ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
मी----सा-े-चि-----ेख-टत-आह-.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
mī m---sāc- ci-ra-r-k--ṭa-a -h-.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
ቅድም ነቲ ርእሲ።
सर्-ात -्रथम-डो--.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
Sa-vāta p-atha-a ḍōkē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
ቅድም ነቲ ርእሲ።
सर्वात प्रथम डोके.
Sarvāta prathama ḍōkē.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
माण-ा-े ---ी -ात-ेली -ह-.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
Māṇ-sā-----p---h-t---l- ā--.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
कोणी के--पाह---कत-नाही.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
Kōṇī k-s--pāhū---k--- n--ī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
कोणी केस पाहू शकत नाही.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
क--- कान -- पा-ू -कत-न-ह-.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
Kō-- kā-a--aṇa--āhū ś-k--a-n--ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
क-णी प-- -ण ---- श-त-नाह-.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
Kōṇī-pā-h- --ṇa pāhū śa-at--nā--.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
मी डोळे-आ-- --ंड रे-ाट--आहे.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
M- -ōḷ--ā-i tō--a rē-h-ṭ-ta---ē.
M_ ḍ___ ā__ t____ r________ ā___
M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
म---स-न-च- -ण---सत-आ-े.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
Māṇ-s-----a-a --i ha--t- -h-.
M_____ n_____ ā__ h_____ ā___
M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē-
-----------------------------
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
म-ण---े---क ल--ब-आ-े.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M--asācē--āk--l-m-a-ā-ē.
M_______ n___ l____ ā___
M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē-
------------------------
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
त--ाच्या ह-त-त--क छड--आ-े.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
Tyā-yā --tāta-------aḍ-----.
T_____ h_____ ē__ c____ ā___
T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē-
----------------------------
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
त-याच्-ा -----त-ए- स-का--फ-आहे.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Tyā---------ta---a---ār--- āh-.
T_____ g______ ē__ s______ ā___
T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē-
-------------------------------
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
ह---ळ- आह--आण--खूप--ंडी आह-.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
H-v--ā ā-ē-āṇi-khūp- --aṇḍī--h-.
H_____ ā__ ā__ k____ t_____ ā___
H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
--------------------------------
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
बाह--म-बूत-आह-त.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Bāh- -----ū-a--h---.
B___ m_______ ā_____
B-h- m-j-b-t- ā-ē-a-
--------------------
Bāhū majabūta āhēta.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
बाहू मजबूत आहेत.
Bāhū majabūta āhēta.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
पाय-प- -ज-ू----ेत.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
Pā----a------a-ūt---h---.
P___ p___ m_______ ā_____
P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a-
-------------------------
Pāya paṇa majabūta āhēta.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
पाय पण मजबूत आहेत.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
म-ण-- ब---ाच--क-ल-ल---ह-.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
M--ūsa---r---c--k-lēl- ā--.
M_____ b_______ k_____ ā___
M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē-
---------------------------
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
त्य-ने -ॅ-्ट --तल--ी नाह- -ण--कोटप---ा---ल--नाह-.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
Tyā-ē -ĕ--a--hā--lēl---āh- -ṇi -ō--p--a-g---a--lā--āh-.
T____ p____ g________ n___ ā__ k_______ g________ n____
T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-.
-------------------------------------------------------
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
पण -ो --डीने-गा-ठ--न-ही.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
P-ṇ- tō--h--ḍī---gā--ṭ---- nāh-.
P___ t_ t_______ g________ n____
P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-.
--------------------------------
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
हा--क---मम-नव आहे.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
H- ēk- him--ā---a ā-ē.
H_ ē__ h_________ ā___
H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē-
----------------------
Hā ēka himamānava āhē.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
हा एक हिममानव आहे.
Hā ēka himamānava āhē.