فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 2 میں‬   »   he ‫במסעדה 2‬

‫30 [تیس]‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫30 [שלושים]‬

30 [shloshim]

‫במסעדה 2‬

bamis'adah 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫ایک سیب کا جوس پلیز‬ ‫מיץ תפוחים, בבקשה.‬ ‫מיץ תפוחים, בבקשה.‬ 1
m--s -a--xi-- b'va------. mits tapuxim, b'vaqashah.
‫ایک لیمن کا جوس پلیز‬ ‫לימונדה, בבקשה.‬ ‫לימונדה, בבקשה.‬ 1
l-mon--a-,-b--a-a-hah. limonadah, b'vaqashah.
‫ایک ٹماٹر کا جوس پلیز‬ ‫מיץ עגבניות, בבקשה.‬ ‫מיץ עגבניות, בבקשה.‬ 1
mits agvan-ot, ---aq--h-h. mits agvaniot, b'vaqashah.
‫مجھے ریڈ وائن چاہیے‬ ‫אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?‬ ‫אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?‬ 1
e-sha- -'--b-- k-s----n-a--m -'-aqa--ah? efshar l'qabel kos yain adom b'vaqashah?
‫مجھے وائٹ وائن چاہیے‬ ‫אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?‬ ‫אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?‬ 1
ef---- l-qab-- k----a-- ----n b-va--s-ah? efshar l'qabel kos yain lavan b'vaqashah?
‫مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے‬ ‫אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?‬ ‫אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?‬ 1
efs--r----abe---aq--- s--m--niah--'v------h? efshar l'qabel baqbuq shampaniah b'vaqashah?
‫کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟‬ ‫את / ה אוהב / ת דגים?‬ ‫את / ה אוהב / ת דגים?‬ 1
a--h-at--he-/-h--e- d-g-m? atah/at ohev/ohevet dagim?
‫کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר בקר?‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר בקר?‬ 1
at-h/a- o-e---he--- bas-ar---q-r? atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
‫کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר חזיר?‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר חזיר?‬ 1
a--h/-t-----/--ev-- bas--r x---r? atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
‫مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے‬ ‫אני מבקש משהו בלי בשר.‬ ‫אני מבקש משהו בלי בשר.‬ 1
an---'--q-s- -a--eh---------s-r. ani m'vaqesh mashehu bli bassar.
‫مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے‬ ‫אני מבקש מנה צמחונית.‬ ‫אני מבקש מנה צמחונית.‬ 1
ani--'-aq-sh-ma--h-ts-m-o-it. ani m'vaqesh manah tsimxonit.
‫مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے‬ ‫אני מבקש מנה שתגיע מהר.‬ ‫אני מבקש מנה שתגיע מהר.‬ 1
ani--'va-esh --na---h--a-ia------. ani m'vaqesh manah shetagia maher.
‫کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟‬ ‫תרצה / י אורז לתוספת?‬ ‫תרצה / י אורז לתוספת?‬ 1
t--------i-t-- ---z-l--osfet? tirtseh/tirtsi orez l'tosfet?
‫کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟‬ ‫תרצה / י אטריות לתוספת?‬ ‫תרצה / י אטריות לתוספת?‬ 1
tir-s-h/tir-si -tr----l--o----? tirtseh/tirtsi itriot l'tosfet?
‫کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟‬ ‫תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?‬ ‫תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?‬ 1
tirt--h-t---s- -t-z-- im ta-uxey------h? tirtseh/tirtsi et zeh im tapuxey adamah?
‫اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے‬ ‫זה לא טעים לי.‬ ‫זה לא טעים לי.‬ 1
z----- -a'---li. zeh lo ta'im li.
‫کھانا ٹھنڈا ہے‬ ‫האוכל קר.‬ ‫האוכל קר.‬ 1
h--o-hel -ar. ha'okhel qar.
‫میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا‬ ‫לא הזמנתי את זה.‬ ‫לא הזמנתי את זה.‬ 1
lo --zman-i e- ze-. lo hizmanti et zeh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -