Окуляри
О--и
О___
О-к-
----
Очки
0
O-hki
O____
O-h-i
-----
Ochki
Він забув свої окуляри.
О------л---ои о-к-.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
On-za-yl-s-o--ochk-.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Він забув свої окуляри.
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
Де ж його окуляри?
Гд---е е-- оч--?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
G-- z---ye-- o---i?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Де ж його окуляри?
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
Годинник
Часы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
C--sy
C____
C-a-y
-----
Chasy
Його годинник попсутий.
Е-о-ч-с- ------ись.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Yeg- -has- -lo-a-i--.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Його годинник попсутий.
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
Годинник висить на стіні.
Ч-с- ----т-на ----е.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
Ch-sy v-sy-- na --en-.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
Годинник висить на стіні.
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
Паспорт
П--порт
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
P-sport
P______
P-s-o-t
-------
Pasport
Він загубив свій паспорт.
О- п-те--л-с-ой ---п-р-.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
On p---r--- -vo- ----o--.
O_ p_______ s___ p_______
O- p-t-r-a- s-o- p-s-o-t-
-------------------------
On poteryal svoy pasport.
Він загубив свій паспорт.
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
Де ж його паспорт?
Где--е --- -а----т?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
G-- --e---g---asp---?
G__ z__ y___ p_______
G-e z-e y-g- p-s-o-t-
---------------------
Gde zhe yego pasport?
Де ж його паспорт?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
вони – їх
О---- их
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
Oni - ikh
O__ – i__
O-i – i-h
---------
Oni – ikh
вони – їх
Они – их
Oni – ikh
Діти не можуть знайти своїх батьків.
Д----н---огу- -ай---с---х----и--лей.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
D-t--------ut--a-t- sv-i-h---dite-e-.
D___ n_ m____ n____ s_____ r_________
D-t- n- m-g-t n-y-i s-o-k- r-d-t-l-y-
-------------------------------------
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Діти не можуть знайти своїх батьків.
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Але ж ось йдуть їх батьки!
Да -от--е -----и- -----е--!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
D- --- zh--i-u--ik--r---t-l-!
D_ v__ z__ i___ i__ r________
D- v-t z-e i-u- i-h r-d-t-l-!
-----------------------------
Da vot zhe idut ikh roditeli!
Але ж ось йдуть їх батьки!
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
Ви – Ваш
Вы-– Ва--(--ш---Ваши)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
V- - Vas- (-asha, Va-hi)
V_ – V___ (______ V_____
V- – V-s- (-a-h-, V-s-i-
------------------------
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
Ви – Ваш
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
Як ваша подорож, пане Мюллер?
К---п-ош----а-а-п-е-дк-,--о-под-н Мю--ер?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
K-k p-os------s-- --y-zdk-,----po-in --u--e-?
K__ p______ V____ p________ g_______ M_______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Як ваша подорож, пане Мюллер?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Г-е-В--а----а- ------и---ю-л-р?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
G----as-a z---a- go---d-- --u-le-?
G__ V____ z_____ g_______ M_______
G-e V-s-a z-e-a- g-s-o-i- M-u-l-r-
----------------------------------
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
Ви – ваша
В----Ваша -Ва-,-Ва--)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
V--– -a-ha ---s-, V--h-)
V_ – V____ (_____ V_____
V- – V-s-a (-a-h- V-s-i-
------------------------
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
Ви – ваша
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
Як ваша подорож пані Шмідт?
К---п-о----Ва---поез---, г--п-жа Ш-и-т?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
Kak---o--l- -as-a-poy---ka--gospo-ha Shmi-t?
K__ p______ V____ p________ g_______ S______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-h- S-m-d-?
--------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Як ваша подорож пані Шмідт?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Г-- -а--м-ж---о-п-жа Ш----?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
Gde-V--h-mu-h- -o-p---a -----t?
G__ V___ m____ g_______ S______
G-e V-s- m-z-, g-s-o-h- S-m-d-?
-------------------------------
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?