Розмовник

uk Години доби   »   ru Время дня

8 [вісім]

Години доби

Години доби

8 [восемь]

8 [vosemʹ]

Время дня

[Vremya dnya]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська російська Відтворити більше
Вибачте! Изв---те---ож---й-т-! Извините, пожалуйста! И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-! --------------------- Извините, пожалуйста! 0
I----i--, p---a--ys-a! Izvinite, pozhaluysta! I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Izvinite, pozhaluysta!
Скажіть будь-ласка, котра година? К---рый -ас? Который час? К-т-р-й ч-с- ------------ Который час? 0
Ko---y---ha-? Kotoryy chas? K-t-r-y c-a-? ------------- Kotoryy chas?
Щиро дякую. Б---шое с-аси--. Большое спасибо. Б-л-ш-е с-а-и-о- ---------------- Большое спасибо. 0
Bo---hoy--spasi--. Bolʹshoye spasibo. B-l-s-o-e s-a-i-o- ------------------ Bolʹshoye spasibo.
Перша година. Сейчас -д-н-ч-с. Сейчас один час. С-й-а- о-и- ч-с- ---------------- Сейчас один час. 0
Sey--as -di- c---. Seychas odin chas. S-y-h-s o-i- c-a-. ------------------ Seychas odin chas.
Друга година. Се-ча- -ва-ча--. Сейчас два часа. С-й-а- д-а ч-с-. ---------------- Сейчас два часа. 0
Se-c--s -va--h--a. Seychas dva chasa. S-y-h-s d-a c-a-a- ------------------ Seychas dva chasa.
Третя година. С--ча--т-и---са. Сейчас три часа. С-й-а- т-и ч-с-. ---------------- Сейчас три часа. 0
S-y--a- --i---asa. Seychas tri chasa. S-y-h-s t-i c-a-a- ------------------ Seychas tri chasa.
Четверта година. Се-ч-с--е--р--ч---. Сейчас четыре часа. С-й-а- ч-т-р- ч-с-. ------------------- Сейчас четыре часа. 0
Se-c-a- --ety-- -hasa. Seychas chetyre chasa. S-y-h-s c-e-y-e c-a-a- ---------------------- Seychas chetyre chasa.
П’ята година. С---ас п-т- -а-ов. Сейчас пять часов. С-й-а- п-т- ч-с-в- ------------------ Сейчас пять часов. 0
Sey-has -yatʹ-c--s--. Seychas pyatʹ chasov. S-y-h-s p-a-ʹ c-a-o-. --------------------- Seychas pyatʹ chasov.
Шоста година. С-й--с ш------асов. Сейчас шесть часов. С-й-а- ш-с-ь ч-с-в- ------------------- Сейчас шесть часов. 0
Sey-has she-t--cha--v. Seychas shestʹ chasov. S-y-h-s s-e-t- c-a-o-. ---------------------- Seychas shestʹ chasov.
Сьома година. Се-----с-м- --с--. Сейчас семь часов. С-й-а- с-м- ч-с-в- ------------------ Сейчас семь часов. 0
S--chas s--ʹ-c-as-v. Seychas semʹ chasov. S-y-h-s s-m- c-a-o-. -------------------- Seychas semʹ chasov.
Восьма година. Се-ча- в-сем-----о-. Сейчас восемь часов. С-й-а- в-с-м- ч-с-в- -------------------- Сейчас восемь часов. 0
S--c--s ----mʹ cha-ov. Seychas vosemʹ chasov. S-y-h-s v-s-m- c-a-o-. ---------------------- Seychas vosemʹ chasov.
Дев’ята година. С-йчас---вя---час-в. Сейчас девять часов. С-й-а- д-в-т- ч-с-в- -------------------- Сейчас девять часов. 0
Seych-s--e-y--- -h--ov. Seychas devyatʹ chasov. S-y-h-s d-v-a-ʹ c-a-o-. ----------------------- Seychas devyatʹ chasov.
Десята година. Сей--с-де-ять ---о-. Сейчас десять часов. С-й-а- д-с-т- ч-с-в- -------------------- Сейчас десять часов. 0
S----a---e--a-- -h--o-. Seychas desyatʹ chasov. S-y-h-s d-s-a-ʹ c-a-o-. ----------------------- Seychas desyatʹ chasov.
Одинадцята година. Сей--- -д--надца---ча-о-. Сейчас одиннадцать часов. С-й-а- о-и-н-д-а-ь ч-с-в- ------------------------- Сейчас одиннадцать часов. 0
S----as----nnad-------h-s-v. Seychas odinnadtsatʹ chasov. S-y-h-s o-i-n-d-s-t- c-a-o-. ---------------------------- Seychas odinnadtsatʹ chasov.
Дванадцята година. Сей-ас--в-на--ать ---ов. Сейчас двенадцать часов. С-й-а- д-е-а-ц-т- ч-с-в- ------------------------ Сейчас двенадцать часов. 0
S-yc-as-dv-n--------ch---v. Seychas dvenadtsatʹ chasov. S-y-h-s d-e-a-t-a-ʹ c-a-o-. --------------------------- Seychas dvenadtsatʹ chasov.
Хвилина має шістдесят секунд. В о--о------т--ш--т-деся- с-к--д. В одной минуте шестьдесят секунд. В о-н-й м-н-т- ш-с-ь-е-я- с-к-н-. --------------------------------- В одной минуте шестьдесят секунд. 0
V --n-y -i-----shes-ʹd---a- -ek--d. V odnoy minute shestʹdesyat sekund. V o-n-y m-n-t- s-e-t-d-s-a- s-k-n-. ----------------------------------- V odnoy minute shestʹdesyat sekund.
Година має шістдесят хвилин. В --ном час- ----ь-ес-- --нут. В одном часе шестьдесят минут. В о-н-м ч-с- ш-с-ь-е-я- м-н-т- ------------------------------ В одном часе шестьдесят минут. 0
V -dn---c-a-e-she-tʹde-y-t---n-t. V odnom chase shestʹdesyat minut. V o-n-m c-a-e s-e-t-d-s-a- m-n-t- --------------------------------- V odnom chase shestʹdesyat minut.
День має двадцять чотири години. В-о-ном дн- -в--цат--четыр- -аса. В одном дне двадцать четыре часа. В о-н-м д-е д-а-ц-т- ч-т-р- ч-с-. --------------------------------- В одном дне двадцать четыре часа. 0
V----o- --- dv---s--- -h-t----ch-s-. V odnom dne dvadtsatʹ chetyre chasa. V o-n-m d-e d-a-t-a-ʹ c-e-y-e c-a-a- ------------------------------------ V odnom dne dvadtsatʹ chetyre chasa.

Мовні сім’ї

На землі живе близько 7000 мільйонів людей. І вони розмовляють приблизно 7000 різних мов! Як і люди, мови також можуть бути між собою у родинних стосунках. Це означає, що вони походять від однієї спільної прамови. Але є також мови цілком ізольовані. Вони не мають генетичного зв’язку з іншими мовами. У Європі, наприклад, ізольованою мовою вважають баскську. Але більшість мов мають батьків, дітей та сестер. Вони, таким чином, належать до певної мовної сім’ї. В якій мірі мови подібні – вивчають за допомогою порівняння. Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. До цього належать 180 сімей, які складаються більш ніж з однієї мови. Решту складають 120 ізольованих мов. Найбільшою мовною сім’єю є індоєвропейська. Вона охоплює близько 280 мов. До неї належать романські, германські та слов’янські мови. Це складає понад 3000 мільйони розмовляючи на всіх континентах. Сино-тібетська мовна сім’я домінує в Азії. Вона налічує понад 1300 мільйонів розмовляючи. Найважливішою сино-тібетською мовою є китайська. В Африці знаходиться третя за розміром мовна сім’я. За регіоном вживання її називають Нігеро-Конголезька. До неї належать «лише» близько 350 мільйонів носіїв мови. В цій мовній сім’ї найважливішою мовою являється суахілі. Зазвичай вважається: тісніша спорідненість – краще порозуміння. Люди, що говорять спорідненими мовами, розуміють один одного добре. Вони можуть порівняно швидко вивчати інші мови. Отож – вивчайте мови! Сімейні зустрічі – це завжди добре!