Н-с-отр-----т-- что п-езд-не--поздал---н-б-- --р---л-е-.
Н_______ н_ т__ ч__ п____ н_ о_______ о_ б__ п__________
Н-с-о-р- н- т-, ч-о п-е-д н- о-о-д-л- о- б-л п-р-п-л-е-.
--------------------------------------------------------
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. 0 N--mo-r-a -a---,--h-o-p-y----ne----zd-l,----byl-p-re--l---.N________ n_ t__ c___ p_____ n_ o_______ o_ b__ p__________N-s-o-r-a n- t-, c-t- p-y-z- n- o-o-d-l- o- b-l p-r-p-l-e-.-----------------------------------------------------------Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Потяг прибув вчасно, але був переповнений.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
О- о-та---ит-- -ли-у-на------- гост-н-це.
О_ о__________ и__ у н__ и__ в г_________
О- о-т-н-в-т-я и-и у н-с и-и в г-с-и-и-е-
-----------------------------------------
Он остановится или у нас или в гостинице. 0 On---t---v--sya ili - -a--i-- - -o-tinits-.O_ o___________ i__ u n__ i__ v g__________O- o-t-n-v-t-y- i-i u n-s i-i v g-s-i-i-s-.-------------------------------------------On ostanovitsya ili u nas ili v gostinitse.
О---г------ - ----спа-с-- и----а-гли-ски.
О__ г______ и п__________ и п____________
О-а г-в-р-т и п---с-а-с-и и п---н-л-й-к-.
-----------------------------------------
Она говорит и по-испански и по-английски. 0 On------r-- - p--is-a-sk--i -o-a--li-s--.O__ g______ i p__________ i p____________O-a g-v-r-t i p---s-a-s-i i p---n-l-y-k-.-----------------------------------------Ona govorit i po-ispanski i po-angliyski.
Он- жил- и в ---р------- Ло-д-не.
О__ ж___ и в М______ и в Л_______
О-а ж-л- и в М-д-и-е и в Л-н-о-е-
---------------------------------
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. 0 O-a-z---- - - M-d-i-e --v L--d-n-.O__ z____ i v M______ i v L_______O-a z-i-a i v M-d-i-e i v L-n-o-e-----------------------------------Ona zhila i v Madride i v Londone.
О-а-з--ет----сп-н-- --А-гли-.
О__ з____ и И______ и А______
О-а з-а-т и И-п-н-ю и А-г-и-.
-----------------------------
Она знает и Испанию и Англию. 0 O-a-zn--et-- I------- i -ng--y-.O__ z_____ i I_______ i A_______O-a z-a-e- i I-p-n-y- i A-g-i-u---------------------------------Ona znayet i Ispaniyu i Angliyu.
Он-н- ---ь-о--урак- -о-ещё-и ле---е-.
О_ н_ т_____ д_____ н_ е__ и л_______
О- н- т-л-к- д-р-к- н- е-ё и л-н-в-ц-
-------------------------------------
Он не только дурак, но ещё и ленивец. 0 O- -e --l-ko-du-a-, ------hc-- ----nive--.O_ n_ t_____ d_____ n_ y______ i l________O- n- t-l-k- d-r-k- n- y-s-c-ë i l-n-v-t-.------------------------------------------On ne tolʹko durak, no yeshchë i lenivets.
Он-----т--ько -р-си--,-н--е-- и--м--.
О__ н_ т_____ к_______ н_ е__ и у____
О-а н- т-л-к- к-а-и-а- н- е-ё и у-н-.
-------------------------------------
Она не только красива, но ещё и умна. 0 On---- t--ʹ-o-----iv-, -o-ye-h--ë-i u--a.O__ n_ t_____ k_______ n_ y______ i u____O-a n- t-l-k- k-a-i-a- n- y-s-c-ë i u-n-.-----------------------------------------Ona ne tolʹko krasiva, no yeshchë i umna.
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою.
Он- ----ри- не т-л-ко-----еме-ки--н- и по---ан---ски.
О__ г______ н_ т_____ п__________ н_ и п_____________
О-а г-в-р-т н- т-л-к- п---е-е-к-, н- и п---р-н-у-с-и-
-----------------------------------------------------
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. 0 On-------i---e--o-ʹ----o-nem-t--i--n- i--o-fr----uzs--.O__ g______ n_ t_____ p___________ n_ i p______________O-a g-v-r-t n- t-l-k- p---e-e-s-i- n- i p---r-n-s-z-k-.-------------------------------------------------------Ona govorit ne tolʹko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Ona govorit ne tolʹko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
Я--е-иг-аю -и--- --а---о- н--н--гит--е.
Я н_ и____ н_ н_ п_______ н_ н_ г______
Я н- и-р-ю н- н- п-а-и-о- н- н- г-т-р-.
---------------------------------------
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. 0 Ya ---ig--y- ni n- -i--i-o--ni--a--i----.Y_ n_ i_____ n_ n_ p_______ n_ n_ g______Y- n- i-r-y- n- n- p-a-i-o- n- n- g-t-r-.-----------------------------------------Ya ne igrayu ni na pianino, ni na gitare.
Все більше людей вчать іноземні мови.
І все більше людей використовують для цього Інтернет!
Онлайн-навчання відрізняється від класичних уроків мови.
І це має багато переваг!
Користувач сам вирішує, коли він хоче вчити.
Також ви можете собі вибрати, що ви хочете вчити.
І ви визначаєте, скільки ви хочете вивчити за день.
Під час онлайн-навчання користувачі повинен вчитися інтуїтивно.
Це означає, що вони повинні вивчати нову мову цілком природно.
Так, як ви вчили мови у дитинстві чи у відпустці.
Для цього користувачі вчаться за допомогою змодельованих ситуацій.
Вони переживають різні речі в різних місцях.
При цьому вони самі повинні стати активними.
В деяких програмах потрібні навушники та мікрофон.
Тоді з їх допомогою можна говорити з носіями рідної мови.
Також можливо аналізувати свою вимову.
Так можна себе все більше вдосконалювати.
У спільноті можна обмінюватися з іншими користувачами.
Також Інтернет пропонує можливість вчитися мобільно.
За допомогою цифрових технологій мову можна повсюдно носити з собою.
Онлайн-урок не гірший за традиційний.
Якщо програми зроблено добре, вони можуть бути дуже ефективні.
Але важливо, щоб онлайн-урок не був надто яскравим.
Занадто багато анімації може відвертати увагу від навчального матеріалу.
Мозок повинен переробляти кожен окремий імпульс.
Через це мозок може бути швидко перевтомлений.
Тому інколи краще спокійно вчитися з книжкою.
Хто поєднує нові методи з старими, той впевнено робить швидкий прогрес…