Скільки Ви випили?
ክ-ደ- -ኹም ሰቲኹም?
ክ___ ኢ__ ሰ____
ክ-ደ- ኢ-ም ሰ-ኹ-?
--------------
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
0
k-n-dey--īẖu-i--e-īẖ-mi?
k_______ ī____ s________
k-n-d-y- ī-̱-m- s-t-h-u-i-
--------------------------
kinideyi īẖumi setīẖumi?
Скільки Ви випили?
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
kinideyi īẖumi setīẖumi?
Скільки Ви працювали?
ክን-- ኢኹም---ሕኩ-?
ክ___ ኢ__ ሰ_____
ክ-ደ- ኢ-ም ሰ-ሕ-ም-
---------------
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
0
k----ey- īh-u---se-ī---k---?
k_______ ī____ s__________
k-n-d-y- ī-̱-m- s-r-h-i-u-i-
----------------------------
kinideyi īẖumi serīḥikumi?
Скільки Ви працювали?
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
kinideyi īẖumi serīḥikumi?
Скільки Ви написали?
ክ--- ኢኹ---ሒፍኩም?
ክ___ ኢ__ ጽ_____
ክ-ደ- ኢ-ም ጽ-ፍ-ም-
---------------
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
0
ki-i-e-i ī-̱--i-----ḥ----u-i?
k_______ ī____ t____________
k-n-d-y- ī-̱-m- t-’-h-ī-i-u-i-
------------------------------
kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
Скільки Ви написали?
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
Як Ви спали?
ከ-ይ--ኹም--ቂ-ኩም?
ከ__ ኢ__ ደ_____
ከ-ይ ኢ-ም ደ-ስ-ም-
--------------
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
0
k---yi īh-u-- ---’īs-kumi?
k_____ ī____ d___________
k-m-y- ī-̱-m- d-k-ī-i-u-i-
--------------------------
kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
Як Ви спали?
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
Як Ви здали іспит?
ከመ- ጌ-ኩ- -ቲ----ራ--ሊ-ኩሞ?
ከ__ ጌ___ ነ_ መ___ ሓ_____
ከ-ይ ጌ-ኩ- ነ- መ-መ- ሓ-ፍ-ሞ-
-----------------------
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
0
k--ey- gē-i-u-i -e-- -e-i-e----̣a----ku--?
k_____ g_______ n___ m_______ ḥ__________
k-m-y- g-r-k-m- n-t- m-r-m-r- h-a-ī-i-u-o-
------------------------------------------
kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
Як Ви здали іспит?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
Як Ви знайшли дорогу?
ከመይ-ጌ-ኩ- -ቲ መ-ዲ ረኺብ--?
ከ__ ጌ___ ነ_ መ__ ረ_____
ከ-ይ ጌ-ኩ- ነ- መ-ዲ ረ-ብ-ሞ-
----------------------
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
0
ke-e-i ----k--- -------g-dī-r--̱īb-k---?
k_____ g_______ n___ m_____ r__________
k-m-y- g-r-k-m- n-t- m-g-d- r-h-ī-i-u-o-
----------------------------------------
kemeyi gērikumi netī megedī reẖībikumo?
Як Ви знайшли дорогу?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
kemeyi gērikumi netī megedī reẖībikumo?
З ким Ви говорили?
ምስ ------ -ዛ----?
ም_ መ_ ኢ__ ተ______
ም- መ- ኢ-ም ተ-ሪ-ኩ-?
-----------------
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
0
misi-m--- ī--um- t-----bi--mi?
m___ m___ ī____ t____________
m-s- m-n- ī-̱-m- t-z-r-b-k-m-?
------------------------------
misi meni īẖumi tezarībikumi?
З ким Ви говорили?
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
misi meni īẖumi tezarībikumi?
З ким Ви домовилися?
ም---- -ኹም-ተቋጺር--?
ም_ መ_ ኢ__ ተ______
ም- መ- ኢ-ም ተ-ጺ-ኩ-?
-----------------
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
0
misi m------̱--- tek’--t-’------i?
m___ m___ ī____ t________________
m-s- m-n- ī-̱-m- t-k-w-t-’-r-k-m-?
----------------------------------
misi meni īẖumi tek’wats’īrikumi?
З ким Ви домовилися?
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
misi meni īẖumi tek’wats’īrikumi?
З ким Ви святкували день народження?
ምስ--ን--ኹም-ል-- --ዒልኩም?
ም_ መ_ ዲ__ ል__ ኣ______
ም- መ- ዲ-ም ል-ት ኣ-ዒ-ኩ-?
---------------------
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
0
mis- me-- d--̱-mi l-de---ab--īl----i?
m___ m___ d_____ l_____ a___________
m-s- m-n- d-h-u-i l-d-t- a-i-ī-i-u-i-
-------------------------------------
misi meni dīẖumi lideti abi‘īlikumi?
З ким Ви святкували день народження?
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
misi meni dīẖumi lideti abi‘īlikumi?
Де Ви були?
ኣበ- -ኹም-ኔ-ኩ-?
ኣ__ ኢ__ ኔ____
ኣ-ይ ኢ-ም ኔ-ኩ-?
-------------
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
0
ab-yi---̱--i---ri---i?
a____ ī____ n________
a-e-i ī-̱-m- n-r-k-m-?
----------------------
abeyi īẖumi nērikumi?
Де Ви були?
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
abeyi īẖumi nērikumi?
Де Ви жили?
ኣ---ኢኹ---ቕ-- ኔ---?
ኣ__ ኢ__ ት___ ኔ____
ኣ-ይ ኢ-ም ት-መ- ኔ-ኩ-?
------------------
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
0
abe-- -h-um--t--̱------u ---ik-mi?
a____ ī____ t_________ n________
a-e-i ī-̱-m- t-k-’-m-t-u n-r-k-m-?
----------------------------------
abeyi īẖumi tiḵ’imet’u nērikumi?
Де Ви жили?
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
abeyi īẖumi tiḵ’imet’u nērikumi?
Де Ви працювали?
ኣ-ይ ኢኹም -ሰ---ኔ---?
ኣ__ ኢ__ ት___ ኔ____
ኣ-ይ ኢ-ም ት-ር- ኔ-ኩ-?
------------------
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
0
a--y--īẖu-- tiseri-̣u--ēr-k-m-?
a____ ī____ t_______ n________
a-e-i ī-̱-m- t-s-r-h-u n-r-k-m-?
--------------------------------
abeyi īẖumi tiseriḥu nērikumi?
Де Ви працювали?
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
abeyi īẖumi tiseriḥu nērikumi?
Що Ви рекомендували?
እ-ታ--ኢ---መ----- -----ም?
እ___ ኢ__ መ_____ ኣ______
እ-ታ- ኢ-ም መ-ጽ-ም- ኣ-ኺ-ኩ-?
-----------------------
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
0
in--ayi ī-̱u---m--īts’i----- ama--īr--umi?
i______ ī____ m____________ a___________
i-i-a-i ī-̱-m- m-r-t-’-k-m-፣ a-a-̱-r-k-m-?
------------------------------------------
initayi īẖumi merīts’ikumi፣ amaẖīrikumi?
Що Ви рекомендували?
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
initayi īẖumi merīts’ikumi፣ amaẖīrikumi?
Що Ви їли?
እን---ኢ-ም---ቢብ-ም?
እ___ ኢ__ ኣ______
እ-ታ- ኢ-ም ኣ-ቢ-ኩ-?
----------------
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
0
initayi -h---i-a-i-ī--k---?
i______ ī____ a___________
i-i-a-i ī-̱-m- a-i-ī-i-u-i-
---------------------------
initayi īẖumi anibībikumi?
Що Ви їли?
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
initayi īẖumi anibībikumi?
Що Ви дізналися?
እ-ታ-------ሞኪር-ም?
እ___ ኢ__ ተ______
እ-ታ- ኢ-ም ተ-ኪ-ኩ-?
----------------
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
0
ini-a-i-īẖ--i -em----i---i?
i______ ī____ t____________
i-i-a-i ī-̱-m- t-m-k-r-k-m-?
----------------------------
initayi īẖumi temokīrikumi?
Що Ви дізналися?
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
initayi īẖumi temokīrikumi?
Як швидко Ви їхали?
ክን-ይ ---ፈ--ኹም ዘ----?
ክ___ ቅ___ ኢ__ ዘ_____
ክ-ደ- ቅ-ጣ- ኢ-ም ዘ-ር-ም-
--------------------
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
0
k--id--i -’-----afe-ī-̱--i--e-īrikumi?
k_______ k_________ ī____ z__________
k-n-d-y- k-i-i-’-f- ī-̱-m- z-w-r-k-m-?
--------------------------------------
kinideyi k’ilit’afe īẖumi zewīrikumi?
Як швидко Ви їхали?
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
kinideyi k’ilit’afe īẖumi zewīrikumi?
Як довго Ви летіли?
ክን-ይ ስ-- -ኹ- -ሪ---?
ክ___ ስ__ ኢ__ በ_____
ክ-ደ- ስ-ት ኢ-ም በ-ር-ም-
-------------------
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
0
kin-d-yi-s----i--h---- b--īri---i?
k_______ s_____ ī____ b__________
k-n-d-y- s-‘-t- ī-̱-m- b-r-r-k-m-?
----------------------------------
kinideyi si‘ati īẖumi berīrikumi?
Як довго Ви летіли?
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
kinideyi si‘ati īẖumi berīrikumi?
Як високо Ви стрибнули?
ክ-----ውሓት --ም ነ--ኩ-?
ክ___ ን___ ኢ__ ነ_____
ክ-ደ- ን-ሓ- ኢ-ም ነ-ር-ም-
--------------------
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
0
kin---y- ---i----- -----i--e--ī--k---?
k_______ n_______ ī____ n___________
k-n-d-y- n-w-h-a-i ī-̱-m- n-t-ī-i-u-i-
--------------------------------------
kinideyi niwiḥati īẖumi net’īrikumi?
Як високо Ви стрибнули?
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
kinideyi niwiḥati īẖumi net’īrikumi?