فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 2 میں‬   »   uk В ресторані 2

‫30 [تیس]‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

30 [тридцять]

30 [trydtsyatʹ]

В ресторані 2

V restorani 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫ایک سیب کا جوس پلیز‬ Яблучний сік, будь-ласка. Яблучний сік, будь-ласка. 1
Y-b--c--y-̆ s-k- bu-ʹ-l----. Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
‫ایک لیمن کا جوس پلیز‬ Лимонад, будь-ласка. Лимонад, будь-ласка. 1
Lymo-ad,--udʹ-lask-. Lymonad, budʹ-laska.
‫ایک ٹماٹر کا جوس پلیز‬ Томатний сік, будь-ласка. Томатний сік, будь-ласка. 1
Toma--y-̆ --------ʹ-la-k-. Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
‫مجھے ریڈ وائن چاہیے‬ Я б випив / випила келих червоного вина. Я б випив / випила келих червоного вина. 1
Y----v---v----yp--a-kel--h---ervon-ho -yna. YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
‫مجھے وائٹ وائن چاہیے‬ Я б випив / випила келих білого вина. Я б випив / випила келих білого вина. 1
Y- ---ypyv---vypy-a --l--h -i---o-v--a. YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
‫مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے‬ Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. 1
M-ni- -u---las--- pl-a--k--s-----ns--o-o. Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.
‫کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟‬ Ти любиш рибу? Ти любиш рибу? 1
Ty l----sh -ybu? Ty lyubysh rybu?
‫کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟‬ Ти любиш яловичину? Ти любиш яловичину? 1
Ty lyubys- --lo---h---? Ty lyubysh yalovychynu?
‫کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟‬ Ти любиш свинину? Ти любиш свинину? 1
Ty--yu--s- -v--ynu? Ty lyubysh svynynu?
‫مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے‬ Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. 1
YA-kh-tiv -- /-k----la-- -hchos--be- --yasa. YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa.
‫مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے‬ Я хотів би / хотіла б овочеву страву. Я хотів би / хотіла б овочеву страву. 1
YA kho----by - -h-til- b -v-c-e-u --r---. YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu.
‫مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے‬ Я хочу щось, на що не треба довго чекати. Я хочу щось, на що не треба довго чекати. 1
Y- kh-chu -hch--ʹ- ---s-c-o -- tr--a dov-o-c-e-a-y. YA khochu shchosʹ, na shcho ne treba dovho chekaty.
‫کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟‬ Ви хочете це з рисом? Ви хочете це з рисом? 1
Vy --o--ete--se-z-r-s--? Vy khochete tse z rysom?
‫کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟‬ Ви хочете це з макаронами? Ви хочете це з макаронами? 1
Vy k-oc-e-- tse-z-m-k---nam-? Vy khochete tse z makaronamy?
‫کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟‬ Ви хочете це з картоплею? Ви хочете це з картоплею? 1
Vy-khoc---- ts- ---ar--pleyu? Vy khochete tse z kartopleyu?
‫اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے‬ Це мені не смакує. Це мені не смакує. 1
Tse-me---n- ------e. Tse meni ne smakuye.
‫کھانا ٹھنڈا ہے‬ Їжа холодна. Їжа холодна. 1
Ï-ha-k-ol-d-a. Ïzha kholodna.
‫میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا‬ Я цього не замовляв / замовляла. Я цього не замовляв / замовляла. 1
YA-t-ʹo-- -- -a----ya--/--amo---al-. YA tsʹoho ne zamovlyav / zamovlyala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -