Maghintay hanggang tumigil ang ulan.
З-ч-кай -ок---е--ст------и ---.
З______ д___ п________ й__ д___
З-ч-к-й д-к- п-р-с-а-е й-и д-щ-
-------------------------------
Зачекай доки перестане йти дощ.
0
Zac----y--d----pe--s-a-- ---- --shc-.
Z_______ d___ p________ y̆__ d______
Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-.
-------------------------------------
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
Maghintay hanggang tumigil ang ulan.
Зачекай доки перестане йти дощ.
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
Maghintay hanggang sa matapos ako.
З-ч--а- доки-я-буду-гот--и- ---о-ов-.
З______ д___ я б___ г______ / г______
З-ч-к-й д-к- я б-д- г-т-в-й / г-т-в-.
-------------------------------------
Зачекай доки я буду готовий / готова.
0
Za---kay- -oky -a-bud---ot-vy-̆-- -o-o-a.
Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______
Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
-----------------------------------------
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
Maghintay hanggang sa matapos ako.
Зачекай доки я буду готовий / готова.
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik.
За---ай --ки-він---ве--ет--я.
З______ д___ в__ п___________
З-ч-к-й д-к- в-н п-в-р-е-ь-я-
-----------------------------
Зачекай доки він повернеться.
0
Zac-ek-y- d--y v-- po-er-et-s-a.
Z_______ d___ v__ p____________
Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
--------------------------------
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik.
Зачекай доки він повернеться.
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko.
Я-че-а--д--и -----оло--я ---охн-.
Я ч____ д___ м__ в______ в_______
Я ч-к-ю д-к- м-є в-л-с-я в-с-х-е-
---------------------------------
Я чекаю доки моє волосся висохне.
0
Y- chek--u --k--moye v----sya------hne.
Y_ c______ d___ m___ v_______ v________
Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-.
---------------------------------------
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula.
Я --ка- до-кі--- фі----.
Я ч____ д_ к____ ф______
Я ч-к-ю д- к-н-я ф-л-м-.
------------------------
Я чекаю до кінця фільму.
0
Y- cheka-u -- kin---- -i-ʹ--.
Y_ c______ d_ k______ f______
Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-.
-----------------------------
YA chekayu do kintsya filʹmu.
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula.
Я чекаю до кінця фільму.
YA chekayu do kintsya filʹmu.
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko.
Я--е-а- н- -е-е---св-тло.
Я ч____ н_ з_____ с______
Я ч-к-ю н- з-л-н- с-і-л-.
-------------------------
Я чекаю на зелене світло.
0
YA-chek-yu n--ze---e--vit--.
Y_ c______ n_ z_____ s______
Y- c-e-a-u n- z-l-n- s-i-l-.
----------------------------
YA chekayu na zelene svitlo.
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko.
Я чекаю на зелене світло.
YA chekayu na zelene svitlo.
Kailan ka magbabakasyon?
К--и-ти-ї--ш-у--ідпуст-у?
К___ т_ ї___ у в_________
К-л- т- ї-е- у в-д-у-т-у-
-------------------------
Коли ти їдеш у відпустку?
0
K-ly--- -̈des- u---dpu-tk-?
K___ t_ ï____ u v_________
K-l- t- i-d-s- u v-d-u-t-u-
---------------------------
Koly ty ïdesh u vidpustku?
Kailan ka magbabakasyon?
Коли ти їдеш у відпустку?
Koly ty ïdesh u vidpustku?
Bago ang bakasyon sa tag-init?
Ще---р-- лі-н-м- к---к-л---?
Щ_ п____ л______ к__________
Щ- п-р-д л-т-і-и к-н-к-л-м-?
----------------------------
Ще перед літніми канікулами?
0
S-----per-d -itn--- --n--u-amy?
S____ p____ l______ k__________
S-c-e p-r-d l-t-i-y k-n-k-l-m-?
-------------------------------
Shche pered litnimy kanikulamy?
Bago ang bakasyon sa tag-init?
Ще перед літніми канікулами?
Shche pered litnimy kanikulamy?
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init.
Т-к- ---д--т-г-- я- --чн---ся-л--н----н-к--и.
Т___ щ_ д_ т____ я_ п________ л____ к________
Т-к- щ- д- т-г-, я- п-ч-у-ь-я л-т-і к-н-к-л-.
---------------------------------------------
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
0
Tak- -hc-- d- -o-o,---k -o-h-ut--ya ----i ka-iku--.
T___ s____ d_ t____ y__ p__________ l____ k________
T-k- s-c-e d- t-h-, y-k p-c-n-t-s-a l-t-i k-n-k-l-.
---------------------------------------------------
Tak, shche do toho, yak pochnutʹsya litni kanikuly.
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init.
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
Tak, shche do toho, yak pochnutʹsya litni kanikuly.
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig.
П-----д- д--,-пер----- -и-а-поч-е--с-.
П_______ д___ п___ н__ з___ п_________
П-л-г-д- д-х- п-р- н-ж з-м- п-ч-е-ь-я-
--------------------------------------
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
0
Pola-o-- -ak-,-p--sh ---h ---a p-ch----sya.
P_______ d____ p____ n___ z___ p___________
P-l-h-d- d-k-, p-r-h n-z- z-m- p-c-n-t-s-a-
-------------------------------------------
Polahody dakh, persh nizh zyma pochnetʹsya.
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
Polahody dakh, persh nizh zyma pochnetʹsya.
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa.
П---- ----- пе-- ні--ти -іда---еш ---с-іл.
П____ р____ п___ н__ т_ с________ з_ с____
П-м-й р-к-, п-р- н-ж т- с-д-т-м-ш з- с-і-.
------------------------------------------
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
0
Pomy-̆-r---, ---s--n--h------dat--e---za-----.
P____ r____ p____ n___ t_ s_________ z_ s____
P-m-y- r-k-, p-r-h n-z- t- s-d-t-m-s- z- s-i-.
----------------------------------------------
Pomyy̆ ruky, persh nizh ty sidatymesh za stil.
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
Pomyy̆ ruky, persh nizh ty sidatymesh za stil.
Isara mo ang bintana bago ka lumabas.
З-кри----к-----ерш-ні--п-деш-ге-ь.
З_____ в_____ п___ н__ п____ г____
З-к-и- в-к-о- п-р- н-ж п-д-ш г-т-.
----------------------------------
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
0
Za-r--̆--i-no---ers- n----pi---- he-ʹ.
Z_____ v_____ p____ n___ p_____ h____
Z-k-y-̆ v-k-o- p-r-h n-z- p-d-s- h-t-.
--------------------------------------
Zakryy̆ vikno, persh nizh pidesh hetʹ.
Isara mo ang bintana bago ka lumabas.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
Zakryy̆ vikno, persh nizh pidesh hetʹ.
Kailan ka makakauwi?
К-л- -и--ри-деш-до---у?
К___ т_ п______ д______
К-л- т- п-и-д-ш д-д-м-?
-----------------------
Коли ти прийдеш додому?
0
K-ly -y--r-y̆------o-o-u?
K___ t_ p_______ d______
K-l- t- p-y-̆-e-h d-d-m-?
-------------------------
Koly ty pryy̆desh dodomu?
Kailan ka makakauwi?
Коли ти прийдеш додому?
Koly ty pryy̆desh dodomu?
Pagkatapos ng klase?
П-с-я----яття?
П____ з_______
П-с-я з-н-т-я-
--------------
Після заняття?
0
Pis-ya--an-a-ty-?
P_____ z_________
P-s-y- z-n-a-t-a-
-----------------
Pislya zanyattya?
Pagkatapos ng klase?
Після заняття?
Pislya zanyattya?
Oo, kapag natapos na ang klase.
Та-, --сля ----ття.
Т___ п____ з_______
Т-к- п-с-я з-н-т-я-
-------------------
Так, після заняття.
0
Tak,-p-slya -a-y-t--a.
T___ p_____ z_________
T-k- p-s-y- z-n-a-t-a-
----------------------
Tak, pislya zanyattya.
Oo, kapag natapos na ang klase.
Так, після заняття.
Tak, pislya zanyattya.
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho.
П---я авар----ін--- м---б-ль-е -р---в--и.
П____ а_____ в__ н_ м__ б_____ п_________
П-с-я а-а-і- в-н н- м-г б-л-ш- п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------
Після аварії він не міг більше працювати.
0
Pi-l-- --ar--- --- ne --h-b-l---e prats---a-y.
P_____ a_____ v__ n_ m__ b______ p___________
P-s-y- a-a-i-̈ v-n n- m-h b-l-s-e p-a-s-u-a-y-
----------------------------------------------
Pislya avariï vin ne mih bilʹshe pratsyuvaty.
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho.
Після аварії він не міг більше працювати.
Pislya avariï vin ne mih bilʹshe pratsyuvaty.
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika.
П-с---того я- -і--вт---и----боту- в----о-х-- -о А-е-и--.
П____ т___ я_ в__ в______ р______ в__ п_____ д_ А_______
П-с-я т-г- я- в-н в-р-т-в р-б-т-, в-н п-ї-а- д- А-е-и-и-
--------------------------------------------------------
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
0
Pi-ly- t--o y-k-vi- v--a--v ---ot-- -i- -o--kh-- d--Am--yk-.
P_____ t___ y__ v__ v______ r______ v__ p______ d_ A_______
P-s-y- t-h- y-k v-n v-r-t-v r-b-t-, v-n p-i-k-a- d- A-e-y-y-
------------------------------------------------------------
Pislya toho yak vin vtratyv robotu, vin poïkhav do Ameryky.
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika.
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
Pislya toho yak vin vtratyv robotu, vin poïkhav do Ameryky.
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya.
П---я-то-- -----н--ер-їх-в -о ---р-к-, ----ст-- ---ати-.
П____ т___ я_ в__ п_______ д_ А_______ в__ с___ б_______
П-с-я т-г- я- в-н п-р-ї-а- д- А-е-и-и- в-н с-а- б-г-т-м-
--------------------------------------------------------
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
0
P-slya --h- ya--v-- p------ha--do A-e-yky, -i-------bah--y-.
P_____ t___ y__ v__ p________ d_ A_______ v__ s___ b_______
P-s-y- t-h- y-k v-n p-r-i-k-a- d- A-e-y-y- v-n s-a- b-h-t-m-
------------------------------------------------------------
Pislya toho yak vin pereïkhav do Ameryky, vin stav bahatym.
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya.
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
Pislya toho yak vin pereïkhav do Ameryky, vin stav bahatym.