Розмовник

uk Країни і мови   »   ti ሃገራትን ቋንቋታትን

5 [п’ять]

Країни і мови

Країни і мови

5 [ሓሙሽተ]

5 [ḥamushite]

ሃገራትን ቋንቋታትን

[hageratini k’wanik’watatini]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська тигринcька Відтворити більше
Джон з Лондону. ጆን--- ሎንዶን---። ጆን ካብ ሎንዶን እዩ። ጆ- ካ- ሎ-ዶ- እ-። -------------- ጆን ካብ ሎንዶን እዩ። 0
j--- kabi----i-on- -y-። joni kabi lonidoni iyu። j-n- k-b- l-n-d-n- i-u- ----------------------- joni kabi lonidoni iyu።
Лондон розташований у Великобританії. ሎ--ን----ዓዲ--ን-ሊዝ -ር-- ። ሎንዶን ኣብ ዓዲ-እንግሊዝ ትርከብ ። ሎ-ዶ- ኣ- ዓ---ን-ሊ- ት-ከ- ። ----------------------- ሎንዶን ኣብ ዓዲ-እንግሊዝ ትርከብ ። 0
l--id-n- a-i -a-ī--nigi-ī-----r-ke-i ። lonidoni abi ‘adī-inigilīzi tirikebi ። l-n-d-n- a-i ‘-d---n-g-l-z- t-r-k-b- ። -------------------------------------- lonidoni abi ‘adī-inigilīzi tirikebi ።
Він .розмовляє англійською. ን-----ሊ-ኛ--ዩ-ይ--ብ ። ንሱ እንግሊዝኛ እዩ ይዛረብ ። ን- እ-ግ-ዝ- እ- ይ-ረ- ። ------------------- ንሱ እንግሊዝኛ እዩ ይዛረብ ። 0
ni---i--gil-z-n-a iy--y-z-reb--። nisu inigilīzinya iyu yizarebi ። n-s- i-i-i-ī-i-y- i-u y-z-r-b- ። -------------------------------- nisu inigilīzinya iyu yizarebi ።
Марія з Мадрида. ማር-----ማ--- -ያ። ማርያ ካብ ማድሪድ እያ። ማ-ያ ካ- ማ-ሪ- እ-። --------------- ማርያ ካብ ማድሪድ እያ። 0
m-ri-a ka-i m-d-rīdi iya። mariya kabi madirīdi iya። m-r-y- k-b- m-d-r-d- i-a- ------------------------- mariya kabi madirīdi iya።
Мадрид розташований в Іспанії. ማድሪ---ብ-----ኢ--ት--- ። ማድሪድ ኣብ ስፓኛ ኢያ ትርከብ ። ማ-ሪ- ኣ- ስ-ኛ ኢ- ት-ከ- ። --------------------- ማድሪድ ኣብ ስፓኛ ኢያ ትርከብ ። 0
m---rīdi---i s--any--ī-- ---i-eb- ። madirīdi abi sipanya īya tirikebi ። m-d-r-d- a-i s-p-n-a ī-a t-r-k-b- ። ----------------------------------- madirīdi abi sipanya īya tirikebi ።
Вона розмовляє іспанською. ንሳ--------ት-ረብ-። ንሳ ስፓኛ እያ ትዛረብ ። ን- ስ-ኛ እ- ት-ረ- ። ---------------- ንሳ ስፓኛ እያ ትዛረብ ። 0
nis------ny--iy- -------- ። nisa sipanya iya tizarebi ። n-s- s-p-n-a i-a t-z-r-b- ። --------------------------- nisa sipanya iya tizarebi ።
Петро і Марта – з Берліна. ጴጥ-----ር-ን ካ- -ር-ን እዮ-። ጴጥሮስን ማርታን ካብ በርሊን እዮም። ጴ-ሮ-ን ማ-ታ- ካ- በ-ሊ- እ-ም- ----------------------- ጴጥሮስን ማርታን ካብ በርሊን እዮም። 0
p’-t--r---n--m-rit-----abi--e----n- -y-mi። p’ēt’irosini maritani kabi berilīni iyomi። p-ē-’-r-s-n- m-r-t-n- k-b- b-r-l-n- i-o-i- ------------------------------------------ p’ēt’irosini maritani kabi berilīni iyomi።
Берлін розташований у Німеччині. በርሊ--ኣ- ጀ-መ--እያ-ትርከብ። በርሊን ኣብ ጀርመን እያ ትርከብ። በ-ሊ- ኣ- ጀ-መ- እ- ት-ከ-። --------------------- በርሊን ኣብ ጀርመን እያ ትርከብ። 0
be-ilī-i--b--je-im--- -ya--i--k-bi። berilīni abi jerimeni iya tirikebi። b-r-l-n- a-i j-r-m-n- i-a t-r-k-b-። ----------------------------------- berilīni abi jerimeni iya tirikebi።
Чи розмовляєте ви обидва німецькою? ን---ኩ- -ልተኹ--ጀርመንኛ-ት--- -? ንስኻትኩም ክልተኹም ጀርመንኛ ትዛረቡ ዶ? ን-ኻ-ኩ- ክ-ተ-ም ጀ-መ-ኛ ት-ረ- ዶ- -------------------------- ንስኻትኩም ክልተኹም ጀርመንኛ ትዛረቡ ዶ? 0
n-s--̱--i-um--k-l---ẖ-mi---r-------a-tiz--ebu do? nisih-atikumi kiliteh-umi jerimeninya tizarebu do? n-s-h-a-i-u-i k-l-t-h-u-i j-r-m-n-n-a t-z-r-b- d-? -------------------------------------------------- nisiẖatikumi kiliteẖumi jerimeninya tizarebu do?
Лондон – це столиця. ሎን-ን-ሓ-ቲ ርእሰ---- እያ። ሎንዶን ሓንቲ ርእሰ-ከተማ እያ። ሎ-ዶ- ሓ-ቲ ር-ሰ-ከ-ማ እ-። -------------------- ሎንዶን ሓንቲ ርእሰ-ከተማ እያ። 0
lon--on---̣ani-ī----ise-ketem---y-። lonidoni h-anitī ri’ise-ketema iya። l-n-d-n- h-a-i-ī r-’-s---e-e-a i-a- ----------------------------------- lonidoni ḥanitī ri’ise-ketema iya።
Мадрид та Берлін – це також столиці. ማድሪድን በርሊን--ው---እ--ኸ-ማ---እ-ን። ማድሪድን በርሊንን ውን ርእሰ-ኸተማታት እየን። ማ-ሪ-ን በ-ሊ-ን ው- ር-ሰ-ኸ-ማ-ት እ-ን- ----------------------------- ማድሪድን በርሊንን ውን ርእሰ-ኸተማታት እየን። 0
madirīdini b-r----in--w-ni --’is--h---emata-i-iy-ni። madirīdini berilīnini wini ri’ise-h-etematati iyeni። m-d-r-d-n- b-r-l-n-n- w-n- r-’-s---̱-t-m-t-t- i-e-i- ---------------------------------------------------- madirīdini berilīnini wini ri’ise-ẖetematati iyeni።
Столиці – великі і галасливі. እዘ--ር---ከ---- ዓ------- -በላ- --ን። እዘን ርእሰ-ከተማታት ዓበይትን ዓው ዝበላን እየን። እ-ን ር-ሰ-ከ-ማ-ት ዓ-ይ-ን ዓ- ዝ-ላ- እ-ን- -------------------------------- እዘን ርእሰ-ከተማታት ዓበይትን ዓው ዝበላን እየን። 0
iz-ni-r------ke-e-a-ati-‘a---i-i-i ‘a-i---bel--- iyen-። izeni ri’ise-ketematati ‘abeyitini ‘awi zibelani iyeni። i-e-i r-’-s---e-e-a-a-i ‘-b-y-t-n- ‘-w- z-b-l-n- i-e-i- ------------------------------------------------------- izeni ri’ise-ketematati ‘abeyitini ‘awi zibelani iyeni።
Франція розташована в Європі. ፍ--ሳ -- ኤ-ሮ- እ---ር-ብ ። ፍራንሳ ኣብ ኤውሮጳ እያ ትርከብ ። ፍ-ን- ኣ- ኤ-ሮ- እ- ት-ከ- ። ---------------------- ፍራንሳ ኣብ ኤውሮጳ እያ ትርከብ ። 0
fir-n-sa abi -w---p’- --a--i--k--i-። firanisa abi ēwirop’a iya tirikebi ። f-r-n-s- a-i ē-i-o-’- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------ firanisa abi ēwirop’a iya tirikebi ።
Єгипет розташований в Африці. ግ-- ኣብ-ኣ----እያ ትርከብ ። ግብጺ ኣብ ኣፍሪቃ እያ ትርከብ ። ግ-ጺ ኣ- ኣ-ሪ- እ- ት-ከ- ። --------------------- ግብጺ ኣብ ኣፍሪቃ እያ ትርከብ ። 0
gib-t-----b- afi--k----y--tir-keb- ። gibits’ī abi afirīk’a iya tirikebi ። g-b-t-’- a-i a-i-ī-’- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------ gibits’ī abi afirīk’a iya tirikebi ።
Японія розташована в Азії. ጃ---ኣብ-ኤ---እ- ት--- ። ጃፓን ኣብ ኤስያ እያ ትርከብ ። ጃ-ን ኣ- ኤ-ያ እ- ት-ከ- ። -------------------- ጃፓን ኣብ ኤስያ እያ ትርከብ ። 0
j---n---b- ---ya -y---i--k-b--። japani abi ēsiya iya tirikebi ። j-p-n- a-i ē-i-a i-a t-r-k-b- ። ------------------------------- japani abi ēsiya iya tirikebi ።
Канада розташована в Північній Америці. ካ-ዳ-ኣብ ----ኣ-ሪ---ያ ት--ብ ። ካናዳ ኣብ ሰሜን-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። ካ-ዳ ኣ- ሰ-ን-ኣ-ሪ- እ- ት-ከ- ። ------------------------- ካናዳ ኣብ ሰሜን-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 0
ka---a --- -e-ēn-----r-ka-iy- tirikebi ። kanada abi semēni-amerīka iya tirikebi ። k-n-d- a-i s-m-n---m-r-k- i-a t-r-k-b- ። ---------------------------------------- kanada abi semēni-amerīka iya tirikebi ።
Панама розташована у Центральній Америці . ፓ-ማ-ኣ- ማእከል-ኣመ-ካ--ያ ትርከ--። ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። ፓ-ማ ኣ- ማ-ከ---መ-ካ እ- ት-ከ- ። -------------------------- ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 0
p-na----bi ma--ke-------ī-a --- tiri---i ። panama abi ma’ikeli-amerīka iya tirikebi ። p-n-m- a-i m-’-k-l---m-r-k- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------------ panama abi ma’ikeli-amerīka iya tirikebi ።
Бразилія розташована в Південній Америці. ብ-ዚል-ኣብ -ቡብ-ኣ-ሪ--እ--ትርከ--። ብራዚል ኣብ ደቡብ-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። ብ-ዚ- ኣ- ደ-ብ-ኣ-ሪ- እ- ት-ከ- ። -------------------------- ብራዚል ኣብ ደቡብ-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 0
b------- -----ebub--a----ka-i----i---e-i-። birazīli abi debubi-amerīka iya tirikebi ። b-r-z-l- a-i d-b-b---m-r-k- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------------ birazīli abi debubi-amerīka iya tirikebi ።

Мови та діалекти

В усьому світі є від 6000 до 7000 різних мов. Кількість діалектів, звичайно, набагато більше. Але в чім полягає різниця між мовою та діалектом? Діалекти завжди мають явно місцеве забарвлення. Тобто вони належать до регіональних варіантів мови. Отже діалекти є мовними формами з незначним регіоном використання. Як правило, діалекти мають лише усну форму, не письмову. Вони утворюють власну мовну систему. І вони користуються власними правилами. Теоретично, кожна мова може мати будь яку кількість діалектів. Усі діалекти об’єднує під своїм дахом літературна мова. Літературна мова є зрозумілою для всіх людей однієї країни. З її допомогою можуть спілкуватися також люди, які розмовляють на віддалених діалектах. Майже всі діалекти дедалі більше втрачають значення. У містах навряд чи можна ще почути діалекти. Також і в професійному житті часто використовується літературна мова. Через це люди, що говорять на діалекті, зневажливо вважаються за селюків або неосвічених. При цьому вони знаходяться в усіх соціальних верствах. Тобто ті, хто говорить на діалекті, не менш освічені, ніж інші. Зовсім навпаки! Хто володіє діалектом, має багато переваг. Наприклад, при вивчені мови. Ті, хто говорить на діалекті, знають, що є різні мовні форми. І вони навчилися швидко змінювати мовний стиль. Тому ті, хто володіє діалектом, мають більш високу варіативну компетентність. Почуття підказує їх, який мовний стиль якій ситуації відповідає. Це навіть науково доведено. Нумо: сміливіше до діалекту, бо воно того варте!