Phrasebook

tl Sa paliparan   »   nl Op het vliegveld

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [vijfendertig]

Op het vliegveld

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Dutch Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Ik --- -ra-- e-- -lucht ---r -t-e-e--o-ken. I_ w__ g____ e__ v_____ n___ A_____ b______ I- w-l g-a-g e-n v-u-h- n-a- A-h-n- b-e-e-. ------------------------------------------- Ik wil graag een vlucht naar Athene boeken. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? I---a- ee--d-r-c-e vlu-ht? I_ d__ e__ d______ v______ I- d-t e-n d-r-c-e v-u-h-? -------------------------- Is dat een directe vlucht? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. E-n-p-a--s ----h-t -a--- a-st--l--ft,--i---r-kers. E__ p_____ b__ h__ r____ a___________ n___________ E-n p-a-t- b-j h-t r-a-, a-s-u-l-e-t- n-e---o-e-s- -------------------------------------------------- Een plaats bij het raam, alstublieft, niet-rokers. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Ik-wil g-a---m--n rese-ve--n- b-----i-en. I_ w__ g____ m___ r__________ b__________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g b-v-s-i-e-. ----------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering bevestigen. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. I- wi- ---a- --j--r----veri-- a-nu-----. I_ w__ g____ m___ r__________ a_________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g a-n-l-r-n- ---------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering annuleren. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. I- wil gr--- -ij- rese---r--g---b--k-n. I_ w__ g____ m___ r__________ o________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g o-b-e-e-. --------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering omboeken. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? W---eer-ga-t he- v-l---de -o-st---na-r--o-e? W______ g___ h__ v_______ t______ n___ R____ W-n-e-r g-a- h-t v-l-e-d- t-e-t-l n-a- R-m-? -------------------------------------------- Wanneer gaat het volgende toestel naar Rome? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Z-j--e- -og-twee-pl---sen ---j? Z___ e_ n__ t___ p_______ v____ Z-j- e- n-g t-e- p-a-t-e- v-i-? ------------------------------- Zijn er nog twee plaatsen vrij? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Ne-- -i--he-b-n --g m--- é-n-plaa------j. N___ w__ h_____ n__ m___ é__ p_____ v____ N-e- w-j h-b-e- n-g m-a- é-n p-a-t- v-i-. ----------------------------------------- Nee, wij hebben nog maar één plaats vrij. 0
Kailan tayo makakarating? Wan-e-----n--- w-? W______ l_____ w__ W-n-e-r l-n-e- w-? ------------------ Wanneer landen we? 0
Kailan tayo makakarating doon? Wann-e- zi-n-w---r? W______ z___ w_ e__ W-n-e-r z-j- w- e-? ------------------- Wanneer zijn we er? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? W--neer-rijd- e- --- -u---a-- -e--c-n-r----a- -- -ta-? W______ r____ e_ e__ b__ n___ h__ c______ v__ d_ s____ W-n-e-r r-j-t e- e-n b-s n-a- h-t c-n-r-m v-n d- s-a-? ------------------------------------------------------ Wanneer rijdt er een bus naar het centrum van de stad? 0
Iyan ba ang maleta mo? Is---- uw-koffer? I_ d__ u_ k______ I- d-t u- k-f-e-? ----------------- Is dat uw koffer? 0
Iyan ba ang bag mo? I- da- -w--a-? I_ d__ u_ t___ I- d-t u- t-s- -------------- Is dat uw tas? 0
Iyan ba ang bagahe mo? I--d-t----b-gage? I_ d__ u_ b______ I- d-t u- b-g-g-? ----------------- Is dat uw bagage? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Hoev-e- -a-a-e-m-- ik-m--ne-e-? H______ b_____ m__ i_ m________ H-e-e-l b-g-g- m-g i- m-e-e-e-? ------------------------------- Hoeveel bagage mag ik meenemen? 0
Dalawampung kilo. T-i---g--i--. T______ k____ T-i-t-g k-l-. ------------- Twintig kilo. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? W--- -a-- --int-g ki--? W___ m___ t______ k____ W-t- m-a- t-i-t-g k-l-? ----------------------- Wat, maar twintig kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -