فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 2 میں‬   »   he ‫במסעדה 2‬

‫30 [تیس]‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫30 [שלושים]‬

30 [shloshim]

‫במסעדה 2‬

bamis'adah 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫ایک سیب کا جوس پلیز‬ ‫מיץ תפוחים, בבקשה.‬ ‫מיץ תפוחים, בבקשה.‬ 1
mit-----u---, --v----h--. mits tapuxim, b'vaqashah.
‫ایک لیمن کا جوس پلیز‬ ‫לימונדה, בבקשה.‬ ‫לימונדה, בבקשה.‬ 1
l------a-,---va-as-ah. limonadah, b'vaqashah.
‫ایک ٹماٹر کا جوس پلیز‬ ‫מיץ עגבניות, בבקשה.‬ ‫מיץ עגבניות, בבקשה.‬ 1
m-t--agv-ni-t,-b'--q----h. mits agvaniot, b'vaqashah.
‫مجھے ریڈ وائن چاہیے‬ ‫אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?‬ ‫אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?‬ 1
efsh-- -'-a-e----s ya-----om --va---h--? efshar l'qabel kos yain adom b'vaqashah?
‫مجھے وائٹ وائن چاہیے‬ ‫אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?‬ ‫אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?‬ 1
ef---r l--ab---k-s -ain -av-n--'vaq-sha-? efshar l'qabel kos yain lavan b'vaqashah?
‫مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے‬ ‫אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?‬ ‫אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?‬ 1
efsha---'-ab-- --qbu------pania--b---qa-ha-? efshar l'qabel baqbuq shampaniah b'vaqashah?
‫کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟‬ ‫את / ה אוהב / ת דגים?‬ ‫את / ה אוהב / ת דגים?‬ 1
atah----o--v-o-ev-- da---? atah/at ohev/ohevet dagim?
‫کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר בקר?‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר בקר?‬ 1
ata-/-t -he---hev-t-ba-sar-ba--r? atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
‫کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר חזיר?‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר חזיר?‬ 1
a---/at----v/--e-et--a-sar-xa--r? atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
‫مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے‬ ‫אני מבקש משהו בלי בשר.‬ ‫אני מבקש משהו בלי בשר.‬ 1
ani -'v-qes- -a---h- --i b-s-a-. ani m'vaqesh mashehu bli bassar.
‫مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے‬ ‫אני מבקש מנה צמחונית.‬ ‫אני מבקש מנה צמחונית.‬ 1
an---'-aqes---an-h -s---o-i-. ani m'vaqesh manah tsimxonit.
‫مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے‬ ‫אני מבקש מנה שתגיע מהר.‬ ‫אני מבקש מנה שתגיע מהר.‬ 1
a-i ------s--ma--h--h--agia m----. ani m'vaqesh manah shetagia maher.
‫کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟‬ ‫תרצה / י אורז לתוספת?‬ ‫תרצה / י אורז לתוספת?‬ 1
t-r--e--tirt-i----- l'--s---? tirtseh/tirtsi orez l'tosfet?
‫کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟‬ ‫תרצה / י אטריות לתוספת?‬ ‫תרצה / י אטריות לתוספת?‬ 1
ti-t-e--t-rt-- itrio- ---o-fet? tirtseh/tirtsi itriot l'tosfet?
‫کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟‬ ‫תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?‬ ‫תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?‬ 1
t-rts-h/-irt---et---h-------ux-y a-a--h? tirtseh/tirtsi et zeh im tapuxey adamah?
‫اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے‬ ‫זה לא טעים לי.‬ ‫זה לא טעים לי.‬ 1
z---l--ta-i---i. zeh lo ta'im li.
‫کھانا ٹھنڈا ہے‬ ‫האוכל קר.‬ ‫האוכל קר.‬ 1
h----h-l qar. ha'okhel qar.
‫میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا‬ ‫לא הזמנתי את זה.‬ ‫לא הזמנתי את זה.‬ 1
l--hi---nti--- ---. lo hizmanti et zeh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -