Phrasebook

tl Sa paliparan   »   fi Lentokentällä

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [kolmekymmentäviisi]

Lentokentällä

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Finnish Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Ha-u--s-n -----a l-nn---A--e---n. H________ v_____ l_____ A________ H-l-a-s-n v-r-t- l-n-o- A-e-n-a-. --------------------------------- Haluaisin varata lennon Ateenaan. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? O-k- tä----u-----en--? O___ t___ s____ l_____ O-k- t-m- s-o-a l-n-o- ---------------------- Onko tämä suora lento? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Ha-uai----i--unapa--an,-sa---to--l-a puol--ta. H________ i____________ s___________ p________ H-l-a-s-n i-k-n-p-i-a-, s-v-t-o-a-t- p-o-e-t-. ---------------------------------------------- Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. H-l----i- --r--s-a--varau-s---. H________ v________ v__________ H-l-a-s-n v-r-i-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin varmistaa varaukseni. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. Hal------ --ru-ttaa-v--au-se-i. H________ p________ v__________ H-l-a-s-n p-r-u-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin peruuttaa varaukseni. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. H---ai-in---i-ta--v-r-u-s---. H________ v______ v__________ H-l-a-s-n v-i-t-a v-r-u-s-n-. ----------------------------- Haluaisin vaihtaa varaukseni. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Mi-l-i------ee-s-u----a l-nt- -oom--n? M______ l_____ s_______ l____ R_______ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- l-n-o R-o-a-n- -------------------------------------- Milloin lähtee seuraava lento Roomaan? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Onk----e-ä-ka-si-va---t- p-----a j------ä? O___ v____ k____ v______ p______ j________ O-k- v-e-ä k-k-i v-p-a-a p-i-k-a j-l-e-l-? ------------------------------------------ Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. E-, -e---ä on---i- yks- -ai----va--an-. E__ m_____ o_ v___ y___ p_____ v_______ E-, m-i-l- o- v-i- y-s- p-i-k- v-p-a-a- --------------------------------------- Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana. 0
Kailan tayo makakarating? Mi----n--a---ud-mm-? M______ l___________ M-l-o-n l-s-e-d-m-e- -------------------- Milloin laskeudumme? 0
Kailan tayo makakarating doon? Mill-i---lemme -er-l-ä? M______ o_____ p_______ M-l-o-n o-e-m- p-r-l-ä- ----------------------- Milloin olemme perillä? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? M----in---h-e- -us-i-k--ku--a-n? M______ l_____ b____ k__________ M-l-o-n l-h-e- b-s-i k-s-u-t-a-? -------------------------------- Milloin lähtee bussi keskustaan? 0
Iyan ba ang maleta mo? O-ko täm- -ei-ä------a----ku-ne? O___ t___ t_____ m______________ O-k- t-m- t-i-ä- m-t-a-a-k-u-n-? -------------------------------- Onko tämä teidän matkalaukkunne? 0
Iyan ba ang bag mo? O-k- -ä----ei-ä-------u--e? O___ t___ t_____ l_________ O-k- t-m- t-i-ä- l-u-k-n-e- --------------------------- Onko tämä teidän laukkunne? 0
Iyan ba ang bagahe mo? O---ko --mä -eid-n --tk-tav-ra---? O_____ n___ t_____ m______________ O-a-k- n-m- t-i-ä- m-t-a-a-a-a-n-? ---------------------------------- Ovatko nämä teidän matkatavaranne? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? P---o-k---a---t-v-----v--n-o---a-m-----? P_______ m___________ v___ o____ m______ P-l-o-k- m-t-a-a-a-a- v-i- o-t-a m-k-a-? ---------------------------------------- Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan? 0
Dalawampung kilo. Kak-ik--men-ä -il--. K____________ k_____ K-k-i-y-m-n-ä k-l-a- -------------------- Kaksikymmentä kiloa. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Mi-ä------ k---ik-m--n-ä-ki--a? M____ v___ k____________ k_____ M-t-, v-i- k-k-i-y-m-n-ä k-l-a- ------------------------------- Mitä, vain kaksikymmentä kiloa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -