فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 2 میں‬   »   uk В ресторані 2

‫30 [تیس]‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

30 [тридцять]

30 [trydtsyatʹ]

В ресторані 2

V restorani 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫ایک سیب کا جوس پلیز‬ Яблучний сік, будь-ласка. Яблучний сік, будь-ласка. 1
Y-b----n-y̆ s--,----ʹ----k-. Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
‫ایک لیمن کا جوس پلیز‬ Лимонад, будь-ласка. Лимонад, будь-ласка. 1
Lym-na-- --dʹ-laska. Lymonad, budʹ-laska.
‫ایک ٹماٹر کا جوس پلیز‬ Томатний сік, будь-ласка. Томатний сік, будь-ласка. 1
T--a-n-y̆-sik,-b--ʹ-l-s-a. Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
‫مجھے ریڈ وائن چاہیے‬ Я б випив / випила келих червоного вина. Я б випив / випила келих червоного вина. 1
YA-- --p-- /-----la-----kh ---rvo-o-o----a. YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
‫مجھے وائٹ وائن چاہیے‬ Я б випив / випила келих білого вина. Я б випив / випила келих білого вина. 1
YA --vy-y- / -yp-la --ly---b--oho-vy-a. YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
‫مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے‬ Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. 1
Men-, bu---l----,--ly---k- shampans-koho. Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.
‫کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟‬ Ти любиш рибу? Ти любиш рибу? 1
T--ly--ys--ryb-? Ty lyubysh rybu?
‫کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟‬ Ти любиш яловичину? Ти любиш яловичину? 1
T-------sh --l--yc--nu? Ty lyubysh yalovychynu?
‫کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟‬ Ти любиш свинину? Ти любиш свинину? 1
T- l-ub--- svynynu? Ty lyubysh svynynu?
‫مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے‬ Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. 1
YA--ho--v-by - k-o-il--b--hc-o-ʹ--e--m'y---. YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa.
‫مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے‬ Я хотів би / хотіла б овочеву страву. Я хотів би / хотіла б овочеву страву. 1
YA-k-oti- by / kh----- b-o--ch--- -t----. YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu.
‫مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے‬ Я хочу щось, на що не треба довго чекати. Я хочу щось, на що не треба довго чекати. 1
YA --------hc---ʹ, n----ch---------a----h- chek--y. YA khochu shchosʹ, na shcho ne treba dovho chekaty.
‫کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟‬ Ви хочете це з рисом? Ви хочете це з рисом? 1
Vy-kh--hete-t-- z-r-so-? Vy khochete tse z rysom?
‫کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟‬ Ви хочете це з макаронами? Ви хочете це з макаронами? 1
Vy kho--ete-t-e z-ma-----am-? Vy khochete tse z makaronamy?
‫کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟‬ Ви хочете це з картоплею? Ви хочете це з картоплею? 1
Vy--ho--et- -se z-kartople-u? Vy khochete tse z kartopleyu?
‫اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے‬ Це мені не смакує. Це мені не смакує. 1
Ts- me-i n--sm-kuy-. Tse meni ne smakuye.
‫کھانا ٹھنڈا ہے‬ Їжа холодна. Їжа холодна. 1
I---- k--lod--. Ïzha kholodna.
‫میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا‬ Я цього не замовляв / замовляла. Я цього не замовляв / замовляла. 1
Y-----o-o--------v--av---za-ovl--l-. YA tsʹoho ne zamovlyav / zamovlyala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -