Konuşma Kılavuzu

tr Tanımak, öğrenmek, anlamak   »   hu Megismerkedés

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [három]

Megismerkedés

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Macarca Oyna Daha
Merhaba! S-ia! S____ S-i-! ----- Szia! 0
İyi günler! / Merhaba! J---apot! J_ n_____ J- n-p-t- --------- Jó napot! 0
Nasılsın? H-gy-vag-? H___ v____ H-g- v-g-? ---------- Hogy vagy? 0
Avrupa’dan mı geliyorsunuz? Ö---u--pá-ól -ö-?-/ Ö- --r-p-i? Ö_ E________ j___ / Ö_ e_______ Ö- E-r-p-b-l j-n- / Ö- e-r-p-i- ------------------------------- Ön Európából jön? / Ön európai? 0
Amerika’dan mı geliyorsunuz? Ön---e----b---jö-? /-----me-ik-i? Ö_ A_________ j___ / Ö_ a________ Ö- A-e-i-á-ó- j-n- / Ö- a-e-i-a-? --------------------------------- Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? 0
Asya’dan mı geliyorsunuz? Ö- Áz----ól-jö-?----- --si-i? Ö_ Á_______ j___ / Ö_ á______ Ö- Á-s-á-ó- j-n- / Ö- á-s-a-? ----------------------------- Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? 0
Hangi otelde kalıyorsunuz? Mely-k -o-e-----la--k? M_____ h_______ l_____ M-l-i- h-t-l-e- l-k-k- ---------------------- Melyik hotelben lakik? 0
Ne kadar zamandır buradasınız? Mió-- v-n-má-----? M____ v__ m__ i___ M-ó-a v-n m-r i-t- ------------------ Mióta van már itt? 0
Ne kadar kalacaksınız? Meddig -a---? M_____ m_____ M-d-i- m-r-d- ------------- Meddig marad? 0
Burayı beğeniyor musunuz? T-tsz-k --n-k it-? T______ ö____ i___ T-t-z-k ö-n-k i-t- ------------------ Tetszik önnek itt? 0
Burada tatil mı yapıyorsunuz? Ön-i-t-n-a-al? Ö_ i__ n______ Ö- i-t n-a-a-? -------------- Ön itt nyaral? 0
Beni ziyaret ediniz! Lát-gas--n --g -gy---r! L_________ m__ e_______ L-t-g-s-o- m-g e-y-z-r- ----------------------- Látogasson meg egyszer! 0
Adresim burda. I--------z-é- -ím-m. I__ v__ a_ é_ c_____ I-t v-n a- é- c-m-m- -------------------- Itt van az én címem. 0
Yarın görüşecek miyiz? L-tj-k---ymá-t --l--p? L_____ e______ h______ L-t-u- e-y-á-t h-l-a-? ---------------------- Látjuk egymást holnap? 0
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. S-jnál-m- --r má--t-r-e--van. S________ m__ m__ t_____ v___ S-j-á-o-, m-r m-s t-r-e- v-n- ----------------------------- Sajnálom, már más tervem van. 0
Hoşça kal! Szia!-/---s---t---V--y--at!-/ -s-- el--sz-n-s-él!) S____ / V_______ (_________ / C___ e______________ S-i-! / V-s-l-t- (-i-y-z-t- / C-a- e-k-s-ö-é-n-l-) -------------------------------------------------- Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) 0
Görüşmek üzere! V-s-on-l--á-r-! V______________ V-s-o-t-á-á-r-! --------------- Viszontlátásra! 0
Yakında görüşmek üzere! Ne-s--ára --lá-k--un-!-/-- -özel- vi---n---t--r-! N________ t___________ / A k_____ v______________ N-m-o-á-a t-l-l-o-u-k- / A k-z-l- v-s-o-t-á-á-r-! ------------------------------------------------- Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! 0

Alfabeler

Dil aracılığı ile iletişim kurabiliriz. Başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi söyleriz. Yazıların da bu işlevi vardır. Çoğu dilin bir yazısı vardır. Yazılar işaretlerden oluşmaktadır. Bu yazılar farklılıklar gösterebilirler. Birçok yazılar harflerden oluşmaktadırlar. Bu yazılara Alfabe denilir. Alfabe düzenli sıralanmış grafik karakterlerden ibarettir. Bu karakterler belirli kurallar doğrultusunda kelimelere dönüşmektedirler. Her karakterin belirli bir telaffuzu vardır. Alfabe kelimesinin kökeni Yunancadır. Yunancada ilk iki harf Alpha ve Betadır. Tarih boyunca birçok farklı Alfabe bulunmuştur. İnsanlar 3000 yıldan daha uzun bir süredir harf karakterlerini kullanmışlardır. Eskiden bu tür harf karakterleri sihirli sembollermiş. Sadece çok az insan bunların ne anlama geldiğini bilirlermiş. Zaman içinde bu semboller karakteristik özelliklerini kayıp etmişlerdir. Günümüzde harflerin bir anlamı kalmamıştır. Sadece diğer harflerle kullanılırlarsa eğer bir mantık çerçevesi oluşmaktadır. Örneğin Çin yazıları farklı işlemektedirler. Resimlere benzemektedirler ve anlamları görsel olarak ifade edilir. Yazarken fikirlerimizi kodlarız. Bilgimizi sabitlemek için işaretler kullanırız. Beynimiz alfabeyi deşifre etmeyi öğrenmiştir. İşaretler kelimelere, kelimeler ise fikirlere dönüşmektedir. Böylece bir metin binlerce yıl sürebilir. Ve halen anlaşılır durumda olur…