فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   hy օդանավակայանում

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [երեսունհինգ]

35 [yeresunhing]

օդանավակայանում

odanavakayanum

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: 1
Y---uzu- --m--’-----’-’ dep--At’-e-k’ -n-l Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ Դա ուղի՞ղ թռիչք է: Դա ուղի՞ղ թռիչք է: 1
D- -ghi-------ri-h-k’-e Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: 1
K-nd-um -e- m- -----p-t-h-ni mot Khndrum yem mi toms patuhani mot
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: 1
Ye- u--m -e- -m---tv--y -------l Yes uzum yem im patvery hastatel
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: 1
Yes-u--- --- -m -at-e-- -h--e-----el Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: 1
Yes-uzum-ye- -- p-t---y---vo-hel Yes uzum yem im patvery p’vokhel
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: 1
Ye-rb-- m-k--m-ha-o-d -d--avy dep---rr-m Ye՞rb e meknum hajord odanavy depi Hrrom
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: 1
Yer---------egh-r---rr-k-՞n Yerku azat tegher derr ka՞n
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: 1
Voc-’,-u-e-k’ -ia---m-k--z-- tegh Voch’, unenk’ miayn mek azat tegh
‫ہم کب اتریں گے؟‬ Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: 1
Ye՞----e-k- --y--j-’ --t-rum Ye՞rb yenk’ vayrejk’ katarum
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ Ե՞րբ ենք հասնում: Ե՞րբ ենք հասնում: 1
Y---b--------a-n-m Ye՞rb yenk’ hasnum
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: 1
Y---b e---k--- avt-------e-i--’aghak’--kentr-n Ye՞rb e meknum avtobusy depi k’aghak’i kentron
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 1
Sa ----r ch-mpr-kn-e Sa Dze՞r champrukn e
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ Սա Ձե՞ր պայուսակն է: Սա Ձե՞ր պայուսակն է: 1
Sa -ze՞--p---sak--e Sa Dze՞r payusakn e
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 1
Sa-Dze՞- -h-mpru-n e Sa Dze՞r champrukn e
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: 1
K’a--՞-ch--pruk---rog---e- -e--s’--l K’ani՞ champruk karogh yem verts’nel
‫بیس کلو‬ քսան կիլոգրամ քսան կիլոգրամ 1
k--a--k-logram k’san kilogram
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: 1
Inch’pe-s; m---n -’sa- ki-og-a-m Inch’pe՞s; miayn k’san kilogra՞m

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -