فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   hy Ճանապարհ

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [երեսունյոթ]

37 [yeresunyot’]

Ճանապարհ

Chanaparh

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ Նա մոտոցիկլ է քշում: Նա մոտոցիկլ է քշում: 1
N- --t---’i-l ----s-um Na motots’ikl e k’shum
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ Նա հեծանիվ է քշում: Նա հեծանիվ է քշում: 1
Na-hets-ni- - k’s--m Na hetsaniv e k’shum
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ Նա ոտքով է գնում: Նա ոտքով է գնում: 1
Na v-tk--- e-gnum Na votk’ov e gnum
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ Նա նավով է գնում: Նա նավով է գնում: 1
Na-n-vo- - gnum Na navov e gnum
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ Նա նավակով է գնում: Նա նավակով է գնում: 1
Na--av--o--e --um Na navakov e gnum
‫وہ تیرتا ہے‬ Նա լողում է: Նա լողում է: 1
N-----h-- e Na loghum e
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ Վտանգավո՞ր է այստեղ: Վտանգավո՞ր է այստեղ: 1
Vt-ng-vo՞-----yst-gh Vtangavo՞r e aystegh
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: 1
V-a--a-o-- e--ys------ek’ye---k-n-ne-s’nel Vtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nel
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: 1
V-a---vo-- -----te-h -is-e-ov--bo-nel Vtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnel
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ Մենք սխալ ենք եկել: Մենք սխալ ենք եկել: 1
M-n-------- -e-k’ y-kel Menk’ skhal yenk’ yekel
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: 1
M-n-’-s-----ch--apa----v-a y-n-’ Menk’ skhal chanaparhi vra yenk’
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ Մենք պետք է հետ դառնանք: Մենք պետք է հետ դառնանք: 1
M-n-- -etk’ - -------rn-nk’ Menk’ petk’ e het darrnank’
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: 1
V--te--h--ar----ye-k- --k-yen-- -yst-gh k--g-e--’nel Vorte՞gh karogh yenk’ mek’yenan aystegh kangnets’nel
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: 1
A-st-----ek’ye--y--k----a--gh---a՞ Aystegh mek’yenayi kayanateghi ka՞
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: 1
In-h-k---- --am-n-kov ka--li - a----g---e-’-en-n-kan-n-t-’-el Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ Դահուկ քշու՞մ եք: Դահուկ քշու՞մ եք: 1
Dahuk----hu՞--yek’ Dahuk k’shu՞m yek’
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: 1
Da-----in ---el---v-ye--- gn-m--ep--v---v Dahukayin verelakov ye՞k’ gnum depi verev
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: 1
Kareli- --ay-t--h -ah---er v-----l Kareli՞ e aystegh dahukner vardzel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -