መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   be Часткі цела

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [пяцьдзесят восем]

58 [pyats’dzesyat vosem]

Часткі цела

Chastkі tsela

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Я -а-юю-м-жчыну. Я м____ м_______ Я м-л-ю м-ж-ы-у- ---------------- Я малюю мужчыну. 0
Ya ma-yuyu -uz---yn-. Y_ m______ m_________ Y- m-l-u-u m-z-c-y-u- --------------------- Ya malyuyu muzhchynu.
ቅድም ነቲ ርእሲ። Сп---т-- г-ла-у. С_______ г______ С-а-а-к- г-л-в-. ---------------- Спачатку галаву. 0
S-a-hat------av-. S________ g______ S-a-h-t-u g-l-v-. ----------------- Spachatku galavu.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። У-му--ы---н----ла-е капялю-. У м______ н_ г_____ к_______ У м-ж-ы-ы н- г-л-в- к-п-л-ш- ---------------------------- У мужчыны на галаве капялюш. 0
U mu--ch-ny--a-gala--------l-ush. U m________ n_ g_____ k__________ U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-. --------------------------------- U muzhchyny na galave kapyalyush.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። В---с----- -ач-а. В______ н_ б_____ В-л-с-ў н- б-ч-а- ----------------- Валасоў не бачна. 0
V---so--n- b---na. V______ n_ b______ V-l-s-u n- b-c-n-. ------------------ Valasou ne bachna.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። Вушэ- -ак---а-н--б-чна. В____ т______ н_ б_____ В-ш-й т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Вушэй таксама не бачна. 0
V---e----ksam-----------. V_____ t______ n_ b______ V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------- Vushey taksama ne bachna.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። С---у---к-----н------а. С____ т______ н_ б_____ С-і-у т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Спіну таксама не бачна. 0
S--n- tak-am- -e ------. S____ t______ n_ b______ S-і-u t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------ Spіnu taksama ne bachna.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Я -а----вочы - ро-. Я м____ в___ і р___ Я м-л-ю в-ч- і р-т- ------------------- Я малюю вочы і рот. 0
Ya-mal-u----o-hy-і----. Y_ m______ v____ і r___ Y- m-l-u-u v-c-y і r-t- ----------------------- Ya malyuyu vochy і rot.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። М-ж--на -анцуе-----я----. М______ т_____ і с_______ М-ж-ы-а т-н-у- і с-я-ц-а- ------------------------- Мужчына танцуе і смяецца. 0
M-z-c---a----t--- і smya-etsts-. M________ t______ і s___________ M-z-c-y-a t-n-s-e і s-y-y-t-t-a- -------------------------------- Muzhchyna tantsue і smyayetstsa.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። У--у----ы-д-ў-і---с. У м______ д____ н___ У м-ж-ы-ы д-ў-і н-с- -------------------- У мужчыны доўгі нос. 0
U --zh--yn- --ug----s. U m________ d____ n___ U m-z-c-y-y d-u-і n-s- ---------------------- U muzhchyny dougі nos.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። Ён--я-е ў рук----а--у. Ё_ н___ ў р____ п_____ Ё- н-с- ў р-к-х п-л-у- ---------------------- Ён нясе ў руках палку. 0
En----se-- --kak------u. E_ n____ u r_____ p_____ E- n-a-e u r-k-k- p-l-u- ------------------------ En nyase u rukakh palku.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። У -го п-в----ы ----- в--ол -ы-. У я__ п_______ ш____ в____ ш___ У я-о п-в-з-н- ш-л-к в-к-л ш-і- ------------------------------- У яго павязаны шалік вакол шыі. 0
U ---- pa-ya-an- -ha--k v-k-l s--і. U y___ p________ s_____ v____ s____ U y-g- p-v-a-a-y s-a-і- v-k-l s-y-. ----------------------------------- U yago pavyazany shalіk vakol shyі.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። Ц--ер ---- і хол---а. Ц____ з___ і х_______ Ц-п-р з-м- і х-л-д-а- --------------------- Цяпер зіма і холадна. 0
Ts--p---z--- - -h--ad--. T______ z___ і k________ T-y-p-r z-m- і k-o-a-n-. ------------------------ Tsyaper zіma і kholadna.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Ру---мо-н--. Р___ м______ Р-к- м-ц-ы-. ------------ Рукі моцныя. 0
Ru-- mots--ya. R___ m________ R-k- m-t-n-y-. -------------- Rukі motsnyya.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Но-----ксам- м-цн-я. Н___ т______ м______ Н-г- т-к-а-а м-ц-ы-. -------------------- Ногі таксама моцныя. 0
N-gі -a-s--a m--s-y-a. N___ t______ m________ N-g- t-k-a-a m-t-n-y-. ---------------------- Nogі taksama motsnyya.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። М-жчы--------ег-. М______ с_ с_____ М-ж-ы-а с- с-е-у- ----------------- Мужчына са снегу. 0
Muz-c---a-sa s--gu. M________ s_ s_____ M-z-c-y-a s- s-e-u- ------------------- Muzhchyna sa snegu.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Ён не н---ць--та-оў-і -алі-о. Ё_ н_ н_____ ш_____ і п______ Ё- н- н-с-ц- ш-а-о- і п-л-т-. ----------------------------- Ён не носіць штаноў і паліто. 0
E---- ---іts- sh-an-----p-l---. E_ n_ n______ s______ і p______ E- n- n-s-t-’ s-t-n-u і p-l-t-. ------------------------------- En ne nosіts’ shtanou і palіto.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። А-е--у----а----за-ярзае. А__ м______ н_ з________ А-е м-ж-ы-а н- з-м-р-а-. ------------------------ Але мужчына не замярзае. 0
A----------n---e-za-y-rzae. A__ m________ n_ z_________ A-e m-z-c-y-a n- z-m-a-z-e- --------------------------- Ale muzhchyna ne zamyarzae.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። Ё- -----га-і-. Ё_ – с________ Ё- – с-е-а-і-. -------------- Ён – снегавік. 0
E--–-s-eg--іk. E_ – s________ E- – s-e-a-і-. -------------- En – snegavіk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -