-ش- س-ت چ- ب-و-د-
-----------------------
سر نبش، سمت چپ بروید.
0
--- -----, -----ch-- -er---d---
___ n_____ s___ c___ b__________
-a- n-b-h- s-m- c-a- b-r-v-d--
---------------------------------
sar nabsh, samt chap beravid.
|
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ።
سر نبش، سمت چپ بروید.
sar nabsh, samt chap beravid.
|
| ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። |
بع- ی--مق--ر مست--م-بروی-.
___ ی_ م____ م_____ ب______
-ع- ی- م-د-ر م-ت-ی- ب-و-د-
----------------------------
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
0
b----ek -----a-r mo-ta--i-------i---
___ y__ m_______ m________ b__________
-a- y-k m-g-d-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
---------------------------------------
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
|
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ።
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
|
| ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። |
-عد صد م----- ط-ف -ا---بروید.
___ ص_ م__ ب_ ط__ ر___ ب______
-ع- ص- م-ر ب- ط-ف ر-س- ب-و-د-
-------------------------------
بعد صد متر به طرف راست بروید.
0
-ad-sad-met---e--a-af-ra-s- be--vid.--
___ s__ m___ b_ t____ r____ b__________
-a- s-d m-t- b- t-r-f r-a-t b-r-v-d--
----------------------------------------
bad sad metr be taraf raast beravid.
|
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ።
بعد صد متر به طرف راست بروید.
bad sad metr be taraf raast beravid.
|
| ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። |
ب-----ب------می--انی-----ید.
__ ا_____ ه_ م_______ ب______
-ا ا-و-و- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-------------------------------
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
0
b- o-o---s-ha- -i---vaa-i---era-----
__ o______ h__ m__________ b__________
-a o-o-o-s h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
---------------------------------------
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
|
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ።
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
|
| ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። |
با-متر- -م-می----ن-د--روی--
__ م___ ه_ م_______ ب______
-ا م-ر- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-----------------------------
با مترو هم میتوانید بروید.
0
b- m---o---m ----a-------be-avi-.
__ m____ h__ m__________ b__________
-a m-t-o h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
-------------------------------------
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
|
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም።
با مترو هم میتوانید بروید.
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
|
| ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። |
-صل---ی--و-نید پ-- -ر -ن ح-ک- -ن---
____ م_______ پ__ س_ م_ ح___ ک_____
-ص-آ م--و-ن-د پ-ت س- م- ح-ک- ک-ی-.-
-------------------------------------
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
0
-slaa-mi-t--aan-- po----s-r --n ---ka--ko-i-.-
_____ m__________ p____ s__ m__ h_____ k________
-s-a- m---a-a-n-d p-s-t s-r m-n h-r-a- k-n-d--
-------------------------------------------------
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
|
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ።
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
|
| ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? |
--ور-به-ا-تادیو--ف---ا- ب-و-؟
____ ب_ ا_______ ف_____ ب_____
-ط-ر ب- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
0
che--r--e e-----i-m --o--aa---erav----
______ b_ e________ f_______ b__________
-h-t-r b- e-t-a-i-m f-o-b-a- b-r-v-m--
-----------------------------------------
chetor be estaadiom footbaal beravam?
|
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ?
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
chetor be estaadiom footbaal beravam?
|
| ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። |
-- -- ع--ر ک-ی- - پل--ا----ک-ی-.
__ پ_ ع___ ک___ / پ_ ر_ ر_ ک_____
-ز پ- ع-و- ک-ی- / پ- ر- ر- ک-ی-.-
----------------------------------
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
0
az--ol-o---------d - -ol-r- -- --nid--
__ p__ o____ k____ / p__ r_ r_ k________
-z p-l o-o-r k-n-d / p-l r- r- k-n-d--
-----------------------------------------
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
|
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም።
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
|
| ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ |
از تونل --ور--------تو-- ----- کنید.
__ ت___ ع___ ک___ / ت___ ر_ ر_ ک_____
-ز ت-ن- ع-و- ک-ی- / ت-ن- ر- ر- ک-ی-.-
--------------------------------------
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
0
az--o--e- ob--- -on-d ---oo--l-ra -d-----d--
__ t_____ o____ k____ / t_____ r_ r_ k________
-z t-o-e- o-o-r k-n-d / t-o-e- r- r- k-n-d--
-----------------------------------------------
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
|
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
|
| ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። |
ت- س-می---ر-- -----ا -رو-د.
__ س____ چ___ ر_____ ب______
-ا س-م-ن چ-ا- ر-ه-م- ب-و-د-
-----------------------------
تا سومین چراغ راهنما بروید.
0
-a--evom-n ---r--gh-ra-nam-- -eravid-
__ s______ c_______ r_______ b__________
-a s-v-m-n c-e-a-g- r-h-a-a- b-r-v-d--
-----------------------------------------
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
|
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ።
تا سومین چراغ راهنما بروید.
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
|
| ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። |
سپس -و-ی---یا--ن -ه س-ت---ست -پی---.
___ ا____ خ_____ ب_ س__ ر___ ب_______
-پ- ا-ل-ن خ-ا-ا- ب- س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
--------------------------------------
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
0
s-pa--a----n k---a-aa---e---mt ra-st-be---h-d--
_____ a_____ k________ b_ s___ r____ b___________
-e-a- a-a-i- k-i-a-a-n b- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
--------------------------------------------------
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
|
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ።
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
|
| ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። |
و -ز -هار--ه-ب-د--عبو- ک----
_ ا_ چ______ ب___ ع___ ک_____
- ا- چ-ا-ر-ه ب-د- ع-و- ک-ی-.-
------------------------------
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
0
v- -- -h-h-a-r-a- -adi o---- konid--
__ a_ c__________ b___ o____ k________
-a a- c-a-a-r-a-h b-d- o-o-r k-n-d--
---------------------------------------
va az chahaarraah badi oboor konid.
|
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ።
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
va az chahaarraah badi oboor konid.
|
| ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? |
-بخشید- -ط-- ب- ف-ودگ-- ب-و--
_______ چ___ ب_ ف______ ب_____
-ب-ش-د- چ-و- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
-------------------------------
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
0
-----hsh-d, c-e--r-be-----o-gaah-b----a-?-
___________ c_____ b_ f_________ b__________
-e-a-h-h-d- c-e-o- b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
---------------------------------------------
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
|
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል?
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
|
| ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። |
-ه--ین -----ین ا-ت--ه با -ت-- -ر-ید-
______ ر__ ا__ ا__ ک_ ب_ م___ ب______
-ه-ر-ن ر-ه ا-ن ا-ت ک- ب- م-ر- ب-و-د-
--------------------------------------
بهترین راه این است که با مترو بروید.
0
-e-tar-n-r----i- -s- ----- --tr- --ra-id---
________ r___ i_ a__ k_ b_ m____ b__________
-e-t-r-n r-a- i- a-t k- b- m-t-o b-r-v-d--
---------------------------------------------
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
|
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ።
بهترین راه این است که با مترو بروید.
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
|
| ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ |
-ا -خر-ن ای-تگ-ه ---ید.
__ آ____ ا______ ب______
-ا آ-ر-ن ا-س-گ-ه ب-و-د-
-------------------------
تا آخرین ایستگاه بروید.
0
-a a-----in-e--t-a-h-beravid---
__ a_______ e_______ b__________
-a a-k-a-i- e-s-g-a- b-r-v-d--
---------------------------------
ta aakharin eestgaah beravid.
|
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ
تا آخرین ایستگاه بروید.
ta aakharin eestgaah beravid.
|