መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   nn Fortid 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [åttifire]

Fortid 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ l--e l___ l-s- ---- lese 0
ኣነ ኣንቢበ። E---as. E_ l___ E- l-s- ------- Eg las. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። E- l-s h-ile-roma-en. E_ l__ h____ r_______ E- l-s h-i-e r-m-n-n- --------------------- Eg las heile romanen. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ f---tå f_____ f-r-t- ------ forstå 0
ኣነ ተረዲኡኒ። E- f-rst-. E_ f______ E- f-r-t-. ---------- Eg forsto. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። Eg -o-st- -------ekst--. E_ f_____ h____ t_______ E- f-r-t- h-i-e t-k-t-n- ------------------------ Eg forsto heile teksten. 0
መለሸ፣ መልሲ sv-re s____ s-a-e ----- svare 0
ኣነ መሊሰ። E- -----. E_ s_____ E- s-a-a- --------- Eg svara. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። Eg h-r-svar- p---l----p---m-la. E_ h__ s____ p_ a___ s_________ E- h-r s-a-a p- a-l- s-ø-s-å-a- ------------------------------- Eg har svara på alle spørsmåla. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። Eg-ve-- ------------s-- d-t. E_ v___ d__ - e_ v_____ d___ E- v-i- d-t - e- v-s-t- d-t- ---------------------------- Eg veit det - eg visste det. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። E- skriv-de- ---g--kr--v-det. E_ s____ d__ - e_ s_____ d___ E- s-r-v d-t - e- s-r-i- d-t- ----------------------------- Eg skriv det - eg skreiv det. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። E- ---rer -e--- ---hø---- d--. E_ h_____ d__ - e_ h_____ d___ E- h-y-e- d-t - e- h-y-d- d-t- ------------------------------ Eg høyrer det - eg høyrde det. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Eg hen-ar--e- ---g-hen-a det. E_ h_____ d__ - e_ h____ d___ E- h-n-a- d-t - e- h-n-a d-t- ----------------------------- Eg hentar det - eg henta det. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። E- bri---r--e- - -g b----a d--. E_ b______ d__ - e_ b_____ d___ E- b-i-g-r d-t - e- b-i-g- d-t- ------------------------------- Eg bringar det - eg bringa det. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። E-----per d-- - -----ø--- de-. E_ k_____ d__ - e_ k_____ d___ E- k-ø-e- d-t - e- k-ø-t- d-t- ------------------------------ Eg kjøper det - eg kjøpte det. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። E---e-------t ---- --n-- ---. E_ v_____ d__ - e_ v____ d___ E- v-n-a- d-t - e- v-n-a d-t- ----------------------------- Eg ventar det - eg venta det. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። Eg -or--a-ar---t - eg f-r-lar- -e-. E_ f________ d__ - e_ f_______ d___ E- f-r-l-r-r d-t - e- f-r-l-r- d-t- ----------------------------------- Eg forklarar det - eg forklara det. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። Eg -e-t-de- - -----sste--e-. E_ v___ d__ - e_ v_____ d___ E- v-i- d-t - e- v-s-t- d-t- ---------------------------- Eg veit det - eg visste det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -