فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 2 میں‬   »   am ምግብ ቤቱ 2

‫30 [تیس]‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

30 [ሰላሳ]

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

bemigibi bēti wisit’i 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫ایک سیب کا جوس پلیز‬ እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ 1
i-aki--/s-i y-po----------’ī ibakihi/shi yepomi ch’imak’ī
‫ایک لیمن کا جوس پلیز‬ እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ 1
ibak--i/s-i --ha ---o-ī ibakihi/shi wiha belomī
‫ایک ٹماٹر کا جوس پلیز‬ እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ 1
i--k---/--i -e-īmatīmi--h-ima--ī ibakihi/shi yetīmatīmi ch’imak’ī
‫مجھے ریڈ وائن چاہیے‬ አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። 1
ānidi---r----ik-o--’e-i-wey----t’--- i--l---lewi. ānidi birich’ik’o k’eyi weyini t’eji ifeligalewi.
‫مجھے وائٹ وائن چاہیے‬ አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። 1
ā-i-- -iri--’i----nech-- --yin- t’e-i --eli-ale-i. ānidi birich’ik’o nech’i weyini t’eji ifeligalewi.
‫مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے‬ አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። 1
ān-di--’e--m-si ---mip--yi ---li-al---. ānidi t’erimusi shamipanyi ifeligalewi.
‫کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟‬ አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? 1
ās---iwe-a---i/ -------? āsa tiwedalehi/ jaleshi?
‫کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟‬ የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? 1
y-be---s-g- ti----le--- ------i? yeberē siga tiwedalehi/ jaleshi?
‫کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟‬ የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? 1
y-’--a-a --ga ---eda-e-i/--a-es-i? ye’āsama siga tiwedalehi/ jaleshi?
‫مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے‬ ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። 1
s-----e-ē---i-y--on- neg--- i-eli-a-ewi-. siga yelēlewi yehone negeri ifeligalewi .
‫مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے‬ አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። 1
ā--ki--t---i-ilik’--if-ligalew-. ātakiliti dibilik’i ifeligalewi.
‫مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے‬ ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። 1
gīzē y--a----s--i-y--o-- negeri ----i-al-w-. gīzē yemayiwesidi yehone negeri ifeligalewi.
‫کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟‬ ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? 1
yan-ni ke-i--zi-ga---yi--l-galu? yanini ke’iruzi gari yifeligalu?
‫کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟‬ ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? 1
y-nini----a--t- gar--y---ligal-? yanini kepasita gari yifeligalu?
‫کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟‬ ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? 1
y-n-n--k--i-ich--ga-- y-f-li--l-? yanini kedinichi gari yifeligalu?
‫اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے‬ ያ ጣእሙ አይጥመኝ። ያ ጣእሙ አይጥመኝ። 1
ya -’a-imu āyit’i-e-yi. ya t’a’imu āyit’imenyi.
‫کھانا ٹھنڈا ہے‬ ምግቡ ቀዝቅዛል። ምግቡ ቀዝቅዛል። 1
m--i-u---ezik’-z--i. migibu k’ezik’izali.
‫میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا‬ እኔ ይሄን አላዘዝኩም። እኔ ይሄን አላዘዝኩም። 1
i----i-ēni -l-zezi----. inē yihēni ālazezikumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -