Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. |
من م-خ------ک--رو----- -ت- ر--و ک---
__ م______ ی_ پ____ ب_ آ__ ر___ ک____
-ن م--و-ه- ی- پ-و-ز ب- آ-ن ر-ر- ک-م-
---------------------------------------
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
0
ma--m--kha-ham-ye- ---va-----aa--n-re---- kona---
___ m_________ y__ p_____ b_ a____ r_____ k________
-a- m---h-a-a- y-k p-r-a- b- a-t-n r-z-r- k-n-m--
----------------------------------------------------
man mi-khaaham yek parvaz be aaten rezerv konam.
|
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
man mi-khaaham yek parvaz be aaten rezerv konam.
|
Direkta ba ang paglipad niyan? |
ا-ن ی- پرو-- ---قی- اس-؟
___ ی_ پ____ م_____ ا____
-ی- ی- پ-و-ز م-ت-ی- ا-ت-
--------------------------
این یک پرواز مستقیم است؟
0
i---ek--ar-az--os-a---m ---?-
__ y__ p_____ m________ a______
-n y-k p-r-a- m-s-a-h-m a-t--
--------------------------------
in yek parvaz mostaghim ast?
|
Direkta ba ang paglipad niyan?
این یک پرواز مستقیم است؟
in yek parvaz mostaghim ast?
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. |
-طفاً -ک ----ی کنا- پنج---ب-ای-غی- -یگ--ی ها-
____ ی_ ص____ ک___ پ____ ب___ غ__ س_____ ه___
-ط-ا- ی- ص-د-ی ک-ا- پ-ج-ه ب-ا- غ-ر س-گ-ر- ه-.-
-----------------------------------------------
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
0
-ot--a--ye- ------- -e--ar p-n----h-------e g-e-- ----ari--aa.--
______ y__ s______ k_____ p_______ b______ g____ s______ h______
-o-f-a- y-k s-n-a-i k-n-a- p-n-e-e- b-r-a-e g-e-r s-g-a-i h-a--
------------------------------------------------------------------
lotfaaً yek sandali kenaar panjereh baraaye gheyr sigaari haa.
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
lotfaaً yek sandali kenaar panjereh baraaye gheyr sigaari haa.
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. |
-- -ی-خوا-م--ل-ط --ر-- -- ت-یی---نم.
__ م______ ب___ ر____ ر_ ت____ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
0
--n m--k--ah---bel------r-o---a-t-e- -on----
___ m_________ b____ r______ r_ t___ k________
-a- m---h-a-a- b-l-t r-z-o-m r- t-e- k-n-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham belit rozroom ra taed konam.
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
man mi-khaaham belit rozroom ra taed konam.
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. |
-ن-م--واه--بل-ط-رزر----ا کنسل کن-.
__ م______ ب___ ر____ ر_ ک___ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ک-س- ک-م-
-------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
0
-an mi--haa--- belit--ozro-m -----n--- -onam--
___ m_________ b____ r______ r_ k_____ k________
-a- m---h-a-a- b-l-t r-z-o-m r- k-n-e- k-n-m--
-------------------------------------------------
man mi-khaaham belit rozroom ra konsel konam.
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
man mi-khaaham belit rozroom ra konsel konam.
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. |
--خواه- تاریخ ----عت ب-یطم -- -غی---دهم.
_______ ت____ و س___ ب____ ر_ ت____ د____
-ی-خ-ا-م ت-ر-خ و س-ع- ب-ی-م ر- ت-ی-ر د-م-
-------------------------------------------
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
0
mi--h--h-m-t---ikh--a s-aat---l-ta- ra -a--i- -a------
__________ t______ v_ s____ b______ r_ t_____ d________
-i-k-a-h-m t-a-i-h v- s-a-t b-l-t-m r- t-g-i- d-h-m--
--------------------------------------------------------
mi-khaaham taarikh va saaat belitam ra taghir daham.
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
mi-khaaham taarikh va saaat belitam ra taghir daham.
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? |
-رو-ز بع-ی -- ر--چه--ما---است-
_____ ب___ ب_ ر_ چ_ ز____ ا____
-ر-ا- ب-د- ب- ر- چ- ز-ا-ی ا-ت-
--------------------------------
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
0
---v-z -adi-b- -o---he-z---a---as-?-
______ b___ b_ r__ c__ z______ a______
-a-v-z b-d- b- r-m c-e z-m-a-i a-t--
---------------------------------------
parvaz badi be rom che zamaani ast?
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
parvaz badi be rom che zamaani ast?
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? |
-ی----و-ج-ی---ن-ل-)---گ- خالی-اس--
___ __ ج__ (______ د___ خ___ ا____
-ی- -و ج-ی (-ن-ل-) د-گ- خ-ل- ا-ت-
------------------------------------
آیا دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟
0
-ay--d- jaa-- (--n-ali)--ig----haal- a-----
____ __ j____ (________ d____ k_____ a________
-a-a -o j-a-e (-a-d-l-) d-g-r k-a-l- a-t---
------------------------------------------------
aaya do jaaye (sandali) digar khaali ast?
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
آیا دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟
aaya do jaaye (sandali) digar khaali ast?
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. |
نه،-م- ف-ط-ی- جا- خ--ی د--ی-.
___ م_ ف__ ی_ ج__ خ___ د______
-ه- م- ف-ط ی- ج-ی خ-ل- د-ر-م-
-------------------------------
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
0
--h- m- fagh-t--e- jaa----haa-i da--im.-
____ m_ f_____ y__ j____ k_____ d_________
-e-, m- f-g-a- y-k j-a-e k-a-l- d-a-i-.--
-------------------------------------------
neh, ma faghat yek jaaye khaali daarim.
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
neh, ma faghat yek jaaye khaali daarim.
|
Kailan tayo makakarating? |
کی -رو- می--یم؟
__ ف___ م_______
-ی ف-و- م--ی-م-
------------------
کی فرود میآییم؟
0
k-i --ro----i----im?-
___ f_____ m___________
-e- f-r-o- m---a-i-?--
------------------------
kei forood mi-aaiim?
|
Kailan tayo makakarating?
کی فرود میآییم؟
kei forood mi-aaiim?
|
Kailan tayo makakarating doon? |
کی-به -----م----یم-
__ ب_ م___ م_______
-ی ب- م-ص- م--س-م-
---------------------
کی به مقصد میرسیم؟
0
ke--be m-g-s-d----re---?--
___ b_ m______ m___________
-e- b- m-g-s-d m---e-i-?--
----------------------------
kei be maghsad mi-resim?
|
Kailan tayo makakarating doon?
کی به مقصد میرسیم؟
kei be maghsad mi-resim?
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? |
کی ات---- ب-----ز------یر-د-
__ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-ی ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
-------------------------------
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
--i---o---- -e--ar--- --a----i-r-----
___ o______ b_ m_____ s____ m__________
-e- o-o-o-s b- m-r-a- s-a-r m---o-d--
----------------------------------------
kei otoboos be markaz shahr mi-rood?
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kei otoboos be markaz shahr mi-rood?
|
Iyan ba ang maleta mo? |
-ین ---ا- ----ت-
___ چ____ ش______
-ی- چ-د-ن ش-ا-ت-
------------------
این چمدان شماست؟
0
in c--med--- --o-aa----
__ c________ s___________
-n c-a-e-a-n s-o-a-s-?--
--------------------------
in chamedaan shomaast?
|
Iyan ba ang maleta mo?
این چمدان شماست؟
in chamedaan shomaast?
|
Iyan ba ang bag mo? |
ا-- --ف ش----؟
___ ک__ ش______
-ی- ک-ف ش-ا-ت-
----------------
این کیف شماست؟
0
-- k-f-shom-ast?-
__ k__ s___________
-n k-f s-o-a-s-?--
--------------------
in kif shomaast?
|
Iyan ba ang bag mo?
این کیف شماست؟
in kif shomaast?
|
Iyan ba ang bagahe mo? |
ا-ن -سای--(سف---ش-ا--؟
___ و____ (____ ش______
-ی- و-ا-ل (-ف-) ش-ا-ت-
------------------------
این وسایل (سفر) شماست؟
0
-n v-sa--el --a---) --oma-s--
__ v_______ (______ s___________
-n v-s-a-e- (-a-a-) s-o-a-s-?--
---------------------------------
in vasaayel (safar) shomaast?
|
Iyan ba ang bagahe mo?
این وسایل (سفر) شماست؟
in vasaayel (safar) shomaast?
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? |
----ق-ا- -ا- ----وا-- با-خود -ی-و---
__ م____ ب__ م______ ب_ خ__ ب_______
-ه م-د-ر ب-ر م--و-ن- ب- خ-د ب-ا-ر-؟-
--------------------------------------
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
0
--e m-ghda-r ba-r-----a-------ba-khod---y-avara-?--
___ m_______ b___ m__________ b_ k___ b_____________
-h- m-g-d-a- b-a- m---a-a-n-m b- k-o- b-y-a-a-a-?--
-----------------------------------------------------
che meghdaar baar mi-tavaanam ba khod biyaavaram?
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
che meghdaar baar mi-tavaanam ba khod biyaavaram?
|
Dalawampung kilo. |
بی-- ک-لو
____ ک____
-ی-ت ک-ل-
-----------
بیست کیلو
0
b--------
____ k______
-i-t k-l--
-------------
bist kilo
|
Dalawampung kilo.
بیست کیلو
bist kilo
|
Ano, dalawampung kilo lamang? |
چی،-فقط-ب--ت -یل-؟
___ ف__ ب___ ک_____
-ی- ف-ط ب-س- ک-ل-؟-
--------------------
چی، فقط بیست کیلو؟
0
chii,----h-- -ist --l---
_____ f_____ b___ k_______
-h-i- f-g-a- b-s- k-l-?--
---------------------------
chii, faghat bist kilo?
|
Ano, dalawampung kilo lamang?
چی، فقط بیست کیلو؟
chii, faghat bist kilo?
|