Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Д- н-й--и-----о---?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
De-na-̆-l--h--- -oshta?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Ч---алек- -о--а---ижч-ї -о-ти?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
Chy---l-ko do n-y-blyzh-------oshty?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Д------ли--а -ош--в--с-р-ньк-?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D- -ay-bl----ha p---------k-ynʹ-a?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Kailangan ko ng ilang selyo.
Ме-і--отр-б----і-ь-а-п-што--х маро-.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
M-n- p---ibno-k-l-ka pos-tov-kh -a--k.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Kailangan ko ng ilang selyo.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Para sa isang kard at isang liham.
Дл- -и----ки---ли--а.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
Dly--ly---v-- i ---t-.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Para sa isang kard at isang liham.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
Ск-л--- ко---є-пошто------і- в----р--у?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
S--l--y-ko--t-y--p-s------̆---i- v----ryk-?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Gaano kabigat ang parsela?
С-іль-и-важит- -ак--ок?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
S----ky----hy---pa--n-k?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Gaano kabigat ang parsela?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
Чи ---у --п------ ц- ------штою?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
Ch--moz-- y--p-slat-------via-osh--y-?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
Я- -ов-о-ві- і-и-е?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Ya- d--ho -i----y-e?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Saan ako maaaring tumawag?
Звід-и я---жу-з--е-е---у-ати?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Zvidky ya--oz-u --te--f--u-a--?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Saan ako maaaring tumawag?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Де найб-иж--й-тел-ф-н-ий-а---м--?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
De--a-̆--y-h--yy̆ -el----n-----vt----?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Mayroon ka bang mga tarheta?
Ви-----е ------нн-----т-и?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Vy--ay--- telefonni --rtky?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Mayroon ka bang mga tarheta?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
Ви м--т- т--еф---и--д---дн-к?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
Vy --y--e --l--on---̆-dovi---k?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
В-----є-е--о- А--трії?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
V- znayete--o--A-s-r--̈?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Sandali lang, titingnan ko muna.
Хв--инк-,------ивлю--.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
Kh-yl-nk-,--a-po-y-l-us--.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Sandali lang, titingnan ko muna.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Ang linya ay laging okupado.
Л---я з-вжди з--н---.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Li--ya-----hd- za-̆n-ata.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Ang linya ay laging okupado.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Aling numero ang tinatawagan mo?
Як-- -ом-р -- н-бр-ли?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Y-k--̆ n-me--v--na-ra-y?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Aling numero ang tinatawagan mo?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Ви -о--нн--н--рати -початку -ул-!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
V- -ovy-n- na-r-ty spo-hatku----ʹ!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!