Розмовник

uk Вчора – сьогодні – завтра   »   en Yesterday – today – tomorrow

10 [десять]

Вчора – сьогодні – завтра

Вчора – сьогодні – завтра

10 [ten]

Yesterday – today – tomorrow

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська англійська (UK) Відтворити більше
Вчора була субота. Y--t-r--y wa- -a-urd--. Y________ w__ S________ Y-s-e-d-y w-s S-t-r-a-. ----------------------- Yesterday was Saturday. 0
Вчора я був / була у кіно. I -----t the-cinem- y-sterd-y. I w__ a_ t__ c_____ y_________ I w-s a- t-e c-n-m- y-s-e-d-y- ------------------------------ I was at the cinema yesterday. 0
Фільм був цікавий. Th- f-lm--a- in--r-s----. T__ f___ w__ i___________ T-e f-l- w-s i-t-r-s-i-g- ------------------------- The film was interesting. 0
Сьогодні неділя. T-d-y-i----nda-. T____ i_ S______ T-d-y i- S-n-a-. ---------------- Today is Sunday. 0
Сьогодні я не працюю. I-m -o- w------ t--ay. I__ n__ w______ t_____ I-m n-t w-r-i-g t-d-y- ---------------------- I’m not working today. 0
Я залишаюся вдома. I’--sta--n- at -om-. I__ s______ a_ h____ I-m s-a-i-g a- h-m-. -------------------- I’m staying at home. 0
Завтра понеділок. Tom--row i- -on-a-. T_______ i_ M______ T-m-r-o- i- M-n-a-. ------------------- Tomorrow is Monday. 0
Завтра я знову працюю. T--or--w - ---l-wo-k-again. T_______ I w___ w___ a_____ T-m-r-o- I w-l- w-r- a-a-n- --------------------------- Tomorrow I will work again. 0
Я працюю в офісі. I--or---- ------ice. I w___ a_ a_ o______ I w-r- a- a- o-f-c-. -------------------- I work at an office. 0
Хто це? Wh- is-t---? W__ i_ t____ W-o i- t-a-? ------------ Who is that? 0
Це Петро. Tha- i- -et--. T___ i_ P_____ T-a- i- P-t-r- -------------- That is Peter. 0
Петро – студент. P-ter i--a ---dent. P____ i_ a s_______ P-t-r i- a s-u-e-t- ------------------- Peter is a student. 0
Хто це? W---is th--? W__ i_ t____ W-o i- t-a-? ------------ Who is that? 0
Це Марта. Tha--i--M---h-. T___ i_ M______ T-a- i- M-r-h-. --------------- That is Martha. 0
Марта – секретарка. Ma---a i- a-s-cre--ry. M_____ i_ a s_________ M-r-h- i- a s-c-e-a-y- ---------------------- Martha is a secretary. 0
Петро і Марта – друзі. Pe-er -n--M-rt-a a-e f-i----. P____ a__ M_____ a__ f_______ P-t-r a-d M-r-h- a-e f-i-n-s- ----------------------------- Peter and Martha are friends. 0
Петро є другом Марти. Pet-r--s -artha-- fr-e--. P____ i_ M_______ f______ P-t-r i- M-r-h-’- f-i-n-. ------------------------- Peter is Martha’s friend. 0
Марта є подругою Петра. M---ha--- -eter’--f--end. M_____ i_ P______ f______ M-r-h- i- P-t-r-s f-i-n-. ------------------------- Martha is Peter’s friend. 0

Вчитися у ві сні

Іноземні мови належать сьогодні до загальної освіти. Якби ще вивчення не було таким клопітним! Для всіх, хто має з цим труднощі, є добра новина! Адже найефективніше ми вчимося у ві сні! До цього висновку дійшли більшість наукових досліджень. І це ми можемо використовувати саме для вивчення мов! Під час сну ми обробляємо досвід, що набули вдень. Наш мозок аналізує нові враження. Все, що з нами сталося, ще раз осмислюється. При цьому нові змісти закріплюються у нашому мозку. Особливо добре запам’ятовується те, що було перед сном. Через це повторення важливих речей ввечері може допомогти. За кожен навчальний зміст відповідають різні фази сну. Під час швидкого сну підтримується психомоторне навчання. До цього належать, наприклад, заняття музикою чи спортом. Навчання чистому знанню відбувається, навпаки, під час глибокого сну. Тут повторюється все те, що ми сприйняли під час навчання. Тобто також слова та граматика! Коли ми вивчаємо мови наш мозок повинен багато працювати. Повинні запам’ятовуватися нові слова та правила. Під час сну все це ще раз відтворюється. Дослідники називають це теорією повторення (Replay-Theory). Але важливо, щоб людина добре спала. Тіло і душа мають себе добре відновлювати. Лише тоді мозок може ефективно працювати. Можна сказати: хороший сон – хороша пам’ять. В той час, коли ми вже відпочиваємо, наш мозок ще активний… Тоді: на добраніч, Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!