فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   hy Ճանապարհ

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [երեսունյոթ]

37 [yeresunyot’]

Ճանապարհ

[Chanaparh]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ Նա մոտոցիկլ է քշում: Նա մոտոցիկլ է քշում: 1
Na --t-ts’-k-----’sh-m Na motots’ikl e k’shum
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ Նա հեծանիվ է քշում: Նա հեծանիվ է քշում: 1
Na-h-t-aniv-- k-sh-m Na hetsaniv e k’shum
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ Նա ոտքով է գնում: Նա ոտքով է գնում: 1
Na-v-t--ov---gn-m Na votk’ov e gnum
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ Նա նավով է գնում: Նա նավով է գնում: 1
Na-n--------n-m Na navov e gnum
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ Նա նավակով է գնում: Նա նավակով է գնում: 1
N----va-o--e--num Na navakov e gnum
‫وہ تیرتا ہے‬ Նա լողում է: Նա լողում է: 1
N- --gh-- e Na loghum e
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ Վտանգավո՞ր է այստեղ: Վտանգավո՞ր է այստեղ: 1
V-ang----- e a-st-gh Vtangavo՞r e aystegh
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: 1
Vta-g--o-- --a-s---h --k’y--a-k-ng-ets’--l Vtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nel
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: 1
V--n--vo՞--e -----g- -is-e--- --o-n-l Vtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnel
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ Մենք սխալ ենք եկել: Մենք սխալ ենք եկել: 1
Menk’--kh-l y--k- -e--l Menk’ skhal yenk’ yekel
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: 1
Men-- --h-l-c----p---- -r- ----’ Menk’ skhal chanaparhi vra yenk’
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ Մենք պետք է հետ դառնանք: Մենք պետք է հետ դառնանք: 1
Me-k- -etk’ e-h-t-dar----k’ Menk’ petk’ e het darrnank’
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: 1
V-rte՞gh k---g- yenk’---k--e--- a---e----a-gn-ts’n-l Vorte՞gh karogh yenk’ mek’yenan aystegh kangnets’nel
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: 1
A-st--h m-k-y-n-y- -----at---i -a՞ Aystegh mek’yenayi kayanateghi ka՞
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: 1
I-c----a՞- -h---n-k-----r-li-- -y----h-mek’--n-- kan---ts’-el Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ Դահուկ քշու՞մ եք: Դահուկ քշու՞մ եք: 1
D--u----sh--m ---’ Dahuk k’shu՞m yek’
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: 1
Dah--a-in--erela------՞k--g--m dep---e--v Dahukayin verelakov ye՞k’ gnum depi verev
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: 1
Ka---i--e------gh--ah-k-e- -a-dzel Kareli՞ e aystegh dahukner vardzel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -