Привіт!
ሰ-ም--ሃለው
ሰላም! ሃለው
ሰ-ም- ሃ-ው
--------
ሰላም! ሃለው
0
s-la--! -a--wi
selami! halewi
s-l-m-! h-l-w-
--------------
selami! halewi
Привіт!
ሰላም! ሃለው
selami! halewi
Доброго дня!
ከ---ዊዕ---!
ከመይ ዊዕልኩም!
ከ-ይ ዊ-ል-ም-
----------
ከመይ ዊዕልኩም!
0
ke-eyi -ī‘-lik---!
kemeyi wī‘ilikumi!
k-m-y- w-‘-l-k-m-!
------------------
kemeyi wī‘ilikumi!
Доброго дня!
ከመይ ዊዕልኩም!
kemeyi wī‘ilikumi!
Як справи?
ከ-ይ -?
ከመይ ከ?
ከ-ይ ከ-
------
ከመይ ከ?
0
kem-yi--e?
kemeyi ke?
k-m-y- k-?
----------
kemeyi ke?
Як справи?
ከመይ ከ?
kemeyi ke?
Ви з Європи?
ካ--ኤ--ጳ--ኹም መ--ም?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
0
kabi -w-r---a -īẖ-mi-met-’īẖum-?
kabi ēwirop’a dīh-umi mets’īh-umi?
k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
----------------------------------
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Ви з Європи?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Ви з Америки?
ካ- ኣ-ሪ- ----መ-ኹ-?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
0
ka-i ----ī-a dīh---- -e--’-ẖ-mi?
kabi amerīka dīh-umi mets’īh-umi?
k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
---------------------------------
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Ви з Америки?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Ви з Азії?
ካ- ኤ---ዲኹ---ጺ--?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-?
----------------
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
0
k-b- ē---- dī--u-------’īẖ--i?
kabi ēsiya dīh-umi mets’īh-umi?
k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
-------------------------------
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
Ви з Азії?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
У якому готелі Ви проживаєте?
ኣበ-ና---ተል-----ትቕ-- ?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ?
--------------------
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
0
a--ye-ayi ho-el- -h------i-̱--m--’--?
abeyenayi hoteli īh-umi tik-’imet’u ?
a-e-e-a-i h-t-l- ī-̱-m- t-k-’-m-t-u ?
-------------------------------------
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
У якому готелі Ви проживаєте?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
Як довго Ви вже тут?
ኣብዚ ክ-ደይ-ጌ--ም?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-?
--------------
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
0
a------i--d--- -ē----m-?
abizī kinideyi gērikumi?
a-i-ī k-n-d-y- g-r-k-m-?
------------------------
abizī kinideyi gērikumi?
Як довго Ви вже тут?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
abizī kinideyi gērikumi?
Як надовго Ви залишаєтеся?
ንኽ--ይ---ጸ-ሑ-ኢኹ-?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም-
----------------
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
0
ni-̱in-de-- -i-it-’---ḥu ī---mi?
nih-inideyi kitits’enih-u īh-umi?
n-h-i-i-e-i k-t-t-’-n-h-u ī-̱-m-?
---------------------------------
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
Як надовго Ви залишаєтеся?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
Чи подобається Вам тут?
ደስ --ኩ--- --ዚ?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ-
--------------
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
0
de-i-ī-u-um---- abiz-?
desi īlukumi do abizī?
d-s- ī-u-u-i d- a-i-ī-
----------------------
desi īlukumi do abizī?
Чи подобається Вам тут?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
desi īlukumi do abizī?
Ви тут у відпустці?
ኣ--ዲኹም--ርፍቲ-ት-ብሩ?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-?
-----------------
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
0
abi--d-h-u-i-‘irifitī t--e-ir-?
abizīdīh-umi ‘irifitī tigebiru?
a-i-ī-ī-̱-m- ‘-r-f-t- t-g-b-r-?
-------------------------------
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
Ви тут у відпустці?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
Відвідайте мене!
ንዓ- ---ኒ --ዶ!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ-
-------------
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
0
ni---i--i-s’i-̣--ī inid-!
ni‘ayi bits’ih-unī inido!
n-‘-y- b-t-’-h-u-ī i-i-o-
-------------------------
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
Відвідайте мене!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
Ось моя адреса.
እዚ --ራሻይ--ዩ።
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
እ- ኣ-ራ-ይ እ-።
------------
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
0
izī-----a--a-- --u።
izī adirashayi iyu።
i-ī a-i-a-h-y- i-u-
-------------------
izī adirashayi iyu።
Ось моя адреса.
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
izī adirashayi iyu።
Mи побачимося завтра?
ጽባ---ን-ኸ--ዲና?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-?
-------------
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
0
ts’--aḥ---in-r-ẖ--- ----?
ts’ibah-i kinirah-ebi dīna?
t-’-b-h-i k-n-r-h-e-i d-n-?
---------------------------
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
Mи побачимося завтра?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
На жаль, я вже щось запланував / запланувала.
ይ--ታ- ሓደ-መደ- ገይ- --ኹ።
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ-
---------------------
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
0
yi-̱’i--ta---̣a----ed--i --yir---l--̱u።
yik-’irēta፣ h-ade medebi geyire aloh-u።
y-k-’-r-t-፣ h-a-e m-d-b- g-y-r- a-o-̱-።
---------------------------------------
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
На жаль, я вже щось запланував / запланувала.
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
Бувайте!
ቻ-!
ቻው!
ቻ-!
---
ቻው!
0
c-a--!
chawi!
c-a-i-
------
chawi!
До побачення!
ኣ- -ል-ይ---ብ---------ን)!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)-
-----------------------
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
0
a-- --l-’a-- r-ki-i---(--iḥ-n- -u-i-!
abi kili’ayi rikibina ( dih-ani kuni)!
a-i k-l-’-y- r-k-b-n- ( d-h-a-i k-n-)-
--------------------------------------
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
До побачення!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
До зустрічі!
ክ---ድ-ር!
ክሳብ ድሓር!
ክ-ብ ድ-ር-
--------
ክሳብ ድሓር!
0
k-s--i--i--a-i!
kisabi dih-ari!
k-s-b- d-h-a-i-
---------------
kisabi diḥari!
До зустрічі!
ክሳብ ድሓር!
kisabi diḥari!