መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   ta உடல் உறுப்புக்கள்

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

58 [Aimpatti eṭṭu]

உடல் உறுப்புக்கள்

uṭal uṟuppukkaḷ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። ந--் ஒ-ு--ன---உருவம் வர--்து-கொ-்டிருக-க-றேன-. நா_ ஒ_ ம__ உ___ வ___ கொ________ ந-ன- ஒ-ு ம-ி- உ-ு-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ---------------------------------------------- நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். 0
nā- o-----ṉ--a-uru-a---ar-i--- k----r-kki-ē-. n__ o__ m_____ u_____ v_______ k_____________ n-ṉ o-u m-ṉ-t- u-u-a- v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- --------------------------------------------- nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
ቅድም ነቲ ርእሲ። ம-தல--- ---. மு___ த__ ம-த-ி-் த-ை- ------------ முதலில் தலை. 0
Mu---il-tal-i. M______ t_____ M-t-l-l t-l-i- -------------- Mutalil talai.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። மன-தன்-தொப்---போட-டுக-----்---ு--கிற-ன். ம___ தொ__ போ___ கொ________ ம-ி-ன- த-ப-ப- ப-ட-ட-க- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ---------------------------------------- மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். 0
Ma-itaṉ topp- pōṭ--k--o-ṭ-r-k-iṟā-. M______ t____ p_____ k_____________ M-ṉ-t-ṉ t-p-i p-ṭ-u- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------- Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። அவனத-----மய-ர்-த---யவி--லை. அ___ த____ தெ______ அ-ன-ு த-ை-ய-ர- த-ர-ய-ி-்-ை- --------------------------- அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. 0
A-a-a-- -al-ima-----er--av-l--i. A______ t_________ t____________ A-a-a-u t-l-i-a-i- t-r-y-v-l-a-. -------------------------------- Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። அ--த- க----்--ெரி-வ-ல்லை. அ___ கா__ தெ______ அ-ன-ு க-த-ம- த-ர-ய-ி-்-ை- ------------------------- அவனது காதும் தெரியவில்லை. 0
Avaṉat----tu- t-r----ill-i. A______ k____ t____________ A-a-a-u k-t-m t-r-y-v-l-a-. --------------------------- Avaṉatu kātum teriyavillai.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። அ--து -ின-புற-ும்--ெரியவில-ல-. அ___ பி_____ தெ______ அ-ன-ு ப-ன-ப-ற-ு-் த-ர-ய-ி-்-ை- ------------------------------ அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. 0
A---atu -i--uṟ---m-t-riy--i-l--. A______ p_________ t____________ A-a-a-u p-ṉ-u-a-u- t-r-y-v-l-a-. -------------------------------- Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። ந-ன்--ண----- -ாய-ம- வ--ந்-- க--்--ர--்கிறேன-. நா_ க___ வா__ வ___ கொ________ ந-ன- க-்-ு-் வ-ய-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. --------------------------------------------- நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். 0
N-- -a--um -āyum ---a-ntu -oṇ--r--k--ē-. N__ k_____ v____ v_______ k_____________ N-ṉ k-ṇ-u- v-y-m v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------- Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። அ-்---ன---் ந-----ிக-க----ும்-சிர-த்துக-க-ண--ும- -------றா-். அ__ ம___ ந_________ சி________ இ______ அ-்- ம-ி-ன- ந-ன-ா-ி-்-ொ-்-ு-் ச-ர-த-த-க-க-ண-ட-ம- இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------- அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். 0
Anta maṉ-taṉ n--aṉ-m-ṭikko---- -ir-t-u-k-ṇṭ-m iru-k-ṟ--. A___ m______ n________________ c_____________ i_________ A-t- m-ṉ-t-ṉ n-ṭ-ṉ-m-ṭ-k-o-ṭ-m c-r-t-u-k-ṇ-u- i-u-k-ṟ-ṉ- -------------------------------------------------------- Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። இந-த ம--த--க்கு-ம--்----ீள-ா--இருக்க----. இ__ ம_____ மூ__ நீ___ இ______ இ-்- ம-ி-ன-க-க- ம-க-க- ந-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------------- இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. 0
Int- ma-i--ṉukk---ūkku nīḷ----- i---ki--tu. I___ m__________ m____ n_______ i__________ I-t- m-ṉ-t-ṉ-k-u m-k-u n-ḷ-m-k- i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------------- Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። அ--் --ய--- ஒ-ு-----ு வ--்துக்-ொ-்டு இர-க--ிற-ன். அ__ கை__ ஒ_ க__ வை______ இ______ அ-ன- க-ய-ல- ஒ-ு க-்-ு வ-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------- அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 0
Ava---a---l-o---kampu-vai-t---oṇ-u ir--k--ā-. A___ k_____ o__ k____ v___________ i_________ A-a- k-i-i- o-u k-m-u v-i-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ- --------------------------------------------- Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። அவ-- -ழ--------ஒரு -----த--்க--்-ை ----ி-்-க--்-- -ருக்----ன். அ__ க____ ஒ_ க_______ க___ கொ__ இ______ அ-ன- க-ு-்-ி-் ஒ-ு க-ு-்-ு-்-ு-்-ை க-்-ி-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- -------------------------------------------------------------- அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். 0
Avaṉ-kaḻu-til-or--k-------kuṭṭai---ṭ-i--k--ṭ---ru-k-ṟā-. A___ k_______ o__ k_____________ k_____ k____ i_________ A-a- k-ḻ-t-i- o-u k-ḻ-t-u-k-ṭ-a- k-ṭ-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ- -------------------------------------------------------- Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። இ-ு-க-ளி-்க---் என-- -ு-ிராக -ர-க--ிற--. இ_ கு_____ எ__ கு___ இ______ இ-ு க-ள-ர-க-ல-் எ-வ- க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------------- இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. 0
I-u-kuḷ-rk--am e--vē-ku--r-ka-i---kiṟa--. I__ k_________ e____ k_______ i__________ I-u k-ḷ-r-ā-a- e-a-ē k-ḷ-r-k- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------------- Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። க-கள்--ட்-ா- இ--க்க---றன. கை__ க___ இ_______ க-க-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன- ------------------------- கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. 0
K---------ṭ--- -rukk-ṉṟ-ṉ-. K_____ k______ i___________ K-i-a- k-ṭ-ā-a i-u-k-ṉ-a-a- --------------------------- Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። க-ல-க-ு-- க-்-ா- இ---்--ன-றன. கா____ க___ இ_______ க-ல-க-ு-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன- ----------------------------- கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. 0
K---aḷum k---āka --uk---ṟ-ṉ-. K_______ k______ i___________ K-l-a-u- k-ṭ-ā-a i-u-k-ṉ-a-a- ----------------------------- Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። இத- உறைப-ிய--- -ெய்---பட-- -ன--ன-. இ_ உ_____ செ______ ம____ இ-ு உ-ை-ன-ய-ல- ச-ய-ய-்-ட-ட ம-ி-ன-. ---------------------------------- இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். 0
Itu--ṟ--p--iyā- cey-ap--ṭ---m--ita-. I__ u__________ c__________ m_______ I-u u-a-p-ṉ-y-l c-y-a-p-ṭ-a m-ṉ-t-ṉ- ------------------------------------ Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። அ--் க-ல-ச-்--ய- க-ட்-----ி------ை. அ__ கா_____ கோ__ அ______ அ-ன- க-ல-ச-்-ை-ோ க-ட-ட- அ-ி-வ-ல-ல-. ----------------------------------- அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. 0
A-aṉ---l-a-ṭ--y- -ōṭṭ---ṇ--avil-ai. A___ k__________ k____ a___________ A-a- k-l-a-ṭ-i-ō k-ṭ-ō a-i-a-i-l-i- ----------------------------------- Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። ஆ--லு-்-அவ-ு-்-- --ள----ல்--. ஆ___ அ____ கு______ ஆ-ா-ு-் அ-ன-க-க- க-ள-ர-ி-்-ை- ----------------------------- ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. 0
Ā--lu--avaṉuk-- k---r-vi----. Ā_____ a_______ k____________ Ā-ā-u- a-a-u-k- k-ḷ-r-v-l-a-. ----------------------------- Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። அவ-் --- -ற--ன-மனித-்- ஸ்னோம-ன-. அ__ ஓ_ உ________ ஸ்____ அ-ன- ஓ-் உ-ை-ன-ம-ி-ன-/ ஸ-ன-ம-ன-. -------------------------------- அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். 0
Av----r u---p-ṉ--a--t-ṉ- sṉō--ṉ. A___ ō_ u_______________ s______ A-a- ō- u-a-p-ṉ-m-ṉ-t-ṉ- s-ō-ē-. -------------------------------- Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -