መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   it Parti del corpo

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [cinquantotto]

Parti del corpo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Io-di-e--- ----o-o. I_ d______ u_ u____ I- d-s-g-o u- u-m-. ------------------- Io disegno un uomo. 0
ቅድም ነቲ ርእሲ። P--ma-la tes--. P____ l_ t_____ P-i-a l- t-s-a- --------------- Prima la testa. 0
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። L’---o---------u- --ppel--. L_____ i______ u_ c________ L-u-m- i-d-s-a u- c-p-e-l-. --------------------------- L’uomo indossa un cappello. 0
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። N----- --d--o-i-c-p-l--. N__ s_ v_____ i c_______ N-n s- v-d-n- i c-p-l-i- ------------------------ Non si vedono i capelli. 0
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። N-- -i----o-o ne--ch- -- -r--ch--. N__ s_ v_____ n______ l_ o________ N-n s- v-d-n- n-a-c-e l- o-e-c-i-. ---------------------------------- Non si vedono neanche le orecchie. 0
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። No---i-ve---nean-he-l--schie-a. N__ s_ v___ n______ l_ s_______ N-n s- v-d- n-a-c-e l- s-h-e-a- ------------------------------- Non si vede neanche la schiena. 0
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። I- di--g-- gli o---- e-l- bo-ca. I_ d______ g__ o____ e l_ b_____ I- d-s-g-o g-i o-c-i e l- b-c-a- -------------------------------- Io disegno gli occhi e la bocca. 0
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። L’u-m--b--l- e-r--e. L_____ b____ e r____ L-u-m- b-l-a e r-d-. -------------------- L’uomo balla e ride. 0
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። L’-o-o--- i- n-so--u-go. L_____ h_ i_ n___ l_____ L-u-m- h- i- n-s- l-n-o- ------------------------ L’uomo ha il naso lungo. 0
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። Lu--h---n man--un----tone. L__ h_ i_ m___ u_ b_______ L-i h- i- m-n- u- b-s-o-e- -------------------------- Lui ha in mano un bastone. 0
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። Lui i-dos-- --c-e---- --i------nt---o-a- co-lo. L__ i______ a____ u__ s______ i______ a_ c_____ L-i i-d-s-a a-c-e u-a s-i-r-a i-t-r-o a- c-l-o- ----------------------------------------------- Lui indossa anche una sciarpa intorno al collo. 0
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። È--n-er-- e f- ---d--. È i______ e f_ f______ È i-v-r-o e f- f-e-d-. ---------------------- È inverno e fa freddo. 0
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Le-b-a---a -o---r--us-e. L_ b______ s___ r_______ L- b-a-c-a s-n- r-b-s-e- ------------------------ Le braccia sono robuste. 0
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Anc-e-----a--e s--o-r-bus-e. A____ l_ g____ s___ r_______ A-c-e l- g-m-e s-n- r-b-s-e- ---------------------------- Anche le gambe sono robuste. 0
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። L--o---è-fat-o-d- ---e. L_____ è f____ d_ n____ L-u-m- è f-t-o d- n-v-. ----------------------- L’uomo è fatto di neve. 0
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Non--ndo-sa--é----t-l--- -é ca-po--- - --pr---to. N__ i______ n_ p________ n_ c_______ / s_________ N-n i-d-s-a n- p-n-a-o-i n- c-p-o-t- / s-p-a-i-o- ------------------------------------------------- Non indossa né pantaloni né cappotto / soprabito. 0
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። M--l---m---on--a -r--d-. M_ l_____ n__ h_ f______ M- l-u-m- n-n h- f-e-d-. ------------------------ Ma l’uomo non ha freddo. 0
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። È ---pu-az-o-d- -ev-. È u_ p______ d_ n____ È u- p-p-z-o d- n-v-. --------------------- È un pupazzo di neve. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -