መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   ha sassan jiki

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [hamsin da takwas]

sassan jiki

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃውሳ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። I-- za-- -a--j-. I__ z___ n______ I-a z-n- n-m-j-. ---------------- Ina zana namiji. 0
ቅድም ነቲ ርእሲ። Da farko -a-. D_ f____ k___ D- f-r-o k-i- ------------- Da farko kai. 0
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። M-t-m-n---na -an---da -ul-. M______ y___ s____ d_ h____ M-t-m-n y-n- s-n-e d- h-l-. --------------------------- Mutumin yana sanye da hula. 0
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። Ba za ku-iy- ga-in g--hi-b-. B_ z_ k_ i__ g____ g____ b__ B- z- k- i-a g-n-n g-s-i b-. ---------------------------- Ba za ku iya ganin gashi ba. 0
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። Ba z---- iy- g---n ---n-wa k-m-. B_ z_ k_ i__ g____ k______ k____ B- z- k- i-a g-n-n k-n-u-a k-m-. -------------------------------- Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma. 0
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። B--z--ku -y--ganin--a-a k-ma. B_ z_ k_ i__ g____ b___ k____ B- z- k- i-a g-n-n b-y- k-m-. ----------------------------- Ba za ku iya ganin baya kuma. 0
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። In- za-- ida-u -a --ki. I__ z___ i____ d_ b____ I-a z-n- i-a-u d- b-k-. ----------------------- Ina zana idanu da baki. 0
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። M-t---n -ana --w--ya-a dariy-. M______ y___ r___ y___ d______ M-t-m-n y-n- r-w- y-n- d-r-y-. ------------------------------ Mutumin yana rawa yana dariya. 0
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። M-tu-in--a-a d- ----n ----i. M______ y___ d_ d____ h_____ M-t-m-n y-n- d- d-g-n h-n-i- ---------------------------- Mutumin yana da dogon hanci. 0
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። Y------ukar -an---a-----u--a. Y___ ɗ_____ s____ a h________ Y-n- ɗ-u-a- s-n-a a h-n-u-s-. ----------------------------- Yana ɗaukar sanda a hannunsa. 0
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። Ya k-m- -- g--l- a -----sa. Y_ k___ s_ g____ a w_______ Y- k-m- s- g-a-e a w-y-n-a- --------------------------- Ya kuma sa gyale a wuyansa. 0
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። D-m--a-n- k-ma -kwa--sa---. D_____ n_ k___ a____ s_____ D-m-n- n- k-m- a-w-i s-n-i- --------------------------- Damina ne kuma akwai sanyi. 0
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Ha-n-n -una da -----. H_____ s___ d_ ƙ_____ H-n-u- s-n- d- ƙ-r-i- --------------------- Hannun suna da ƙarfi. 0
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Ƙ--afu--su---d-----fi-kuma. Ƙ______ s___ d_ ƙ____ k____ Ƙ-f-f-n s-n- d- ƙ-r-i k-m-. --------------------------- Ƙafafun suna da ƙarfi kuma. 0
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። A- -i --tu----d--dus---------a. A_ y_ m______ d_ d____ ƙ_______ A- y- m-t-m-n d- d-s-r ƙ-n-a-a- ------------------------------- An yi mutumin da dusar ƙanƙara. 0
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Ba-ya-s--------b- g-s-i. B_ y_ s_ w____ b_ g_____ B- y- s- w-n-o b- g-s-i- ------------------------ Ba ya sa wando ba gashi. 0
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Am---m---m-- b-i ----a-yi-b-. A___ m______ b__ y_ s____ b__ A-m- m-t-m-n b-i y- s-n-i b-. ----------------------------- Amma mutumin bai yi sanyi ba. 0
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። M--u- -e mai--us-- ƙ-n----. M____ n_ m__ d____ ƙ_______ M-t-m n- m-i d-s-r ƙ-n-a-a- --------------------------- Mutum ne mai dusar ƙanƙara. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -