فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   zh 公共的郊区运输

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36[三十六]

36 [Sānshíliù]

公共的郊区运输

gōnggòng de jiāoqū yùnshū

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ 公共汽车站 在 哪里 ? 公共汽车站 在 哪里 ? 1
gō-ggò-- qì--ē-z-àn--à- nǎ-ǐ? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 1
Nǎ----g-ng-òn--qìch- kāi w-n- s-ì --ō--xīn? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 1
W- d- -h--g--- -ǎ --l--chē? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ 我 得 在 中途换车 吗 ? 我 得 在 中途换车 吗 ? 1
W- d--z---------ú--u-n-chē--a? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ 我 得 在 哪里 换车 ? 我 得 在 哪里 换车 ? 1
Wǒ-dé-zài--ǎl---u---chē? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 一张 车票 多少钱 ? 一张 车票 多少钱 ? 1
Y- z-ān------ià- --ōs-ǎ----á-? Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ 到 市中心 要 多少站 ? 到 市中心 要 多少站 ? 1
Dà- sh- -hōn--ī- yào ---s-----h--? Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ 您 得 在 这里 下车 。 您 得 在 这里 下车 。 1
Ní- -é z-- z---ǐ --- ---. Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ 您 必须 从 后面 下车 。 您 必须 从 后面 下车 。 1
Ní--b--ū cóng hò---àn--ià -h-. Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ 下趟 地铁 五分钟 后来 。 下趟 地铁 五分钟 后来 。 1
X-à-t-ng ------w- f---hō-- -ò--á-. Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 1
Xi---àn- -ǒu -u--d----hē -----ē-z--n- hò- ---. Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 1
X-- t-n----ng-òng q--h- --íw--f---hōng --u ---. Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 1
Z---òu -- --- --ti---h--m- -híh-u -ā-? Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 1
Z-ì-ò--yī---n--ǒ- -u-----nc-ē --énme -híh-- -ā-? Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 1
Zu-hòu-yī-b-----n-g--- qì--ē---énm----í-òu--ā-? Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ 您 有 车票 吗 ? 您 有 车票 吗 ? 1
Ní--y-u-c--p-à- m-? Nín yǒu chēpiào ma?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ 车票 ? 不, 我 没有 。 车票 ? 不, 我 没有 。 1
C---------ù, -ǒ m--y--. Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 1
Nà nín-bì-- j--- fájī----á-u-n. Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -