መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   nn Småprat 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [tjueto / to og tjue]

Småprat 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? R-yk-e--du? R______ d__ R-y-j-r d-? ----------- Røykjer du? 0
ቀደም እወ። Eg gjo-d---e- -ø-. E_ g_____ d__ f___ E- g-o-d- d-t f-r- ------------------ Eg gjorde det før. 0
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። Me- e- r--kjer -k--e--- -enge-. M__ e_ r______ i____ n_ l______ M-n e- r-y-j-r i-k-e n- l-n-e-. ------------------------------- Men eg røykjer ikkje no lenger. 0
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Fo-----rar-de- -eg a- -- -øykje-? F_________ d__ d__ a_ e_ r_______ F-r-t-r-a- d-t d-g a- e- r-y-j-r- --------------------------------- Forstyrrar det deg at eg røykjer? 0
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። N----å--s-e-- ik--e. N__ d__ s____ i_____ N-i d-, s-e-t i-k-e- -------------------- Nei då, slett ikkje. 0
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። D-t -or-t-rr---me-------. D__ f_________ m__ i_____ D-t f-r-t-r-a- m-g i-k-e- ------------------------- Det forstyrrar meg ikkje. 0
ገለ ትሰትዩ ? Vil-----a--ok--å--rikke? V__ d_ h_ n___ å d______ V-l d- h- n-k- å d-i-k-? ------------------------ Vil du ha noko å drikke? 0
ሓደ ኮኛክ? Ei- --n----? E__ k_______ E-n k-n-a-k- ------------ Ein konjakk? 0
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Nei- eg -ek------r ein ø-. N___ e_ t__ h_____ e__ ø__ N-i- e- t-k h-l-e- e-n ø-. -------------------------- Nei, eg tek heller ein øl. 0
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? Re---- d--mykje? R_____ d_ m_____ R-i-e- d- m-k-e- ---------------- Reiser du mykje? 0
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። J-,-det -- --st fo-r--ningsrei--r. J__ d__ e_ m___ f_________________ J-, d-t e- m-s- f-r-e-n-n-s-e-s-r- ---------------------------------- Ja, det er mest forretningsreiser. 0
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። Me---o er-vi------r--. M__ n_ e_ v_ p_ f_____ M-n n- e- v- p- f-r-e- ---------------------- Men no er vi på ferie. 0
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! S- --rmt--et -r! S_ v____ d__ e__ S- v-r-t d-t e-! ---------------- Så varmt det er! 0
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። Ja- - --g ---de------ele- ----t. J__ i d__ e_ d__ v_______ v_____ J-, i d-g e- d-t v-r-e-e- v-r-t- -------------------------------- Ja, i dag er det verkeleg varmt. 0
ናብ ባልኮን ንኺድ። L--o-s gå -- p----lkong-n. L_ o__ g_ u_ p_ b_________ L- o-s g- u- p- b-l-o-g-n- -------------------------- La oss gå ut på balkongen. 0
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። I---rgon-e--d-t f-s- he-. I m_____ e_ d__ f___ h___ I m-r-o- e- d-t f-s- h-r- ------------------------- I morgon er det fest her. 0
ትመጹ ዲኹም? Kj-- -- òg? K___ d_ ò__ K-e- d- ò-? ----------- Kjem de òg? 0
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። J-,-vi--r---vi------ -----. J__ v_ e_ i_________ v_ ò__ J-, v- e- i-v-t-r-e- v- ò-. --------------------------- Ja, vi er inviterte, vi òg. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -