Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
Я ------шё----от-м- -то --б-- б-----/ был--б-л---.
Я н_ п______ п_____ ч__ я б__ б____ / б___ б______
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 0 Ya--e--r----l--p-t--- ---- y- b-- bol-- --b-la bolʹn-.Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.------------------------------------------------------Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Поч-м- --- -е----ш--?
П_____ о__ н_ п______
П-ч-м- о-а н- п-и-л-?
---------------------
Почему она не пришла? 0 Po--e-u-o-a ne ---s--a?P______ o__ n_ p_______P-c-e-u o-a n- p-i-h-a------------------------Pochemu ona ne prishla?
По--м- -н -- -р-ш--?
П_____ о_ н_ п______
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не пришёл? 0 Po--e----- ne --is---?P______ o_ n_ p_______P-c-e-u o- n- p-i-h-l-----------------------Pochemu on ne prishël?
У -е-о -е б----ж-л-н--.
У н___ н_ б___ ж_______
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания. 0 U --g--ne b-l- z-ela-iya.U n___ n_ b___ z_________U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a--------------------------U nego ne bylo zhelaniya.
О--н--пришёл- --том- --- - --го-----ы----ела-ия.
О_ н_ п______ п_____ ч__ у н___ н_ б___ ж_______
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания. 0 O---e -ri-hël,--ot-mu --to u n-----e --lo zh-la--y-.O_ n_ p_______ p_____ c___ u n___ n_ b___ z_________O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-----------------------------------------------------On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
В Америці розмовляють багатьма різними мовами.
Англійська є найважливішою мовою в Північній Америці.
В Південній Америці переважає іспанська та португальська.
Всі ці мови прийшли в Америку з Європи.
До колонізації там говорили іншими мовами.
Ці мови називалися індіанські мови (корінні мови Америки).
Вони ще й по сей день не зовсім вивчені.
Різноманітність цих мов величезна.
За оцінками в Північній Америці близько 60 мовних сімей.
В Південній Америці може статися, що навіть аж 150.
До того ж ще й багато ізольованих мов.
Всі ці мови дуже різні.
Вони виявляють дуже мало спільних структур.
Тому важко класифікувати ці мови.
Те, що вони такі різні, пов’язано з історією Америки.
Америка заселялася в багато етапів.
Перші люди прийшли до Америки понад 10000 років тому.
Кожен народ приносив з собою на континент свою мову.
Але найчастіше індіанські мови схожі на мови Азії.
Ситуація з старими мовами Америки не всюди однакова.
В Південній Америці є ще сьогодні багато живих індіанських мов.
Такі мови як Гуарані та Кечуа мають мільйони людей, що ними розмовляють.
В Північній Америці, напроти, багато мов майже вимерло.
Культура північно-американських індійців довгий час пригнічувалася.
Тому їх мови також втрачено.
Але інтерес до них останні десятиліття знов зростає.
Є багато програм, які спрямовані на підтримку та збереження мов.
Таким чином, вони б ще могли мати майбутнє…