መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   be Часткі цела

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [пяцьдзесят восем]

58 [pyats’dzesyat vosem]

Часткі цела

Chastkі tsela

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Я--ал-- м--чы--. Я м____ м_______ Я м-л-ю м-ж-ы-у- ---------------- Я малюю мужчыну. 0
Y- -a--u---m----h---. Y_ m______ m_________ Y- m-l-u-u m-z-c-y-u- --------------------- Ya malyuyu muzhchynu.
ቅድም ነቲ ርእሲ። С-а-ат----ала-у. С_______ г______ С-а-а-к- г-л-в-. ---------------- Спачатку галаву. 0
Spa---t-- ---a-u. S________ g______ S-a-h-t-u g-l-v-. ----------------- Spachatku galavu.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። У--ужчы-ы--а -----е--а-ял-ш. У м______ н_ г_____ к_______ У м-ж-ы-ы н- г-л-в- к-п-л-ш- ---------------------------- У мужчыны на галаве капялюш. 0
U -uzh-hy-- na-gal-ve--apyaly-s-. U m________ n_ g_____ k__________ U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-. --------------------------------- U muzhchyny na galave kapyalyush.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። В-л--оў-н- бач-а. В______ н_ б_____ В-л-с-ў н- б-ч-а- ----------------- Валасоў не бачна. 0
Valasou ne ----n-. V______ n_ b______ V-l-s-u n- b-c-n-. ------------------ Valasou ne bachna.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። Ву--й-т-кс-----е---чн-. В____ т______ н_ б_____ В-ш-й т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Вушэй таксама не бачна. 0
Vu-h-----k--ma--e bachn-. V_____ t______ n_ b______ V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------- Vushey taksama ne bachna.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። С-іну---ксама-не-б-ч-а. С____ т______ н_ б_____ С-і-у т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Спіну таксама не бачна. 0
Sp-n----ks-ma n- -ach--. S____ t______ n_ b______ S-і-u t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------ Spіnu taksama ne bachna.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Я-м-люю---ч- --ро-. Я м____ в___ і р___ Я м-л-ю в-ч- і р-т- ------------------- Я малюю вочы і рот. 0
Y- m-----u--o-hy і ro-. Y_ m______ v____ і r___ Y- m-l-u-u v-c-y і r-t- ----------------------- Ya malyuyu vochy і rot.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። М-жчына----цуе і см-ецц-. М______ т_____ і с_______ М-ж-ы-а т-н-у- і с-я-ц-а- ------------------------- Мужчына танцуе і смяецца. 0
Muz--hyna t----ue і ------t-t--. M________ t______ і s___________ M-z-c-y-a t-n-s-e і s-y-y-t-t-a- -------------------------------- Muzhchyna tantsue і smyayetstsa.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። У---ж-ыны д--гі----. У м______ д____ н___ У м-ж-ы-ы д-ў-і н-с- -------------------- У мужчыны доўгі нос. 0
U-m--hc---y-do--і---s. U m________ d____ n___ U m-z-c-y-y d-u-і n-s- ---------------------- U muzhchyny dougі nos.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። Ё- няс- ў -ука--п-л-у. Ё_ н___ ў р____ п_____ Ё- н-с- ў р-к-х п-л-у- ---------------------- Ён нясе ў руках палку. 0
En -y--e ---u-akh --l-u. E_ n____ u r_____ p_____ E- n-a-e u r-k-k- p-l-u- ------------------------ En nyase u rukakh palku.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። У я-------за-- -а-і---а--- ш--. У я__ п_______ ш____ в____ ш___ У я-о п-в-з-н- ш-л-к в-к-л ш-і- ------------------------------- У яго павязаны шалік вакол шыі. 0
U-ya-o pav-a---y --alіk -a--- sh-і. U y___ p________ s_____ v____ s____ U y-g- p-v-a-a-y s-a-і- v-k-l s-y-. ----------------------------------- U yago pavyazany shalіk vakol shyі.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። Цяп-р зіма----олад-а. Ц____ з___ і х_______ Ц-п-р з-м- і х-л-д-а- --------------------- Цяпер зіма і холадна. 0
Tsy---r z-ma --k--la-n-. T______ z___ і k________ T-y-p-r z-m- і k-o-a-n-. ------------------------ Tsyaper zіma і kholadna.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Ру-----ц---. Р___ м______ Р-к- м-ц-ы-. ------------ Рукі моцныя. 0
Ru-і m---n--a. R___ m________ R-k- m-t-n-y-. -------------- Rukі motsnyya.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Ногі такс--а м---ыя. Н___ т______ м______ Н-г- т-к-а-а м-ц-ы-. -------------------- Ногі таксама моцныя. 0
N-g----ks-ma m----yy-. N___ t______ m________ N-g- t-k-a-a m-t-n-y-. ---------------------- Nogі taksama motsnyya.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። Мужч-на-са-сн--у. М______ с_ с_____ М-ж-ы-а с- с-е-у- ----------------- Мужчына са снегу. 0
M-zh-h-n--sa -n--u. M________ s_ s_____ M-z-c-y-a s- s-e-u- ------------------- Muzhchyna sa snegu.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Ён--е -осіц- шт-н-- ---ал-то. Ё_ н_ н_____ ш_____ і п______ Ё- н- н-с-ц- ш-а-о- і п-л-т-. ----------------------------- Ён не носіць штаноў і паліто. 0
E--n- n---ts--s-t---- - ----t-. E_ n_ n______ s______ і p______ E- n- n-s-t-’ s-t-n-u і p-l-t-. ------------------------------- En ne nosіts’ shtanou і palіto.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Але мужчы-а-не -ам---ае. А__ м______ н_ з________ А-е м-ж-ы-а н- з-м-р-а-. ------------------------ Але мужчына не замярзае. 0
A-e ----c-yna -e --myar-ae. A__ m________ n_ z_________ A-e m-z-c-y-a n- z-m-a-z-e- --------------------------- Ale muzhchyna ne zamyarzae.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። Ё- ---н-гав--. Ё_ – с________ Ё- – с-е-а-і-. -------------- Ён – снегавік. 0
E----sneg-v--. E_ – s________ E- – s-e-a-і-. -------------- En – snegavіk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -