Horlaman beni kızdırıyor.
М--л--и, -ек- -чиш.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
Mye--o---- dyek----hi-h.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
Horlaman beni kızdırıyor.
Ме лути, дека рчиш.
Mye looti, dyeka rchish.
Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor.
Ме лути--д--а п-еш --л-- мно-у-пив-.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
M----oo-i, -y--a piyes--tolk-o-m-o-u-- p---.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor.
Ме ----, д--а---аѓа---ол---доцн-.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
My------i- dy--a-doaѓ-sh tol--o d-----.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum.
Мисл-м--де-а му------ лека-.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
Misl--, d---- m-o---yeba ly-k-r.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum.
Мислам, дека му треба лекар.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Onun hasta olduğunu zannediyorum.
М-слам- де-а-т-ј-е-бо-е-.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
M-s--m---ye---t-- -e b---en.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Onun hasta olduğunu zannediyorum.
Мислам, дека тој е болен.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum.
Ми----,---к---ој с-г- сп--.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
Misl--, -y-ka -o- sy-gu- s-i--.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum.
Мислам, дека тој сега спие.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz.
Ние се-н-девам---де-- -о--ќ--се ----- -- ---а-- ќер-а.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
N-y- --- -ad--va-y-- dy-k- t-ј ---e--y--oʐ-en---o nas---a k-y----.
N___ s__ n__________ d____ t__ k___ s__ o_____ s_ n______ k_______
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј k-y- s-e o-y-n- s- n-s-a-a k-y-r-a-
------------------------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz.
Н-- -е-----ваме- д-----о- има м--гу-па-и.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
N--- s-e-n-----a-y-,-d-e-a-toј-i-- mn-guo--p---.
N___ s__ n__________ d____ t__ i__ m______ p____
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј i-a m-o-u-o p-r-.
------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz.
Н-е -е -а--вам-- ---- то- е м---он--.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
Niy- s-e----y-va-ye- --ek- -------m-lio-y-r.
N___ s__ n__________ d____ t__ y_ m_________
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј y- m-l-o-y-r-
--------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz.
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum.
С---н-в- -ек---во--та со-руга--ма-е едн--н-ср--а.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
S-oos-na-,--yek- tv-јat--sop-o-gua--m--h-e -e--a-ny-sr---ja.
S_________ d____ t______ s________ i______ y____ n__________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-a-a s-p-o-g-a i-a-h-e y-d-a n-e-r-e-j-.
------------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
Onun hastahanede yattığını duydum.
С--ш---, -ек- та--ле-и--о-б-лница.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
S-oo-hn-v--d-ek- ta---y--i v- --l-it--.
S_________ d____ t__ l____ v_ b________
S-o-s-n-v- d-e-a t-a l-e-i v- b-l-i-z-.
---------------------------------------
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
Onun hastahanede yattığını duydum.
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum.
Сл--нав, --к- т--јот--в---о--л---п-тп-лн- -к----.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
S--os---v- ---ka----јot-a---mo-il-y- -o--ol-o--krs-ye-.
S_________ d____ t_____ a________ y_ p_______ s________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-o- a-t-m-b-l y- p-t-o-n- s-r-h-e-.
-------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
Geldiğinize sevindim.
Ме -аду--- д-ка -----вте.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
M-- r-doo----d-ek---o----tye.
M__ r_______ d____ d_________
M-e r-d-o-a- d-e-a d-ј-o-t-e-
-----------------------------
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
Geldiğinize sevindim.
Ме радува, дека дојдовте.
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
Ilginiz duyduğunuza sevindim.
М----д--а, дек- ---т--и-тер--.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
My- r-doo-a- d-e-a-im---e-int-e-yes.
M__ r_______ d____ i_____ i_________
M-e r-d-o-a- d-e-a i-a-y- i-t-e-y-s-
------------------------------------
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
Ilginiz duyduğunuza sevindim.
Ме радува, дека имате интерес.
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
Evi almak istemenize sevindim.
Ме -----а, дек- ---а-е-да ---ку-ите -у--т-.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
M----adoova--d-e-a-sak-ty- d---- k--pi--- k-ok----.
M__ r_______ d____ s______ d_ ј_ k_______ k________
M-e r-d-o-a- d-e-a s-k-t-e d- ј- k-o-i-y- k-o-j-t-.
---------------------------------------------------
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
Evi almak istemenize sevindim.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum.
С- пл-шам---ека-по-л-д-ио- -вт-б-с-- ве-е---мин-т.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
S-- -las-------ek- p--l----i-t -vtob-os -- vy-k-ye-z-mina-.
S__ p_______ d____ p__________ a_______ y_ v______ z_______
S-e p-a-h-m- d-e-a p-s-y-d-i-t a-t-b-o- y- v-e-j-e z-m-n-t-
-----------------------------------------------------------
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum.
Се--л--а---де-а---р--- да -ем-м--такси.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
S-- ---sh-m,-dy-ka----a-ye -- -ye----ye------.
S__ p_______ d____ m______ d_ z________ t_____
S-e p-a-h-m- d-e-a m-r-m-e d- z-e-y-m-e t-k-i-
----------------------------------------------
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum.
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
Korkarım, yanımda para yok.
Се плаш-м,---ка-н---м--ар---а- себ-.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
S-e-p-a-h--,-dye-- -y-mam --ri------y--ye.
S__ p_______ d____ n_____ p___ k__ s______
S-e p-a-h-m- d-e-a n-e-a- p-r- k-ј s-e-y-.
------------------------------------------
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
Korkarım, yanımda para yok.
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.