فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 2 میں‬   »   mk Во ресторан 2

‫30 [تیس]‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

30 [триесет]

30 [triyesyet]

Во ресторан 2

Vo ryestoran 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫ایک سیب کا جوس پلیز‬ Еден сок од јаболко, молам. Еден сок од јаболко, молам. 1
Y--ye-------d-ј---lk-,----am. Yedyen sok od јabolko, molam.
‫ایک لیمن کا جوس پلیز‬ Една лимонада, молам. Една лимонада, молам. 1
Ye-na---m-----, -o--m. Yedna limonada, molam.
‫ایک ٹماٹر کا جوس پلیز‬ Еден сок од домати, молам. Еден сок од домати, молам. 1
Yedy-- -o- od -om-t-- ---am. Yedyen sok od domati, molam.
‫مجھے ریڈ وائن چاہیے‬ Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. 1
Ј-- -i sa--l-/ -a-ala-ye----c-a-ha-t-r----- -i--. Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
‫مجھے وائٹ وائن چاہیے‬ Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. 1
Јas b---a-a--/-s--al- y-d-a-c--s-a-b-e-- ----. Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
‫مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے‬ Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. 1
Ј-s----s---l /-s---l---e--o s--sh-e sham---s--. Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
‫کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟‬ Сакаш ли риба? Сакаш ли риба? 1
S-ka-h--- -ib-? Sakash li riba?
‫کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟‬ Сакаш ли говедско месо? Сакаш ли говедско месо? 1
S-ka-h-l- guov-edsk- mye--? Sakash li guovyedsko myeso?
‫کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟‬ Сакаш ли свинско месо? Сакаш ли свинско месо? 1
S-ka-- li-svi--------so? Sakash li svinsko myeso?
‫مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے‬ Јас би сакал / сакала нешто без месо. Јас би сакал / сакала нешто без месо. 1
Ј-- b--sak-l - --k--- ny-shto---ez -ye--. Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
‫مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے‬ Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. 1
Јa---i-------- sak--a ---n- -h-ni----o-z---yench-o-. Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
‫مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے‬ Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. 1
Ј----i sa-a----sa-a-a ny-s---- sht- -ye -ray- -olg--. Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
‫کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟‬ Го сакате ли ова со ориз? Го сакате ли ова со ориз? 1
Gu- s-k--ye-li-o----- -riz? Guo sakatye li ova so oriz?
‫کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟‬ Го сакате ли ова со тестенини? Го сакате ли ова со тестенини? 1
G-----ka-y---i -v-----t-e--ye---i? Guo sakatye li ova so tyestyenini?
‫کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟‬ Го сакате ли ова со компири? Го сакате ли ова со компири? 1
Guo s-ka-y---i ova-s--------i? Guo sakatye li ova so kompiri?
‫اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے‬ Ова не ми е вкусно. Ова не ми е вкусно. 1
O----ye--- ye --oosn-. Ova nye mi ye vkoosno.
‫کھانا ٹھنڈا ہے‬ Јадењето е студено. Јадењето е студено. 1
Јadyeњ--t- ye-s---d----. Јadyeњyeto ye stoodyeno.
‫میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا‬ Јас ова не го нарачав. Јас ова не го нарачав. 1
Јa---v- --e g-o-narach-v. Јas ova nye guo narachav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -