Розмовник

uk В готелі – прибуття   »   en In the hotel – Arrival

27 [Двадцять сім]

В готелі – прибуття

В готелі – прибуття

27 [twenty-seven]

In the hotel – Arrival

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська англійська (UK) Відтворити більше
У вас є вільна кімната? D--you-h-ve--------t r---? D_ y__ h___ a v_____ r____ D- y-u h-v- a v-c-n- r-o-? -------------------------- Do you have a vacant room? 0
Я зарезервував / зарезервувала кімнату. I----- -oo-ed---roo-. I h___ b_____ a r____ I h-v- b-o-e- a r-o-. --------------------- I have booked a room. 0
Моє ім’я – Мюллер. My--ame---------r. M_ n___ i_ M______ M- n-m- i- M-l-e-. ------------------ My name is Miller. 0
Мені потрібна окрема кімната. I n--d-a-s--gle-r---. I n___ a s_____ r____ I n-e- a s-n-l- r-o-. --------------------- I need a single room. 0
Мені потрібна кімната для двох. I--ee----d--bl--ro-m. I n___ a d_____ r____ I n-e- a d-u-l- r-o-. --------------------- I need a double room. 0
Скільки коштує кімната на ніч? W-a- --es-th- r--m c----p-r--i-ht? W___ d___ t__ r___ c___ p__ n_____ W-a- d-e- t-e r-o- c-s- p-r n-g-t- ---------------------------------- What does the room cost per night? 0
Я хочу кімнату з ванною. I w-ul- li-e --ro-m-wi-h a----hr---. I w____ l___ a r___ w___ a b________ I w-u-d l-k- a r-o- w-t- a b-t-r-o-. ------------------------------------ I would like a room with a bathroom. 0
Я хочу кімнату з душем. I ----d -i-e---room wit- ----o-er. I w____ l___ a r___ w___ a s______ I w-u-d l-k- a r-o- w-t- a s-o-e-. ---------------------------------- I would like a room with a shower. 0
Чи можу я подивитися на кімнату? Ca- --see --e -oom? C__ I s__ t__ r____ C-n I s-e t-e r-o-? ------------------- Can I see the room? 0
Чи є тут гараж? Is--he---a-garag----re? I_ t____ a g_____ h____ I- t-e-e a g-r-g- h-r-? ----------------------- Is there a garage here? 0
Чи є тут сейф? I- the-e a---fe -ere? I_ t____ a s___ h____ I- t-e-e a s-f- h-r-? --------------------- Is there a safe here? 0
Чи є тут факс? Is--h-r--a -a--ma-h-n- -e--? I_ t____ a f__ m______ h____ I- t-e-e a f-x m-c-i-e h-r-? ---------------------------- Is there a fax machine here? 0
Добре, я беру кімнату. Fin-, -’ll -ak----- --om. F____ I___ t___ t__ r____ F-n-, I-l- t-k- t-e r-o-. ------------------------- Fine, I’ll take the room. 0
Ось ключі. He-- --e th- -e--. H___ a__ t__ k____ H-r- a-e t-e k-y-. ------------------ Here are the keys. 0
Ось мій багаж. H-r--i- -y---g-a--. H___ i_ m_ l_______ H-r- i- m- l-g-a-e- ------------------- Here is my luggage. 0
О котрій годині подається сніданок? Wha- t-me d----- serve b----fa--? W___ t___ d_ y__ s____ b_________ W-a- t-m- d- y-u s-r-e b-e-k-a-t- --------------------------------- What time do you serve breakfast? 0
О котрій годині подається обід? Wh----ime do -ou--e-v- -u-ch? W___ t___ d_ y__ s____ l_____ W-a- t-m- d- y-u s-r-e l-n-h- ----------------------------- What time do you serve lunch? 0
О котрій годині подається вечеря? What time-d---o--ser-- -in-e-? W___ t___ d_ y__ s____ d______ W-a- t-m- d- y-u s-r-e d-n-e-? ------------------------------ What time do you serve dinner? 0

Перерви важливі для успіху в навчанні

Хто хочу мати успіх у навчанні, повинен частіше робити перерви! До цього висновку дійшли нові наукові дослідження. Дослідники вивчили фази навчання. При цьому моделювалися різноманітні навчальні ситуації. Найкраще ми сприймаємо інформацію невеликими порціями. Це означає, ми не повинні багато за один раз вчити. Між уроками ми повинні завжди робити перерви. А саме – успіх нашого навчання залежить також від біохімічних процесів. Ці процеси відбуваються у мозку. Вони визначають наш оптимальний навчальний ритм. Коли ми сприймаємо нове, наший мозок виробляє певні речовини. Ці речовини впливають на активність клітин нашого мозку. Особливо два різних ферменти відіграють при цьому важливу роль. Вони утворюються при вивчені нових змістів. Але вони виробляються не разом. Їх дія розгортається у часі. Але найкраще ми вчимося, коли обидва ферменти присутні разом. І цей успіх явно зростає, коли ми частіше робимо паузи. Тобто розумно варіювати тривалість окремих навчальних фаз. Тривалість пауз також має бути різною. Було б ідеально зробити лише дві паузи по десять хвилин кожна. Потім йде перерва на п’ять хвилин. Тоді робиться ще одна перерва на 30 хвилин. Під час перерви наш мозок добре запам’ятовує новий зміст. Під час перерви слід залишити робоче місце. Крім того добре під час перерви рухатися. Отже, робіть між уроками короткі прогулянки! І не переймайтеся муками совісті: адже в цей час ви вчитеся!