Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   tr (ki) li yan cümleler

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [doksan iki]

(ki) li yan cümleler

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. H--l-ma--be----ız--rı--r. H_______ b___ k__________ H-r-a-a- b-n- k-z-ı-ı-o-. ------------------------- Horlaman beni kızdırıyor. 0
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. B- -ad-r-çok-bira içm-n--eni-kı-d-r----. B_ k____ ç__ b___ i____ b___ k__________ B- k-d-r ç-k b-r- i-m-n b-n- k-z-ı-ı-o-. ---------------------------------------- Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor. 0
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. B- -adar g-- g-lme---e----ı------o-. B_ k____ g__ g_____ b___ k__________ B- k-d-r g-ç g-l-e- b-n- k-z-ı-ı-o-. ------------------------------------ Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor. 0
Мислам, дека му треба лекар. O--n --r do-t-ra-i---yacı olduğ--u z---e-i---u-. O___ b__ d______ i_______ o_______ z____________ O-u- b-r d-k-o-a i-t-y-c- o-d-ğ-n- z-n-e-i-o-u-. ------------------------------------------------ Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum. 0
Мислам, дека тој е болен. O----h--t------ğ------nne--y----. O___ h____ o_______ z____________ O-u- h-s-a o-d-ğ-n- z-n-e-i-o-u-. --------------------------------- Onun hasta olduğunu zannediyorum. 0
Мислам, дека тој сега спие. O-un-şim-----ud-ğ-n- ---ned----um. O___ ş____ u________ z____________ O-u- ş-m-i u-u-u-u-u z-n-e-i-o-u-. ---------------------------------- Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum. 0
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. O-u---ızı--z------e------ni -mit -d-y-ru-. O___ k________ e___________ ü___ e________ O-u- k-z-m-z-a e-l-n-c-ğ-n- ü-i- e-i-o-u-. ------------------------------------------ Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz. 0
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. O-un---k-p-r-sı o------u--m-t ed-yo-u-. O___ ç__ p_____ o_______ ü___ e________ O-u- ç-k p-r-s- o-d-ğ-n- ü-i- e-i-o-u-. --------------------------------------- Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz. 0
Ние се надеваме, дека тој е милионер. Onun---l-on----l---u---ü--- -di-or--. O___ m_______ o_______ ü___ e________ O-u- m-l-o-e- o-d-ğ-n- ü-i- e-i-o-u-. ------------------------------------- Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz. 0
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. Hanı---ı- -i- ka---g----diğin-----d--. H________ b__ k___ g__________ d______ H-n-m-n-n b-r k-z- g-ç-r-i-i-i d-y-u-. -------------------------------------- Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum. 0
Слушнав, дека таа лежи во болница. On-- -as-aha-ed--y--tı-ı-- duy-u-. O___ h__________ y________ d______ O-u- h-s-a-a-e-e y-t-ı-ı-ı d-y-u-. ---------------------------------- Onun hastahanede yattığını duydum. 0
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. Ar-b--ın ta------hurd- ol-uğun- --ydu-. A_______ t______ h____ o_______ d______ A-a-a-ı- t-m-m-n h-r-a o-d-ğ-n- d-y-u-. --------------------------------------- Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum. 0
Ме радува, дека дојдовте. Gel---i--z--s--indi-. G__________ s________ G-l-i-i-i-e s-v-n-i-. --------------------- Geldiğinize sevindim. 0
Ме радува, дека имате интерес. Il------d-y-uğun-za--e--n--m. I______ d__________ s________ I-g-n-z d-y-u-u-u-a s-v-n-i-. ----------------------------- Ilginiz duyduğunuza sevindim. 0
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. Ev--al-ak-is---e-ize--ev---im. E__ a____ i_________ s________ E-i a-m-k i-t-m-n-z- s-v-n-i-. ------------------------------ Evi almak istemenize sevindim. 0
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. So----ob--ü- kalkm-- -lma-ınd---k-r--y--um. S__ o_______ k______ o_________ k__________ S-n o-o-ü-ü- k-l-m-ş o-m-s-n-a- k-r-u-o-u-. ------------------------------------------- Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum. 0
Се плашам, дека мораме да земеме такси. Bi-----si-tu---m---gerekm-----en-ko---yo--m. B__ t____ t_______ g____________ k__________ B-r t-k-i t-t-a-ı- g-r-k-e-i-d-n k-r-u-o-u-. -------------------------------------------- Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum. 0
Се плашам, дека немам пари кај себе. K-r-ar--,-yanımd--pa-a yok. K________ y______ p___ y___ K-r-a-ı-, y-n-m-a p-r- y-k- --------------------------- Korkarım, yanımda para yok. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -