فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   hy մակբայներ

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

100 [հարյուր]

100 [haryur]

մակբայներ

makbayner

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ երբևէ - երբեք երբևէ - երբեք 1
ye---ve --ye-b-k’ yerbeve - yerbek’
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: 1
Yerb--- m- a-g-m-B-r---------ghe՞l----’ Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ Ոչ, ոչ մի անգամ: Ոչ, ոչ մի անգամ: 1
Vo--’- v---’-m----gam Voch’, voch’ mi angam
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ինչ-որ մեկը - ոչ ոք 1
i--h’---r------- -o--’--ok’ inch’-vor meky - voch’ vok’
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: 1
I-c-’ --r-me-i--(voc----ok----y--e---c-an-ch--՞m--ek’ Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: 1
V-ch----es ays-e-- voc-’ me-i(-och---ok-i--ch-y-m-cha-a-h’um Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
‫اور – اور زیادہ‬ դեռ - այլևս դեռ - այլևս 1
de-- --a-levs derr - aylevs
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: 1
Ays-eg--derr-y--k-՞r----’-m---u Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: 1
V-ch’, --s-a-s-eg--a-levs--h-yem-mnalu Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ դեռ ինչ որ բան- ոչինչ դեռ ինչ որ բան- ոչինչ 1
der- ---h’-vor-b-----och-in--’ derr inch’ vor ban- voch’inch’
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: 1
D-r- -n--’ vo--b-n uzu-m y-k’--hm-l Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: 1
Voc--,-ye- -och--nc-- ---y---uzum Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum
‫کچھ – کچھ نہیں‬ արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ 1
a---n --ch- v---b---- -e----o--’--ch’ arden inch’ vor ban - derr voch’inch’
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: 1
A-d-n i-ch’---r---n-k--e՞l ye-’ Arden inch’ vor ban kere՞l yek’
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: 1
Voch’, -err y-- ---h’inc---ch--em ke--l Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք 1
u-is---–-uri-h-vo-h’--o-’ urishy – urish voch’ vok’
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: 1
In-h’ vor ---y-s--ch-t-’a-ka-u՞m e Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ Ոչ, ոչ ոք: Ոչ, ոչ ոք: 1
V-c--- ----’ v-k’ Voch’, voch’ vok’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -