መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   pl Części ciała

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [pięćdziesiąt osiem]

Części ciała

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Ry--------czyz-ę. R_____ m_________ R-s-j- m-ż-z-z-ę- ----------------- Rysuję mężczyznę. 0
ቅድም ነቲ ርእሲ። N--pi-rw-głowę. N_______ g_____ N-j-i-r- g-o-ę- --------------- Najpierw głowę. 0
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። T-n-mę----z-----s- --pel--z. T__ m________ n___ k________ T-n m-ż-z-z-a n-s- k-p-l-s-. ---------------------------- Ten mężczyzna nosi kapelusz. 0
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። W--sy--ą------do-z-e. W____ s_ n___________ W-o-y s- n-e-i-o-z-e- --------------------- Włosy są niewidoczne. 0
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። Us---też s- n--w-d--zne. U___ t__ s_ n___________ U-z- t-ż s- n-e-i-o-z-e- ------------------------ Uszy też są niewidoczne. 0
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። Pl---- -e- n-e-w-da-. P_____ t__ n__ w_____ P-e-ó- t-ż n-e w-d-ć- --------------------- Pleców też nie widać. 0
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Rys--ę oc---i u--a. R_____ o___ i u____ R-s-j- o-z- i u-t-. ------------------- Rysuję oczy i usta. 0
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። T-n---żcz-z-a------y-i -m--------. T__ m________ t_____ i ś_____ s___ T-n m-ż-z-z-a t-ń-z- i ś-i-j- s-ę- ---------------------------------- Ten mężczyzna tańczy i śmieje się. 0
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። T-n--ężc-yz-a ---d-ugi -o-. T__ m________ m_ d____ n___ T-n m-ż-z-z-a m- d-u-i n-s- --------------------------- Ten mężczyzna ma długi nos. 0
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። W--ł---ach tr-y-a--askę. W d_______ t_____ l_____ W d-o-i-c- t-z-m- l-s-ę- ------------------------ W dłoniach trzyma laskę. 0
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። No-i --k-- ---li--w--ół -z-i. N___ t____ s_____ w____ s____ N-s- t-k-e s-a-i- w-k-ł s-y-. ----------------------------- Nosi także szalik wokół szyi. 0
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። Je-t-zim--i --s--z-mno. J___ z___ i j___ z_____ J-s- z-m- i j-s- z-m-o- ----------------------- Jest zima i jest zimno. 0
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Ram--na -ą--ilne. R______ s_ s_____ R-m-o-a s- s-l-e- ----------------- Ramiona są silne. 0
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። No----eż są-s---e. N___ t__ s_ s_____ N-g- t-ż s- s-l-e- ------------------ Nogi też są silne. 0
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። Ten-mę-cz--n- --st--- --iegu. T__ m________ j___ z_ ś______ T-n m-ż-z-z-a j-s- z- ś-i-g-. ----------------------------- Ten mężczyzna jest ze śniegu. 0
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። N-- n--i -podn--an- pł-szc-a. N__ n___ s_____ a__ p________ N-e n-s- s-o-n- a-i p-a-z-z-. ----------------------------- Nie nosi spodni ani płaszcza. 0
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Ale---e-j--t--u -im-o. A__ n__ j___ m_ z_____ A-e n-e j-s- m- z-m-o- ---------------------- Ale nie jest mu zimno. 0
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። On --s--ba---ne-. O_ j___ b________ O- j-s- b-ł-a-e-. ----------------- On jest bałwanem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -