فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   zh 公共的郊区运输

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36[三十六]

36 [Sānshíliù]

公共的郊区运输

gōnggòng de jiāoqū yùnshū

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ 公共汽车站 在 哪里 ? 公共汽车站 在 哪里 ? 1
gōnggòn- q---ē--h-n z-i --l-? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 1
N--lù --ng-ò---q--h- --i wǎ-----ì -hō--x-n? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 1
Wǒ ----hé----- -ǎ yīlù -h-? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ 我 得 在 中途换车 吗 ? 我 得 在 中途换车 吗 ? 1
Wǒ-dé-z-- zh---tú h----c-ē ma? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ 我 得 在 哪里 换车 ? 我 得 在 哪里 换车 ? 1
Wǒ-dé-z-- nǎl- -uà--c-ē? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 一张 车票 多少钱 ? 一张 车票 多少钱 ? 1
Yī-z---- chē---o-duōsh-o ---n? Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ 到 市中心 要 多少站 ? 到 市中心 要 多少站 ? 1
D-- sh- z----x-n-yào du---ǎo ----? Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ 您 得 在 这里 下车 。 您 得 在 这里 下车 。 1
Ní- -é-zà-------------h-. Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ 您 必须 从 后面 下车 。 您 必须 从 后面 下车 。 1
N-n b-x- có-- hò--i-- ----chē. Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ 下趟 地铁 五分钟 后来 。 下趟 地铁 五分钟 后来 。 1
X-à t-ng dì-iě wǔ f----ōn- -ò---i. Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 1
Xià ---g -----uǐ---à-chē s-í fē----ng h-u-dà-. Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 1
X-à --n- -ōng---- q--hē s-íwǔ -ēnzhō-- hò- d--. Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 1
Zu-h---yī-b-n---t-- -----e--h-hòu --i? Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 1
Zuìhòu yī-bān yǒu g-- --à-c-ē -----e -h-h-u kā-? Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 1
Zuì--u-y- bā--g--g-----qìch--s-énme ----ò- -āi? Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ 您 有 车票 吗 ? 您 有 车票 吗 ? 1
Ní- --u c-ēp--o---? Nín yǒu chēpiào ma?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ 车票 ? 不, 我 没有 。 车票 ? 不, 我 没有 。 1
Ch---ào--Bù,----m--y--. Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 1
N---í- -ì-ū------f-j--- f-kuǎn. Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -