فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   hy մակբայներ

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

100 [հարյուր]

100 [haryur]

մակբայներ

makbayner

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ երբևէ - երբեք երբևէ - երբեք 1
y-------- y--b-k’ yerbeve - yerbek’
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: 1
Y--b-v- m--an-a- --r-li--m -e-h--l----’ Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ Ոչ, ոչ մի անգամ: Ոչ, ոչ մի անգամ: 1
Vo-h’,---ch--mi----am Voch’, voch’ mi angam
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ինչ-որ մեկը - ոչ ոք 1
in----vo- --k- - --ch----k’ inch’-vor meky - voch’ vok’
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: 1
Inch’-v-r --k-n -v--h’ v--’-)ay-t--h--h--ach-u---ye-’ Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: 1
V-c-’,-yes ay-teg- voch-----i-vo-----o--i)--h’--m -ha-----um Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
‫اور – اور زیادہ‬ դեռ - այլևս դեռ - այլևս 1
d--r---a-le-s derr - aylevs
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: 1
Ay--eg--der- -e-ka----ek--mn--u Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: 1
V---’, y-s ays---h a---vs--h-y-m -nalu Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ դեռ ինչ որ բան- ոչինչ դեռ ինչ որ բան- ոչինչ 1
d-rr -nch’ v-r ban--vo-h’----’ derr inch’ vor ban- voch’inch’
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: 1
De---in--’-vo--ba- uz-՞m-ye-’--hmel Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: 1
Vo---,-y-- voc-’i-ch’---’-----z-m Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum
‫کچھ – کچھ نہیں‬ արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ 1
ar--n -nch--v-r------ ---r v--h’---h’ arden inch’ vor ban - derr voch’inch’
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: 1
Ar-en-in--- vor b----e--՞- yek’ Arden inch’ vor ban kere՞l yek’
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: 1
V----- -err---s v--h’---h- -h’y-m k-r-l Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք 1
u-i-h--- --is--vo-h--vo-’ urishy – urish voch’ vok’
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: 1
I-ch’ -----ek--sur-- -s’-nk--u-m e Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ Ոչ, ոչ ոք: Ոչ, ոչ ոք: 1
Vo---- voch--vo-’ Voch’, voch’ vok’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -