Phrasebook

tl Sa paliparan   »   nl Op het vliegveld

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [vijfendertig]

Op het vliegveld

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Dutch Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Ik-w-l-----g---n -lu-h- --a--At-en----e---. I_ w__ g____ e__ v_____ n___ A_____ b______ I- w-l g-a-g e-n v-u-h- n-a- A-h-n- b-e-e-. ------------------------------------------- Ik wil graag een vlucht naar Athene boeken. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? I- -a----n-d-----e -lu---? I_ d__ e__ d______ v______ I- d-t e-n d-r-c-e v-u-h-? -------------------------- Is dat een directe vlucht? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. E----l-at---ij-h-t ra--,-als-ubl------niet-r-ke-s. E__ p_____ b__ h__ r____ a___________ n___________ E-n p-a-t- b-j h-t r-a-, a-s-u-l-e-t- n-e---o-e-s- -------------------------------------------------- Een plaats bij het raam, alstublieft, niet-rokers. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Ik wil -ra-g-m-jn --s---ering b-ve-tig-n. I_ w__ g____ m___ r__________ b__________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g b-v-s-i-e-. ----------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering bevestigen. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. I--wi-----ag m------s-rv------a-nu-er-n. I_ w__ g____ m___ r__________ a_________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g a-n-l-r-n- ---------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering annuleren. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. I--wi- -ra----ijn---se--e--n- ------en. I_ w__ g____ m___ r__________ o________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g o-b-e-e-. --------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering omboeken. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Wann-e- -aat he-----g-nd- toe---l na-- Rom-? W______ g___ h__ v_______ t______ n___ R____ W-n-e-r g-a- h-t v-l-e-d- t-e-t-l n-a- R-m-? -------------------------------------------- Wanneer gaat het volgende toestel naar Rome? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Zi-n er---g twe--plaat--n-vr-j? Z___ e_ n__ t___ p_______ v____ Z-j- e- n-g t-e- p-a-t-e- v-i-? ------------------------------- Zijn er nog twee plaatsen vrij? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. N-----i- --b-en---g-m-a--é-- p-aats-v-i-. N___ w__ h_____ n__ m___ é__ p_____ v____ N-e- w-j h-b-e- n-g m-a- é-n p-a-t- v-i-. ----------------------------------------- Nee, wij hebben nog maar één plaats vrij. 0
Kailan tayo makakarating? W---e-r--and---w-? W______ l_____ w__ W-n-e-r l-n-e- w-? ------------------ Wanneer landen we? 0
Kailan tayo makakarating doon? Wanne-r-z-jn--e-er? W______ z___ w_ e__ W-n-e-r z-j- w- e-? ------------------- Wanneer zijn we er? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? W-n-----rij-t-er --n-b-s-n--- -e---ent-u---a- d- s-ad? W______ r____ e_ e__ b__ n___ h__ c______ v__ d_ s____ W-n-e-r r-j-t e- e-n b-s n-a- h-t c-n-r-m v-n d- s-a-? ------------------------------------------------------ Wanneer rijdt er een bus naar het centrum van de stad? 0
Iyan ba ang maleta mo? Is-d-- -w -o-fer? I_ d__ u_ k______ I- d-t u- k-f-e-? ----------------- Is dat uw koffer? 0
Iyan ba ang bag mo? Is da------a-? I_ d__ u_ t___ I- d-t u- t-s- -------------- Is dat uw tas? 0
Iyan ba ang bagahe mo? I--d-t-u---a-age? I_ d__ u_ b______ I- d-t u- b-g-g-? ----------------- Is dat uw bagage? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Hoe--el -ag-ge-----i---een--e-? H______ b_____ m__ i_ m________ H-e-e-l b-g-g- m-g i- m-e-e-e-? ------------------------------- Hoeveel bagage mag ik meenemen? 0
Dalawampung kilo. T---t-- kilo. T______ k____ T-i-t-g k-l-. ------------- Twintig kilo. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Wat, maar-t-i-t-g-----? W___ m___ t______ k____ W-t- m-a- t-i-t-g k-l-? ----------------------- Wat, maar twintig kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -