Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Де -айбл-жч- п-шт-?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
De na-̆-ly-hc-a --s-t-?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Чи -а----------йб-и-ч-ї п-ш-и?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
C-y -al--o-do ---̆-l--hchoi- p---ty?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Де-на-ближч--пошто----кринь-а?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D--n-y̆-l--hcha p-s---v- skry-ʹ-a?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Kailangan ko ng ilang selyo.
Мені по--іб-- -іл--- -ошт-вих-м-ро-.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
M--- ----ib-- kilʹka ---htov----m--o-.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Kailangan ko ng ilang selyo.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Para sa isang kard at isang liham.
Для ----ів---і--и-т-.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
D----lyst-vk- i-l-s--.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Para sa isang kard at isang liham.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
С--ль-- -о---є-п--тови--з-ір в-А----ку?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
S---ʹky kosh--ye-p-s-t-v-y̆ --ir v--m-ry--?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Gaano kabigat ang parsela?
Скі-ьки -ажить ---уно-?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
S-i-ʹ-y va--y-ʹ-p-k----?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Gaano kabigat ang parsela?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
Ч- можу я--ос---и -е а-і---што-?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
Chy--ozh-----p--la-- --- -via--sh-o-u?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
Я- -о--- --- -т--е?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Y-k---vho--i--i---e?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Gaano katagal bago ito makarating doon?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Saan ako maaaring tumawag?
З-і--и я-м--у--ателе-о--в---?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Zvidky -a---z----ate------vaty?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Saan ako maaaring tumawag?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Де н--бл---ий--е--ф-н--- авто-а-?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
De -ay----zhchyy̆ t--ef-n--y- ------t?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Mayroon ka bang mga tarheta?
Ви ма----т-л--он-і-ка-т--?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Vy maye-----l-fo--- ---t-y?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Mayroon ka bang mga tarheta?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
В- -а-те-т----о-н---дові--ик?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
V- -a---e-t--ef-n-----d-v-dn--?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
В- ---єте--од -вс--і-?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
V- z--y-t- kod Av--ri--?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Sandali lang, titingnan ko muna.
Хв-лин-у- я-п--ивлю-я.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
K-----nku- -a-----vly-s--.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Sandali lang, titingnan ko muna.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Ang linya ay laging okupado.
Лін-я-за--ди з-й---а.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
L--iya zavzh-- -a-̆ny-t-.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Ang linya ay laging okupado.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Aling numero ang tinatawagan mo?
Я-и--номе--в- -а-р-ли?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Y----̆-n-m----y -ab----?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Aling numero ang tinatawagan mo?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Ви---винн- на--------о-а--- -у--!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
Vy--o-y-n------a-y-----------n---!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!