فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   hy թույլատրել, կարելի է

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [յոթանասուներեք]

73 [yot’anasunerek’]

թույլատրել, կարելի է

t’uylatrel, kareli e

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: 1
K-yez a-d-----uy----v-՞--e mek’---- v--el K’yez arden t’uylatrvu՞m e mek’yena varel
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: 1
K’y-z a-de- t--y--trv--m - -----o------l K’yez arden t’uylatrvu՞m e alkohol khmel
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: 1
K’----ar----t’--latrv-՞-------ak --tas--ma--gnal K’yez arden t’uylatrvu՞m e menak artasahman gnal
‫اختیار ہونا اجازت‬ թույլատրել, կարելի է թույլատրել, կարելի է 1
t’uyl----l,---r-li e t’uylatrel, kareli e
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: 1
K-r-՞gh-ye-k- ay----h-ts---l Karo՞gh yenk’ aystegh tskhel
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Կարելի՞ է այստեղ ծխել: Կարելի՞ է այստեղ ծխել: 1
Ka---i- e----t-gh-t---el Kareli՞ e aystegh tskhel
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: 1
Kare--՞--------yi- k’a-tov-v---r-l Kareli՞ e varkayin k’artov vcharel
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Կարելի՞ է չեկերով վճարել: Կարելի՞ է չեկերով վճարել: 1
Ka--l---e----yek-rov --h-rel Kareli՞ e ch’yekerov vcharel
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: 1
Kar--i--e mi-yn -an-hik -c-ar-l Kareli՞ e miayn kankhik vcharel
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Կարելի՞ է զանգահարել: Կարելի՞ է զանգահարել: 1
K---li՞-e --nga----l Kareli՞ e zangaharel
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: 1
K--e-i----in-h- vor-ban-h--t----l Kareli՞ e inch’ vor ban harts’nel
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: 1
K-r--i- e-in-h- --r ba--a--l Kareli՞ e inch’ vor ban asel
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Նրան չի կարելի քնել այգում: Նրան չի կարելի քնել այգում: 1
Nra- c-’i -areli ---e- ayg-m Nran ch’i kareli k’nel aygum
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: 1
Nra--c-’i --reli k’n-- -ek---na--m Nran ch’i kareli k’nel mek’yenayum
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Նրան չի կարելի քնել կայարանում: Նրան չի կարելի քնել կայարանում: 1
Nr-- -h-i ka---- k’nel --yar-n-m Nran ch’i kareli k’nel kayaranum
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Կարելի՞ է նստել: Կարելի՞ է նստել: 1
Ka-e--՞---nst-l Kareli՞ e nstel
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: 1
K-reli՞ - ----u----anank’ Kareli՞ e menyun stanank’
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Կարելի՞ է առանձին վճարենք: Կարելի՞ է առանձին վճարենք: 1
K-----՞-e-a--andz-- vch--enk’ Kareli՞ e arrandzin vcharenk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -