Saat çalar çalmaz kalkarım.
Јас-ста--в-м, --о- -аѕ--н- б---л-ик--.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Јa- stan--vam- s-t----a-zvo-i--oo-i-ni-ot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Saat çalar çalmaz kalkarım.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Ders çalışmam gerekir gerekmez yoruluyorum.
Ј-с с-а--ва- --орен-/ умо-на, ш-ом -р--а-да-учам.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Ј-s--t--o-va--o-mo-ye- - ----r-a- -h--- -----a-d--o-cham.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Ders çalışmam gerekir gerekmez yoruluyorum.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim.
Ја--ќе преста--- д- р--о--м--шт-- ќ- -ид-м--0.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Јa- k--- --y-s--na--da rab---m- s--om----e -i-am---.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Ne zaman arayacaksınız?
Ког--ќ- се---в-те?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
K-gua---ye---- ---itye?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Ne zaman arayacaksınız?
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
Biraz boş vaktim olur olmaz.
Шт-м--ма----е---оме-т вр---.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Sh-om-i--m-----en m--y--- --ye-ye.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Biraz boş vaktim olur olmaz.
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek).
Тој-ќе се-ј-в----т-м--- и-а-ма--- --ем-.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Toј-kj-e---e--a--,----o- -jye---a-ma-k-o-v------.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek).
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Ne kadar çalışacaksınız?
Колку-д-лго ---раб--и--?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Kolko- d-l-u--kj-- r--o-i--e?
K_____ d_____ k___ r_________
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Ne kadar çalışacaksınız?
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Çalışabildiğim kadar çalışacağım.
Јас--е--аб--а-,-с- -од--а мож--.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Ј-s-k--e rabot-m- s-- do--e-a----a-.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ m_____
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Çalışabildiğim kadar çalışacağım.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Sağlığım yerinde olduğu müddetçe çalışacağım.
Ја---е-работа-,-се----е---сум -д-ав ---д-ава.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Ј-s kjy---abo-am- s-------e-- soo---d-a- ------va.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ s___ z____ / z______
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Sağlığım yerinde olduğu müddetçe çalışacağım.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Çalışacağı yerde, yatakta yatıyor.
То--ле-и-в----еве-- ----сто--а -а-от-.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
T-ј-ly-ʐ- -o --ye--et,-n-m-e-t---- --b-t-.
T__ l____ v_ k________ n_______ d_ r______
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Çalışacağı yerde, yatakta yatıyor.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Yemek pişireceği yerde, gazete okuyor.
Та----та---сн--- нам-ст--д- --т-и.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
T-----i-a vye-n--, -am-est---a---o-vi.
T__ c____ v_______ n_______ d_ g______
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Yemek pişireceği yerde, gazete okuyor.
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Eve gideceği yerde meyhanede oturuyor.
То- седи-во-к-феана------м-сто да с--оди д-м-.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
Toј syed--v- ka-ye--a-a-----yes-- -- s- odi-d-ma.
T__ s____ v_ k__________ n_______ d_ s_ o__ d____
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Eve gideceği yerde meyhanede oturuyor.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Bildiğim kadarıyla, o (erkek) burada oturuyor.
Ко-ку --о ---м- то--ж-в----в--.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K-l-oo--h-- --am- toј --v-e----v-ye.
K_____ s___ z____ t__ ʐ______ o_____
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Bildiğim kadarıyla, o (erkek) burada oturuyor.
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Bildiğim kadarıyla hanımı hasta.
К-л-- ш-о-зн-м--нег---т- -оп-у----------.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
Kolko------------ --egu----a -o--o-g----e-bo---.
K_____ s___ z____ n_________ s________ y_ b_____
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Bildiğim kadarıyla hanımı hasta.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Bildiğim kadarıyla, o işsiz.
Ко-к- -то--н-м--т-ј е----р-б--е-.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
K--k----ht- zn-m- toј----nye--a---y--.
K_____ s___ z____ t__ y_ n____________
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Bildiğim kadarıyla, o işsiz.
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Uyuya kalmışım, yoksa dakik olurdum.
Ја---е------- ----у--е----д-- нав-ем-.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-s -y--oo--a-- ina--o -j-- d--dye--na-r-e-y-.
Ј__ s__ o______ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Uyuya kalmışım, yoksa dakik olurdum.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Otobüsü kaçırmıştım, yoksa dakik olurdum.
Ј-с-г- ----уш--- -вт--усо-,--наку ќе до-д-- н-време.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јa---u- --opoo-h--v -vt-bo-sot- inak-- kj-- -o-dy-----vry-m-e.
Ј__ g__ p__________ a__________ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Otobüsü kaçırmıştım, yoksa dakik olurdum.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Yolu bulamadım, yoksa dakik olurdum.
Ја--не г--на-----п-тот---н-ку ќе -ој--в--а---м-.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јa- nye g-o na-------t-t- i--k-- -jy--d-јdye---a----m--.
Ј__ n__ g__ n_____ p_____ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Yolu bulamadım, yoksa dakik olurdum.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.