فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   hy թույլատրել, կարելի է

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [յոթանասուներեք]

73 [yot’anasunerek’]

թույլատրել, կարելի է

t’uylatrel, kareli e

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: 1
K’y---a---n-t--y---rvu-m-e me--y--a-va-el K’yez arden t’uylatrvu՞m e mek’yena varel
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: 1
K’-ez a--en ----l-trvu՞- e---koho--k--el K’yez arden t’uylatrvu՞m e alkohol khmel
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: 1
K-ye--a-de- -’uyl---vu՞m ----nak art-s-hma- ---l K’yez arden t’uylatrvu՞m e menak artasahman gnal
‫اختیار ہونا اجازت‬ թույլատրել, կարելի է թույլատրել, կարելի է 1
t---l-tr--- k-r-li-e t’uylatrel, kareli e
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: 1
Kar--gh-y-n-’ a-st-g-----hel Karo՞gh yenk’ aystegh tskhel
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Կարելի՞ է այստեղ ծխել: Կարելի՞ է այստեղ ծխել: 1
Kar---- e ays-e---tsk--l Kareli՞ e aystegh tskhel
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: 1
K-re--՞-e-va-ka-i- -----o- --h--el Kareli՞ e varkayin k’artov vcharel
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Կարելի՞ է չեկերով վճարել: Կարելի՞ է չեկերով վճարել: 1
Ka-el-- e ch’yeker---v--a-el Kareli՞ e ch’yekerov vcharel
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: 1
K--e--- e ----- kan-hik -ch---l Kareli՞ e miayn kankhik vcharel
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Կարելի՞ է զանգահարել: Կարելի՞ է զանգահարել: 1
K-r---՞ -------h---l Kareli՞ e zangaharel
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: 1
Kar-l---e -n-h- v-r--an-har-s---l Kareli՞ e inch’ vor ban harts’nel
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: 1
Ka------e --ch- v-r-ban--sel Kareli՞ e inch’ vor ban asel
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Նրան չի կարելի քնել այգում: Նրան չի կարելի քնել այգում: 1
N-an-ch---kareli-k’--- -y-um Nran ch’i kareli k’nel aygum
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: 1
Nr-n-c--i----e-i k’nel---k--ena--m Nran ch’i kareli k’nel mek’yenayum
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Նրան չի կարելի քնել կայարանում: Նրան չի կարելի քնել կայարանում: 1
Nra- c-’- -a--li --n-l k--aranum Nran ch’i kareli k’nel kayaranum
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Կարելի՞ է նստել: Կարելի՞ է նստել: 1
K----i՞ - ns-el Kareli՞ e nstel
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: 1
K---li՞-------un-stan---’ Kareli՞ e menyun stanank’
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Կարելի՞ է առանձին վճարենք: Կարելի՞ է առանձին վճարենք: 1
K-reli՞ e a--and-in-v-h--enk’ Kareli՞ e arrandzin vcharenk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -