У -её-ест-----а--.
У н__ е___ с______
У н-ё е-т- с-б-к-.
------------------
У неё есть собака. 0 U--eyë-yestʹ -o-aka.U n___ y____ s______U n-y- y-s-ʹ s-b-k-.--------------------U neyë yestʹ sobaka.
У-н-ё--с-- --л-шая-со-ак-.
У н__ е___ б______ с______
У н-ё е-т- б-л-ш-я с-б-к-.
--------------------------
У неё есть большая собака. 0 U -e-------ʹ-b----h-----oba-a.U n___ y____ b________ s______U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-.------------------------------U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
У-н-- е-ть дом.
У н__ е___ д___
У н-ё е-т- д-м-
---------------
У неё есть дом. 0 U --y--y-s-- do-.U n___ y____ d___U n-y- y-s-ʹ d-m------------------U neyë yestʹ dom.
Он жи-ё- ----ст---це.
О_ ж____ в г_________
О- ж-в-т в г-с-и-и-е-
---------------------
Он живёт в гостинице. 0 O- -h---t --gostin-t--.O_ z_____ v g__________O- z-i-ë- v g-s-i-i-s-.-----------------------On zhivët v gostinitse.
О--ж--ёт-в д-ш-в---------и--.
О_ ж____ в д______ г_________
О- ж-в-т в д-ш-в-й г-с-и-и-е-
-----------------------------
Он живёт в дешёвой гостинице. 0 O- z-i-ët v-deshë----go-tini--e.O_ z_____ v d_______ g__________O- z-i-ë- v d-s-ë-o- g-s-i-i-s-.--------------------------------On zhivët v deshëvoy gostinitse.
У н--о-е----ма----.
У н___ е___ м______
У н-г- е-т- м-ш-н-.
-------------------
У него есть машина. 0 U n-g- -e---------n-.U n___ y____ m_______U n-g- y-s-ʹ m-s-i-a----------------------U nego yestʹ mashina.
Мова науки – це мова для себе.
Вона використовується для професійних дискусій.
Також вона застосовується у наукових публікаціях.
Раніше була єдина мова науки.
Довгий час в європейському просторі в науці переважала латина.
Сьогодні, напроти, найважливіша наукова мова англійська.
Наукові мови – це фахові мови.
Вони містять дуже багато спеціальних понять.
Їх основна функція стандартизація та формалізація. .
Дехто каже, що науковці свідомо говорять незрозуміло.
Якщо дещо складно виглядаю – це діє як дещо розумніше.
Але наука орієнтується на істину.
Тому вона повинна використовувати нейтральну мову.
Для риторичних елементів чи хитких теревень місця немає.
Однак є багато прикладів занадто складної мови.
А складна мова, здається, зачаровує людей!
Дослідження підтверджують, що ми більше довіряємо складнішим мовам.
Випробувані повинні були відповісти на деякі питання.
При цьому вони повинні були вибрати між багатьма відповідями.
Деякі відповіді були просто, а інші – дуже складно сформульовані.
Більшість випробуваних схилялися до складних відповідей.
Хоча вони взагалі не мали ніякого сенсу!
Тест-особи були засліплені мовою.
Хоча зміст був абсурдним, вони були вражені формою.
Але складно писати – не завжди мистецтво.
Простий зміст подати у складній формі – цьому можна навчитися.
Складні речі легко виразити – навпаки не так просто.
Таким чином, просте інколи дійсно с складним…